Вера Чиркова - Маг для бастарда
- Ках, я потому и приказал остановиться, что хочу прояснить некоторые вопросы. Мне кажется, или вы и в действительности сами принимаете решения, сможем ли мы проехать в том или ином месте, не считая нужным посоветоваться со мной?
- Не кажется... - смерил он меня оценивающим взглядом, - извини. Просто мы знаем, что не каждому волку под силу преодолеть преграду там, где легко перепрыгнет оборотень. Ну а на что способны ваши лошади, я не знаю.
- Про лошадей и я не знаю, - пришлось признаться мне, - зато знаю про себя. Мэлин, тебя усыпить, или так проедешь?
- Вот еще, - язвительно фыркнула бастарда, - по той куче камней я же ехала сама.
- Хорошо,- я решил, что тайком подстрахую ее сам и предупредил, - но вниз не смотри.
Созданную мною воздушную тропу пришлось прикрыть иллюзией, лошади не желали шагать в пустоту, даже если она и подернута туманом. Зато по каменному мостику прошли очень уверенно, и отсутствие обычно сопровождавшего такой переход стука копыт ничуть не смутило животных.
А вот любопытные оборотни даже за бортик заглянули, пытаясь что- то разглядеть на дне расщелины.
- А еще раз ты сможешь, такой мост сделать? - деловито поинтересовался Ках, когда мы оказались на довольно удобной тропе, - Тогда можно будет пройти напрямик, и мы выйдем к тому убежищу, где вам лучше заночевать, засветло.
- Смогу, - было трудно не понять, что оборотню не терпится вернуться к стае и увести ее в безопасные и сытные места.
- Тогда не стоит делать привал, через час будем на месте.
И он не соврал, через час с небольшим мы оказались в небольшой расщелине, густо заросшей кустами и почти незаметной с основной тропы, вьющейся на два десятка шагов ниже и на сотню дальше.
Из нашего убежища было отлично видно, что тропа контрабандистов в этом месте выходит на пологий склон подгорного холма. А чуть дальше и вовсе превращается во вполне приличную дорогу, ведущую к видневшимся на горизонте крошечным домишкам небольшой деревеньки. Но идти сейчас туда напрямик было не самым умным решением, и все мы это отлично понимали. Пока перекусим и спустимся по незаметной крутой тропке, пока доберемся до мостика и переправимся, пока доедем, на горы ляжет летняя ночь. А ночью селяне в этих местах не очень- то склонны пускать на постой путников.
- Ках, может, хоть поедите перед дорогой? - глядя, как оборотни торопливо заводят лошадей вглубь расселины, туда где стекает в выемку крохотный родничок, обеспокоился я, представив, сколько им бежать назад.
- Нет, мы хорошо наелись в обед, а стая недалеко ждет, - отмахнулся он и поманил меня к большому камню, - отодвинь.
За камнем оказалась вполне обжитая пещерка, низкая и тесная, но с небольшим запасом дров и несколькими шерстяными одеялами, развешенными на жердях.
- Как будете уходить, закроешь, - командовал он, показывая, где лежит нехитрая посуда. Потом замешкался, с сомнением глянул мне в глаза и осторожно спросил, - я правильно понял, что у вас неприятности?
- Да. Но не волнуйся, я справлюсь.
- А может, возьмешь Агана? Он очень ловкий и в городе долго жил. От него тебе убытку не будет, но в случае чего поможет.
Вот же святая пентаграмма! Ты же жил рядом с маглором, Ках, неужели не понимаешь, что это дело моей чести, справиться со всеми трудностями самому? Нам нельзя в этих землях ни организовывать сообществ, ни нанимать хорошо обученных телохранителей, ни использовать смертельные заклинания. Только в самом крайнем случае, таком, какой был у меня вчера.
- Подожди, не отказывай, - заторопился оборотень, заметив, как я с досадой сжал губы, - просто возьми у него волосок. Если что, пошлешь ему знак... ну бывают же у вас особые обстоятельства?!
- Ладно, на волосок согласен, - сдался я, скорее ради того, чтоб не спорить с стариком.
- Ну и хорошо, - обрадовался он, выдернул у покорно подставившего гриву спутника клочок волос, завернул в листик и подал мне.
А потом снял с торса простой, довольно широкий вязаный кушак и по тому, как тот тяжело провис, я понял, что ошибался насчет предназначения этой вещицы.
- Тут только золотые, так в кушаке и носи, он закроет обруч власти. Не нужно чтоб его все видели.
- Я могу под рубашкой носить, или отвод глаз накастовать, - повязывая на талию кушак, хранивший почти целое состояние, пообещал я, и остановил собравшихся идти подчиненных, - еще минуту.
Прежде чем поставить оборотням долговременные щиты, я проверил еще раз их здоровье и добавил сил.
А когда они уже уходили, вспомнил, что им точно не помешает и бросил вслед усиление слуха. Пусть не навсегда, но на месяц точно хватит. А потом я надеюсь вернуться.
- Маглор Иридос, - Ганик, недовольный тем, что его только что разбудили, закончил заниматься лошадьми и стоял передо мной с укором в глазах, - Мэлин спрашивает, костер разжигать будем?
- Нет, - отказал я, - так все подогрею. Тут тропа недалеко, учует кто- нибудь дым...
- А мои штаны в мешке еще сырые...
- Не будь балбесом, - сердито прикрикнула бастарда, - повесь на кустах, утром сухие будут.
- А разве вы их не выбросили? - Озадачился я, - Ганик, я же сказал, отдам тебе всю свою одежду. И сапоги новые куплю.
- Не надо мне ваших штанов, - с ненавистью выкрикнул вдруг мальчишка, - я и в своих прохожу!
И побежал куда- то в кусты.
Я бросил следом сторожку, благо слуга у меня ходит с маячком, шлепнулся на камень и сердито уставился вдаль. Ну вот почему с людьми так трудно, почему никто не хочет понимать элементарных вещей?!
Мэлин молча расставила на камне миски с остывшей рыбой, принесла котелок холодной воды и села напротив. Я бросил согревающее заклинание, вскипятил чай, заварил травами из своего саквояжа, и скосил взгляд на кусты. Сидит, паршивец упрямый, никак не хочет понять, что о нем же беспокоюсь.
- Может, мне поговорить с ним? - с наигранным равнодушием обронила Мэлин.
- Не нужно, - мне не хотелось, чтоб она становилась между нами посредником, - если он умный, и так поймет, что к чему. А с дураками разговаривать нечего.
- А он не имеет право сам выбирать? - Внезапно разозлилась и она.
- Нет. Он несовершеннолетний, и не понимает степень опасности, с какой мы столкнулись. И не соображает, что погибнет первым, если на нас снова нападут. А я не хочу, чтоб он погиб... хотя он и испортил мне не один штоф крови.
Я резко смолк и вцепился зубами в рыбу, а ведьмочка вдруг глянула на меня с неподдельным участием и, вынув из кармана маленькое зеркальце, поднесла к моему носу.
- Иллюзия слетела.
- Это не иллюзия, - рыкнул я, спешно отправляя рисунок чешуек под кожу, - это моя кожа. Я научился ее вытаскивать поверх защитного слоя.