Лиза Смит - Одержимость
— У них было все, — тихим голосом продолжал Тимон. — Самые разные растения, горячие источники, минеральные бассейны. Плодородная почва. Водопровод, сады, пристани, библиотеки, школы.
Кейтлин видела все это. Рощи прекрасных деревьев и великолепные дома. Там жили в гармонии люди, не знавшие вражды.
— Но что случилось? — спросила она. — Куда все это подевалось?
— Люди потеряли уважение к земле, — ответил Лишань. — Они все брали и брали, ничего не отдавая взамен.
— Они уничтожили окружающую среду? — спросила Анна.
— Все не так просто, — покачал головой Тимон. — В последние дни цивилизации люди раскололись на тех, кто использовал энергию, чтобы творить добро, и тех, кто предпочел ему зло. Понимаете, кристаллы способны как на добро, так и на зло, их можно настроить на страдание и разрушение. Нашлись люди, создавшие братство Тьмы. Они стали тратить энергию кристаллов во имя зла.
— А «хорошие» медиумы тем временем требовали слишком многого от своих кристаллов, — вставил Лишань. — Они были жадными. Переизбыток исходящей от кристаллов энергии вызвал дисбаланс. В результате начались землетрясения, а вслед за ними наводнения.
— И их континент перестал существовать, — печально подытожил Тимон. — Большинство людей погибло вместе с ним, но некоторые ясновидящие спаслись, потому что предчувствовали то, что произошло. Кто-то отправился в Египет, кто-то в Перу. А кто-то…— Он поднял голову и посмотрел на ребят. — Кто-то в Северную Америку.
Кейт прикрыла глаза. Последняя фраза Тимона не вызвала в ее сознании никаких образов.
— То, что люди обратились ко злу… Из-за этого затонул их континент? — спросила она. — Из-за этого все исчезло?
Тимон только улыбнулся.
— Наша раса определенно исчезла, — сказал он и, так и не ответив на вопрос Кейт, продолжил: — Этот маленький анклав — все, что осталось от нашего народа. Мы пришли сюда очень давно, с надеждой жить в мире и спокойствии. Мы не вмешиваемся в дела внешнего мира, и внешний мир крайне редко беспокоит нас.
Кейтлин хотела добиться ответа на свой вопрос, но Роб уже задал другой:
— Вам известно о мистере Зетисе, человеке, от которого мы бежали? У него тоже есть кристалл.
Члены братства мрачно закивали.
— Мы — единственные чистокровные представители исчезнувшей расы, — объяснила Миринианг. — Но некоторые спасшиеся вступали в браки с коренными жителями этих земель. Ваш мистер Зетис — потомок одного из них. Должно быть, он унаследовал кристалл… или откопал в том месте, где его спрятали столетия назад.
— Его кристалл не такой, как ваш, — сказал Роб. — Он весь покрыт шипами.
— Это зло, — просто ответила Миринианг, и ее синие глаза смотрели печально и ясно.
— И он что-то сделал с Габриелем, — добавил Роб.
По телепатической сети Кейтлин почувствовала, как напрягся Габриель. Он жестко себя контролировал, но Кейт все равно знала, что он испытывает. Габриель одновременно надеялся на избавление и чувствовал себя униженным. И еще его начал мучить голод… скоро ему потребуется энергия.
— Мистер Зетис насильно заставил Габриеля войти в контакт с кристаллом, — говорил меж тем Роб. — Для того, чтобы причинить страдание. Но после этого… пытка не закончилась, она продолжается.
Миринианг взглянула на Габриеля, потом подошла ближе и посмотрела на него очень внимательно. Она положила ладонь ему на лоб, туда, где расположен третий глаз. Габриель поморщился, но не отступил.
— Спокойно, позволь, я только…
Миринианг умолкла. Ее взгляд сосредоточился на чем-то невидимом для остальных, она вся превратилась в слух. Когда Роб помогал восстанавливаться другим, он смотрелся так же.
— Я вижу. — Лицо Миринианг стало очень серьезным.
Она убрала руку со лба Габриеля.
— Кристалл ускорил твой метаболизм. Ты так быстро сжигаешь жизненную энергию, что без внешних источников тебе не прожить.
Миринианг говорила бесстрастно, но Кейтлин не сомневалась, что уловила какую-то эмоцию в ее неподвластных старению глазах. И это была брезгливость.
«О господи, нет, — подумала Кейтлин. — Если Габриель почувствует…»
— Здесь есть то, что тебе поможет, — сказала Миринианг — Приложи руки к кристаллу.
Габриель посмотрел ей в глаза, потом повернулся и подошел к кристаллу в центре сада. Его лицо в свете кристалла казалось очень бледным. Поколебавшись секунду, Габриель приложил ладонь к одной из мерцающих молочно-белых граней.
— Обе руки, — велела Миринианг.
Габриель опустил на кристалл вторую ладонь, и в ту же секунду Кейтлин ощутила в сети вспышку энергии. Габриель судорожно дернулся, как будто через него пропустили электрический разряд.
Кейтлин вскочила на ноги. Роб и остальные ребята тоже. Но потом Кейт ощутила по сети, что энергия кристалла начала перетекать в Габриеля. Она не вызывала в нем той безмерной признательности и восторга, которые ощущала Кейт, когда делилась с ним энергией, но тем не менее она питала Габриеля и восстанавливала силы.
Кейтлин села на место, Габриель убрал руки от кристалла. Некоторое время он стоял, опустив голову, и Кейт видела, как он учащенно дышит. Потом он повернулся и посмотрел прямо на Миринианг.
— Я исцелился?
— О… нет. — Впервые за все время эта смуглая синеглазая женщина почувствовала себя неловко.
Она не выдержала взгляда Габриеля.
— Боюсь, от этого нельзя исцелиться, разве только уничтожив кристалл, который сделал с тобой такое. Но другой кристалл всегда поможет тебе утолить…
— Минутку, — перебил ее Роб.
Он был слишком взвинчен, чтобы соблюдать приличия.
— Вы хотите сказать, что, если кристалл мистера Зетиса уничтожить, Габриель излечится?
— Возможно.
— Чего же мы ждем? Надо его разбить!
Миринианг беспомощно посмотрела на Тимона. Все члены братства переглядывались с тем же выражением лица.
— Это не так просто, — мягко сказал Тимон. — Чтобы уничтожить его кристалл, надо сначала уничтожить наш. Единственный способ разбить кристалл Зетиса — прикоснуться к нему осколком чистого, все еще совершенного кристалла.
— А наш кристалл — последний из совершенных, — напомнила ребятам Миринианг.
— Значит… помочь вы нам не можете, — помолчав, заключил Роб.
— В этом боюсь, что нет, — тихо ответила Миринианг.
Тимон вздохнул.
Кейтлин смотрела на Габриеля. Она могла только догадываться, что он испытывает в этот момент. Габриель склонил голову и опустил плечи, как будто взвалил на спину тяжелую ношу. По сети Кейтлин чувствовала лишь, как он кирпич за кирпичом возводит вокруг себя высокие стены.