KnigaRead.com/

Лиза Смит - Одержимость

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Смит, "Одержимость" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Габриэля  не  было  на  причале.

—  Охотится?  —  спросил  Роб,  обеспокоено  смотря  на  Кейт.

—  Не  думаю,  он  достаточно  взял  энергии  у  меня…  —  Кейт  замолкла,  так  как  рука  Роба,  обнимающая  ее,  сжалась.  Он  потряс  головой.

—  Он  не  может  дальше  это  делать,  —  пробормотал  парень.  —  Это  могло  ранить  тебя.  Мы  должны  что-то  придумать…  —  Он  снова  покачал  головой,  поглощенный  своими  мыслями.

Кейтлин  ничего  не  сказала.  Ее  счастье  слегка  начало  меркнуть.  Она  была  рада  быть  снова  с  Робом,  а  вот  у  Габриэля  неприятности,  и  они  даже  хуже,  чем  представляет  себе  Роб.  Она  не  могла  рассказать  Робу  то,  что  видела  в  мыслях  Габриэля.

Кейтлин  была  совершенно  уверена,  что  Габриэль  не  примет  помощи  от  Роба…  или  от  нее,  когда-нибудь  снова.

На  следующее  утро  Габриэль  вернулся.  Кейтлин  была  удивлена.  Они  с  Робом  пришли  обратно  в  отель  накануне  ночью  и  нашли  не  спящих  Анну  и  Льюиса.  Роб  разбудил  их  обоих,  когда  обнаружил,  что  Кейт,  Габриэль  и  Лидия  отсутствуют.

По  настоянию  Роба  Кейт  рассказала,  как  могла,  о  состоянии  Габриэля.  Анна  и  Льюис  оба  были  шокированы  и  испытывали  сожаление,  они  пообещали  сделать  что  угодно,  чтобы  помочь.

Но  Габриэль  не  хотел  помощи.  На  следующее  утро  он  ни  с  кем  не  говорил  и  фактически  не  смотрел  на  Кейт.  Его  глаза  странно  сверкали.  И  все,  что  Кейт  могла  почувствовать  от  него  по  сети,  было  решимостью.

«Он  надеется,  что  люди  в  белом  доме  смогут  ему  помочь,  —  догадалась  она.  —  И  кроме  этого  его  больше  ничего  не  волнует».

—  У  нас  большие  финансовые  затруднения,  —  говорила  Анна.  —  Нам  хватит  на  бензин  и  завтрак,  может,  на  ланч,  а  затем…

—  Мы  просто  обязаны  найти  это  место  сегодня,  —  сказал  Роб  со  свойственным  ему  оптимизмом.  Но  Кейт  знала,  чего  он  не  произнес:  либо  они  найдут  это  место  сегодня,  либо  им  придется  бросить  это,  прибегнуть  к  грабежу  или  использовать  банковские  карты  Лидии,  рискуя  быть  отслеженными.

—  Давайте  снова  пройдемся  по  тому,  что  мы  ищем.  —  На  самом  деле  под  этим  Кейт  подразумевала,  что  пришло  время  все  рассказать  Лидии.  —  «Я  думаю,  мы  можем  ей  доверять»,  —  сказала  она.  Роб  кивнул.  Льюис,  разумеется,  был  совершенно  согласен.  Кейтлин  начинала  беспокоиться  о  нем,  было  очевидно,  что  он  более  чем  влюблен  в  Лидию,  но,  казалось,  Лидия  —  тот  тип  людей,  которые  предпочитают  отношения  без  обязательств.


Габриэль  оставался  единственным,  кто  мог  бы  возразить,  но  он  сидел  у  окна,  не  обращая  на  них  внимания.

—  Маленький  мыс  со  скалами,  —  быстро  сказал  Льюис,  улыбнувшись  Лидии.

—  С  инукшук,  —  добавила  Анна.  —  С  обеих  сторон.  А  дальнее  побережье  скалистое,  и  за  ним  берег  с  деревьями.  Ель  и  пихта,  я  думаю,  и,  возможно,  ракитник  метельчатый.

—  А  океан  холодный  и  чистый,  и  волны  только  с  правой  стороны,  —  вставила  Кейт.

—  И  оно  называется  вроде  Гриффинз  Пит,  —  закончил  Роб  и  улыбнулся  Кейтлин.  Было  что-то  вроде  извинения  и  сожаления  в  его  ленивой  улыбке  этого  утра.  Кейт  почувствовала  приступ  боли  в  груди.

—  Или  Вифф  энд  Спит  или  Вивернз  Бит,  —  пренебрежительно  сказала  она,  улыбаясь  в  ответ.  Затем  Кейтлин  произнесла,  повернувшись  к  Лидии:  —  И  напротив  этого  всего…  кто  его  знает,  как  это  возможно,  стоит  утес.  Если  только  это  не  еще  один  маленький  остров.  А  на  этом  утесе  белый  дом,  и  именно  туда  мы  направляемся.

Лидия  кивнула.  Она  не  была  глупой,  она  во  всем  этом  разобралась.  Ее  глаза  сказали  «спасибо»  Кейт.

—  Где  мы  сегодня  ищем?

—  Подбросьте  снова  монетку,  —  начал  Льюис,  но  Роб  произнес:

—  Пусть  Кейт  решает.  —  Когда  она  посмотрела  на  него,  он  на  полном  серьезе  сказал:  —  Иногда  у  тебя  есть  предчувствия.  И  я  доверяю...  твоей  интуиции.

Глаза  Кейтлин  стало  жечь.  Она  поняла:  он  доверял  ей.

—  Поедем  в  другую  сторону  сегодня,  на  запад.  Вода  вчера  не  казалась…  правильной.  Не…  достаточно…  огражденная.  —  Она  и  сама  не  совсем  понимала,  что  имеет  в  виду,  но  все  кивали,  соглашаясь.

Они  не  стали  завтракать  и  направились  на  северо-запад.

Погода,  для  разнообразия,  была  приятной.  Кейт  обнаружила  себя  трогательно  благодарной  солнечному  свету.  Огромные  пушистые  белые  облака  проплывали  над  головой.  Дорога,  идущая  вдоль  побережья,  быстро  сузилась  до  одной  полосы,  и  деревья  стали  их  окружать.

—  Это  дождевой  лес,  —  сказала  Анна.  Для  Кейтлин  это  было  почти  так  же  пугающе,  как  и  экспозиция  растительной  жизни.  Казалось,  дорога  прорезала  свой  путь  через  плотную  полосу  растительности.  Это  походило  на  пазл  в  форме  стены  по  обе  стороны,  кусочки  были  разного  цвета  для  разных  растений,  но  они  плотно  соединялись,  занимая  все  место  между  землей  и  небом.

—  Мы  даже  океан  не  можем  увидеть,  —  произнес  Льюис.  —  Как  мы  сможем  узнать,  что  мы  рядом  с  этим  местом?

Он  был  прав.  Кейтлин  застонала  про  себя:  может,  в  конце  концов,  поехать  на  запад  было  плохой  идей.  Роб  же  просто  сказал:

—  Нам  надо  время  от  времени  проезжать  по  боковым  дорогам  и  проверять  океан.  И  мы  снова  поспрашиваем  людей.

Проблема  заключалась  в  том,  что  боковых  дорог  было  мало,  а  людей,  которых  можно  поспрашивать  —  еще  меньше.  Дорога  просто  все  продолжалась  и  продолжалась,  изгибаясь,  уходя  в  лес,  периодически  позволяя  им  увидеть  побережье.

Кейтлин  пыталась  не  чувствовать  себя  удрученной,  но  пока  они  ехали  все  дальше  и  дальше,  ее  голова  начинала  гудеть,  и  пустота,  которая  была  внутри,  стала  распространяться.  Она  чувствовала,  что  они  едут  уже  целую  вечность  по  этим  трем  штатам  и  зарубежной  стране.  И  они  никогда  не  найдут  этот  белый  дом,  да  и  вообще,  может,  этого  белого  дома  и  не  существует.

—  Эй!  —  воскликнул  Льюис.  —  Еда!

Это  был  еще  один  киоск  наподобие  тех,  в  которых  были  те  самые  нарциссы  в  Орегоне.  Но  эта  вывеска  гласила:  «ХЛЕБНЫЕ  ДНИ:  ПЯТНИЦА,  СУББОТА,  ВОСКРЕСЕНЬЕ».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*