KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семья моего мужа против развода (СИ) - Джейкобс Хэйли

Семья моего мужа против развода (СИ) - Джейкобс Хэйли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейкобс Хэйли, "Семья моего мужа против развода (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но надолго его не хватило, так и чувствовалась клокочущая внутри юноши ярость. Да уж, отношения между новоиспеченной герцогиней и ее деверем не сахар. Но я бы удивилась, будь оно иначе.

Следователь Бэриот неловко остановился в паре метров от приблизившейся к камере меня, но о какой-либо приватности не могло быть и речи. Да и у сокамерников Эдварда тоже есть уши.

- Какого варрха я еще здесь? Неужто реально возомнила себя герцогиней, раз заставляешь себя ждать? Когда меня отпустят? – разрождается гневной, полной упрека тирадой юноша, стоит мне подойти ближе по ту сторону отделяющей нас решетки.

Во дела! Мальчишка-то, совсем отбитый от рук.

Ну, с занятым старшим братом, который с младых лет был наследником титула и обязанностей рано отправившихся за грань родителей, да с кошелем, всегда набитым золотом, неудивительно, что из этого ребенка вырос такой взрослый.

Избалованный и не видящий дальше своего носа. Мне вообще ничего не стоило проигнорировать его арест, как сделала та Юнис из романа.

Однако Эдвард еще молод, ему не достает опыта во многих сферах жизни. А это поправимо.

Вообще я собиралась вытащить его из тюрьмы под залог, но сейчас что-то передумалось.

- Эй ты, Юнис, оглохла?

Эдвард сидел на скамье и требовательно глядел на меня снизу вверх.

Когда ребенок не слушается, его нужно воспитывать.

Я облизнула сухие губы и проговорила четко:

- Если ты хочешь, чтобы люди для тебя что-то делали, сначала научись просить их об этом правильно.

- Что? – возопил вдруг шалопай, не привыкший к отказам, подрываясь на ноги.

Его юное лицо было похоже на герцога, моего мужа, лишь некоторыми чертами. Глаза у Эдварда зеленые, а волосы светлые, словно колосья пшеницы в поле. У Рейнарда, я покопалась в воспоминаниях прежней Юнис, были черные волосы и янтарно-желтые тигриные очи.

- Я вернусь позже, - бросила я напоследок и продефелировала мимо повеселевшего следователя Бэриота, не оглядываясь на наверняка шокированное лицо Эдварда с отвисшей вниз челюстью.

Раньше никто ему перечить не смел.

- Ловко вы его, пацан совсем распоясался, так с невесткой разговаривать! – восхищенно провозгласил мужчина на пути обратно в его кабинет.

Что-то не нравится мне его энтузиазм. И чего он руку мне подает, здесь идти до выхода шагов десять.

Я прищурилась.

- Это личное и касается только моей семьи, вы же понимаете? Уж тайну следствия вы обязаны хранить.

- …Да, ваша светлость, - смиренно ответил следователь после короткого молчания.

Одно дело товарищи из неблагополучных слоев общества в камерах, им никто не станет верить на слово, и другое – служащий в управлении. К тому же еще и граф.

- В таком случае… - начала я, но намек не был понят с первого раза. Бэриот моргнул, не понимая, чего от него ждут. Его голубые глаза так и сверлили с неверием мою вытянутую вперед ладошку.

- Контактные данные потерпевшей стороны.

- Верно! Держите! – спохватился блондин, лицо озарилось улыбкой.

Что за мальчишка! И это служитель закона, страж правопорядка?

Следователь вложил в протянутую руку визитку с именем хозяйки зоосада и адресом.

Жозефина Стромгейл.

Интересно.

Разве не так звали вторую по старшинству после Юнис злодейку романа?

2

В поместье герцога в столице я возвращаться спешить не стала. Прежде всего нужно урегулировать конфликт с хозяйкой золотого льва, пребывающего после ночной прогулки в сильном состоянии стресса.

Столько дел с утра!

Карета остановилась около огороженного высокой решеткой забора участка зелени посреди городских каменных построек. Ворота заперты замком. На калитке табличка с надписью: «Закрыто для посещения. Начало работы в 13:00».

Я взвесила в руке свой ридикюль. Он был единственным доступным мне в данный момент оружием.

Жозефина…от этой женщины можно ожидать чего угодно.

В романе она предстала помешанной на герцоге Эккарте злодейкой, еще одним препятствием на пути к безграничной любви между Рейнардом и Шарлоттой.

Но до первой жены Юнис ей было далеко. Однако концовка у леди Стромгейл вышла тоже печальная. Хоть она и осталась в живых, в отличии от сценария моей предшественницы.

Я вздохнула и нажала пальцем на кнопку звонка.

Многие изобретения и устройства, привычные землянам, здесь работали точно также, только не на электричестве, а на магии. Автор не стал себя утруждать хитроумным мироустройством, у него во главе всего стояла романтическая линия главных героев. Валмир как магический мир был прописан скудно. Ну, поживем-увидим, вдруг он меня еще удивит.

В динамике что-то затрещало. Типичный домофон, никакого полета магической мысли.

- Кто? – раздалось требовательно.

- Герцогиня Эккарт, - спокойно ответила я.

Короткая пауза.

- Зачем пожаловали? Больше золотых львов для прогулок у меня нет! Единственный, и тот после встречи с вашей братией теперь гриву на себя выдирает от стресса!

- Я пришла компенсировать вам доставленные Эдвардом неудобства.

- Варрх тебя задери, твоя светлость! Сдалась мне эта компенсация! Мой Алфи скоро облысеет! Много видела лысых львов?

Ни одного. Только котов лысых.

Я и сама от стресса была готова рвать на себе волосы. А грубость собеседницы была одной из последних вещей, которые меня сейчас волновали. Женщинам, что каждый день имеют дело со всякими козлами, в прямом смысле слова, простительна дерзость.

- Леди Стромгейл, я вас уверяю, эта компенсация – мои искренние извинения, вам и вашему Алфи. Купите ему подружку, тогда он снова начнет заботиться о собственном внешнем виде! – чересчур воодушевленно говорю я.

Молчание. Тяжелый вздох. Не слишком по душе пришлось мое предложение.

- Проходите.

Дверь звякнула и распахнулась.

Я прошла через калитку и оказалась на территории зоосада.

Дорожка из белого камня между исполинскими деревьями, редкостью флоры в центре столицы, вела меня к ансамблю построек. Десять минут ходьбы и на крыльце одноэтажного здания, на вид используемого в качестве жилого помещения, сидит, скрестив руки на груди, хмурая девушка лет двадцати пяти.

Ее рыжие волосы убраны в высокий конский хвост, а одежда из добротной ткани невзрачного цвета то тут, то там покрыта пятнами неизвестного происхождения и прожжена в нескольких местах. Но собственная неряшливость ее ничуть не заботила. Завидую такой уверенности.

Колдовские зеленые глаза смерили меня недовольным взглядом. Кто это, если не вторая злодейка и паршивая овца сюжета? Я даже почувствовала между нами родство обреченных на злой рок антагонисток!

Жозефина встала и протянула мне по-мужски руку для приветствия. В романе она была такой же прямолинейной, и эта черта ее характера автором выставлялась как грубость, на фоне которой нежность Шарлотты выглядела еще более трогательной.

Но я предпочту того, кто будет говорить мне в лицо даже самую неприятную истину. Такие люди обычно за спиной ножа не прячут.

Я сжала покрытую мозолями ладонь Жозефины.

- Юнис Эккарт.

- Жозефина Стромгейл.

Мы познакомились официально.

Жозефина повела рукой вправо, приглашая меня завернуть и пройтись по каменной дорожке дальше.

- Пошлите. Покажу вам Алфи.

Я молча последовала за хозяйкой зоосада, обуреваемая проснувшимся любопытством.

Как Жозефина оказалась в столице? Откуда она родом? Что сподвигло ее стать смотрительницей и хозяйкой зоосада и всех его обитателей?

В романе автор предыстории этого персонажа внимания не уделил, а зря! В этом просто не было по сюжету необходимости: злобная дикарка Жозефина существовала лишь для того, чтобы Шарлотта в сравнении с ней засияла ярче. Очень обидно.

Рыжая остановилась около огражденного линией рва и сеткой под напряжением охранных чар вольером на открытом воздухе.

На огромном плоском камне сидел он. Царь зверей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*