Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия
Когда за поворотом показывается дом, мне все труднее сохранить самообладание. «Уютное поместье»⁇ Да у нас в столице конюшня выглядела лучше и более подходила для проживания! Второй этаж зияет черными провалами на месте оконных рам. Крыша местами явно отсутствует, остальная часть завалена. Фасад здания, подобно крупным лишаям, покрыт облупившейся краской. Потрескавшаяся кирпичная кладка местами пестрит трещинами и кажется раскрошится при малейшем прикосновении. Когда-то бывшие клумбы давно заросли высокими сорняками, через которые изредка пробиваются цветки одичавших без ухода сортовых роз. Или дом в таком состоянии не может быть «уютным», или я в корне неверно понимаю смысл данного слова. Закрадывается обнадеживающая мысль, что тип передо мной владеет магией иллюзий, и таким оригинальным способом оберегает поместье от воров. Ибо даже у самого нищего вора не закрадется мысль, что здесь можно чем-то поживиться.
— Мистер Авелин, а вы, случайно, не иллюзионит? — не удерживаюсь от вопроса.
Мужчина удивленно на меня покосился.
— Нет. Я некромант, — многозначительно кивает на цокающий впереди скелет.
— Очень, очень жаль, — со вздохом мысленно машу ручкой рухнувшей надежде.
Когда заходим внутрь, обстановка не выглядит совсем заброшенной, но и рассмотреть толком я ничего не успеваю, поскольку двигаюсь за моим провожатым куда-то вглубь правого крыла поместья. Вскоре мы заходим во вполне приличный и обставленный кабинет.
— Мисс Айрис, присаживайтесь.
Мужчина кивает на старое и потертое кресло, а сам занимает аналогичное по другую сторону от массивного рабочего стола.
— Итак, документы?
Молча протягиваю ему бумаги. Мужчина берет и тут же погружается в чтение.
— То есть Элизабет и Ниннет Гвендолин были сестрами? И имели одинаковые права на долю в поместье Мэльроуз?
— Да, все верно. Но поскольку у Ниннет не было собственных детей, предполагаю, что ее доля наследства перешла ко мне, как к ее единственной племяннице.
— Не хочется вас разочаровывать, мисс Айрис, но ознакомьтесь.
С каким-то непередаваемым выражением лица и интонацией мистер Ирган, покопавшись в столе, протягивает мне несколько документов. Теперь уже я сосредоточенно изучаю бумаги. По мере прочтения мое лицо вытягивается и хочется постучать головой о стенку.
— То есть как это Ниннет Гвендолин продала вам поместье? Когда? — не выдержав, взрываюсь вопросами.
— Чуть более года назад. И вскоре после этого скоропостижно скончалась. Мои соболезнования.
— Но как же так, — растерянно смотрю на мужчину.
— Я удивлен не меньше вашего. Когда мы обсуждали приобретение мисс Ниннет Гвендолин и словом не обмолвилась, что у Мэльроуз имеются иные владельцы. Поэтому, раз поместье куплено мной и я здесь живу на протяжении года, вам придется подыскать себе другое место жительства.
Ага, конечно. Это единственное место, которое принадлежит мне на правах хозяйки (ну или как оказалось, его часть), на другое у меня банально нет средств. Поэтому меня отсюда и отравой не вытравишь. Но не объяснять же незнакомцу всю цепочку приведших меня сюда событий. Поэтому отвечаю я весьма корректно и с милой улыбкой на губах.
— Но вы же видите, что согласно бумагам поместье принадлежит мне по праву наследования, и досталось от матери. Поэтому все же вам придется подыскать себе иное место жительства.
Наши взгляды скрещиваются и никто не желает уступать. Обстановка накаляется. Предложить выкупить долю некроманта у меня сейчас нет возможности. Лори слегка поскуливает, прижимаясь к моей ноге. Костяная кошь нервно бьет фалангами хвоста по каменному полу, сидя истуканом возле своего хозяина. Я первой не выдерживаю и прерываю напряженную тишину.
— Ну что, тогда приятно познакомиться, сосед?
Ответной реакцией на мою любезность служит отчетливый скрип зубов некроманта.
Глава 5
Глава 5
Айрис Гвендолин
Как и виделось с улицы, на первый взгляд второй этаж дома совершенно не пригоден для жилья. Даже лестница, ведущая наверх, вызывает большие сомнения в своей надежности. Не уверена, что она выдержит даже мой небольшой вес. Проверять на ночь глядя я не рискую, не хватало еще порадовать некроманта своей свернутой шеей и дать возможность вновь стать единоличным владельцем Мэльроуз.
На первом этаже особняка располагается гостиная с двумя двухместными диванчиками, столиком и креслом, три гостевые спальни с уборными, занятый некромантом кабинет и довольно просторная кухня с печью и огневой плитой. Также с первого этажа уходит лестница в подвальную часть, где имеются помещения для хранения провианта и несколько кабинетов не вполне понятного назначения. Две смежные комнатки также занял Ирган для своей лаборатории. Я сразу сделала себе пометку не заходить туда, дабы не познакомиться с товарками костлявой кисы или еще чем похуже.
Я интуитивно выбираю спальню в левом крыле, подальше от недружелюбного соседа. Комната довольно просторная, с одним окном, снаружи плотно заросшим плющом. Это не мешает притоку свежего воздуха когда я распахиваю окно, но днем практически не будет давать солнечного света. Подумаю позже что с этим сделать, не хочется все время проводить в сумраке и днем пользоваться освещением, но и уничтожать такой плющ сразу не поднимается рука. Еще раз окидывая взглядом помещение понимаю, что первым пунктом стоит уборка, чтобы сделать комнату хоть как-то пригодной для сна.
— Ну что, Лори, как тебе наше место жительства?
Щенок, виляя хвостиком, деловито оббегает помещение и шустро пробегает под кроватью. С другой стороны кровати вместо белой плюшевой животинки появляется движущаяся серая кучка пыли и паутины. Мне становится тоскливо. Может, проще все сжечь и уже потом обставить заново комнату? Неприятным сюрпризом для меня становится отсутствие воды в водопроводе. Видимо, скважина под домом пересохла и придется носить воду вручную из колодца, который я видела пока мы шли к дому.
Следующие несколько часов я провожу словно на каторге. Никогда бы не подумала, что труд служанки такой выматывающий. Конечно свою роль еще играет то, что я не приучена к подобной работе и не обладаю должной сноровкой. Тем не менее я мужественно выметаю пыль и паутину, до бесконечности ношу воду и вымываю мебель, окно, пол, уборную.
Завершив уборку, я разобрала часть привезенных вещей и застелила постель свежим бельем. В конце концов я осталась довольна собой, но слишком устала. При этом в желудке у меня сосущая пустота и воспоминания о давнем обеде ничуть не спасают. Отмытый после уборки Лори свернулся калачиком на постели и уютно посапывает. Я решаю прогуляться в сторону кухни и посмотреть, чем можно перекусить, не убьет же меня некромант за позаимствованную у него еду. К тому же завтра я самостоятельно начну покупать продукты и все верну на место.
К моему большому разочарованию, ничего готового сходу не обнаруживается. Один большой ящик, висящий на стене в углу, так и не поддается моим попыткам его открыть. Неужели пакостный некромантишка догадался о моем возможном набеге на кухню и жадно припрятал сюда свою провизию? Это почему-то весьма обидно.
Зато я обнаруживаю в стоящей в углу корзине клубни картофеля и несколько луковиц. Хмм, отец такое никогда не ел, но когда он уезжал в поездки, кухарка мне готовила несколько раз эту прелесть. Причем первый раз картофель мне удалось попробовать чисто случайно, пока готовился обед я проходила мимо кухни и уловила изумительный запах и отправилась на его поиски. Оказалось, что кухарка приготовила отдельно обед для себя и садовника. Аромат так дразнил, что я не удержалась и попросила дать мне попробовать. Порезанные тонкими полосочками жаренные дольки, с золотистой хрустящей корочкой… От воспоминаний у меня непроизвольно рот наполнился слюной. Всего лишь два ингридиента и соль, не думаю, что это слишком сложно приготовить и я не справлюсь. Да и придется теперь осваивать готовку, сомневаюсь, что в ближайшем будущем у меня появится кухарка.