Мама для будущей злодейки (СИ) - Джейкобс Хэйли
Вся выручка – репутация благодетеля и деньги – либо достанется принцу Блэйну, ибо Мидас может поведать ему детали как главному заказчику, а влияния у принца надавить на гильдию достаточно, либо самому мастеру, что при его желании хранить свою анонимность маловероятно. Значит, в итоге лавры соберет Блэйн.
А я? Мне дадут небольшую сумму денег – уж точно Мидас не станет раскрывать информацию о том, что велветория – главный и самый необходимый ингредиент в лекарстве, как и о самой болезни – а иной причины платить большую сумму за сорное растение сейчас нет.
Если бы не сюжет книги, благодаря которому я в курсе будущих событий, то предложение мужчины было бы даже неплохим, учитывая ситуацию и факт, что мода на саше прошла безвозвратно.
Челюсть мужчины сжимается так, что под кожей выступают желваки. Но он ничего не может сделать. И даже уговаривать меня – равноценно подтверждению ценности предмета несостоявшейся сделки. Это только создаст ненужные вопросы в моей голове.
Думаю, что количество того, что я вырастила на клумбе в саду Анвен, должно хватить для лечения Блэйна…Но на всю империю точно этого будет мало.
Даже интересно, как будет дальше действовать Мидас, столкнувшись с упрямством недалекой леди, то бишь мною в его представлении. У него есть рецепт лекарства, у меня – то, что ему необходимо для того, чтобы оно работало. Но воспользоваться собой я ему дать не собираюсь.
– Что ж, значит, ничего не поделать. Я вас предупредил, вы сами отказались, миледи, – воркует гильдмастер.
Ну да, делает вид, что отступил, но так ли это на самом деле? Посмотрим. Наверняка считает, что я не достигла степени отчаяния и мало представляю, что идея создания саше – полный провал. Закинул удочку, и все, что остается, ждать, когда я сама прибегу просить его о помощи.
– Да. Вернемся тогда к делу Монтера. Поручаю его вам. Сделайте все, чтобы он понес надлежащее по закону наказание. Я не боюсь того, что лавка может после огласки иметь дурную репутацию, планов об использовании этого здания у меня пока нет.
Мидас кивает.
– Насчет оплаты…я привезла с собой в столицу несколько ценных вещиц, мне бы хотелось их выгодно продать. Ваша задача выставить на аукцион лоты, сохраняя анонимность. Из вырученного я и намереваюсь оплатить услуги гильдии. Приемлемо для вас? – вздергиваю наверх бровь.
В комнате Арчибальда Синклера было много чего интересного. И все это добро продолжает храниться у меня, собирая пыль. Деньги на деревьях не растут, я уже потратила приличное количество, так что пора пускать в дело по их добыче капитал иного рода.
Мидас кивает, в его глазах замечаю любопытство. По сравнению с прошлым первым визитов в гильдию, читать настроения мужчины стало легче.
– И еще одна просьба.
Мидас расплывается в улыбке:
– Я вас слушаю.
– Есть один человек, информацию о котором я хочу, чтобы вы в тайне разузнали, – озвучиваю четко требование.
– Что за человек?
– Альтан Легранд.
28
Мастер гильдии, мне кажется, выглядит слегка растерянным.
– Старший сын эрцгерцога?
– Верно.
– Почему вы пытаетесь о нем разузнать?
Что? Атмосфера какая-то странная. Это дело сложнее, чем я думала?
Возможно. Сын эрцгерцога явно не простой человек. Даже если учитывать один его статус. Но, не зря гильдмастер достигнет через десяток лет небывалых высот, ему уже сейчас об этом Альтане известно что-то такое, что заставляет его опасаться.
Провести тайное расследование…Даже для Мидаса это задача не из простых.
– В нем есть что-то подозрительное, – отвечаю на вопрос безликого мужчины. – Как много вы сможете выяснить об этом человеке?
Уголки губ мастера гильдии подрагивают.
– Могу узнать рост и вес…Если хотите, даже размер одежды и обуви. Более деликатные вещи – немного чересчур для ушей леди. Конечно, это не значит, что мне не хватает уверенности…
– Эй! – я стучу кулаком по подлокотнику кресла, невольно краснея. – Вы за кого меня принимаете?!
Я тут шутки что ли шутить пришла? Что еще за «деликатные» вещи?
– Мне не нужда такая ерунда! Я хочу узнать всякие там слухи и тайные дела, что он проворачивает.
– Т-такая ерунда… – бормочет под нос Мидас.
Нет, он меня за почитательницу сына Легранд принимает? Этакую фанатку красивого личика Альтана? А сведения мне нужны чтобы что – соблазнить его? Бррр.
– Значит, слухи и тайные дела.
– Да. Изучите его досконально. Он – подозрительная личность. Определенно за тем фасадом должно скрываться что-то еще, – последняя фраза больше размышление вслух.
Сюжет, эх, сюжет. Как Эрин, то бишь меня, в оригинале даже не упоминали, так и других персонажей, обладающих не дюжим потенциалом для того, чтобы стать героями истории, обошли стороной. Однако сейчас все меняется, значит, и на сцену могут выйти совершенно новые личности. Корделия и ее семейка, второй принц – они уже не имеют для романа первостепенного значения.
Если сейчас я пишу историю Пенелопы, ставшей в своем ответвлении главной героиней, то помимо второстепенных героев должны быть в этой ветке и злодеи, да и просто те, чьи намерения меняются в зависимости от ситуации. Это закон жанра.
Чтобы иметь на руках козыри и быть готовой, нужно располагать теми фактами, которые в оригинале не упоминались. Не просто так я встретила Альтана в борделе Монтера.
Его семья имеет предубеждение в отношении магов, по крайней мере эрцгерцог, занимающий пост главы рода. Моя Печенька же, если верить словам Кайла, обладает большим потенциалом. Может ли в будущем противостояние двух сил вылиться в столкновение?
Логичней бы начать расследование с самого эрцгерцога, но…опасно. Такой человек разбирается со своими врагами, не оставляя от них даже мокрого места. Узнай он, что в отношении него ведется сбор информации…последствия непредсказуемы. Да и лично он мне не встречался, в отличии от памятной встречи с его отпрыском при не самых случайных обстоятельствах.
Большее любопытство вызывает именно старший сын семейства Легранд. Во-первых, мы уже встречались, и во-вторых, впечатление он произвел совершенно противоположное от того, что о нем говорят в обществе. Не праздный и не ленивый, не бесталанный и не разгильдяй…скорее затаившийся во время охоты змей. Совершенно невозможно предугадать его дальнейшие действия и силы, которыми он располагает. Только после его укуса поймешь, смертелен ли его яд.
– Хорошо, принято.
Кажется, лучше Мидасу не улыбаться. Его оскал трещит по швам и внушает мне чувство неловкости.
– Леди, я принимаю ваш запрос о расследовании подозрительности Альтана Легранда.
– На этом все? – робко уточняю я.
– Нет. Сидите. Не желаете ли чаю? Недавно мне привезли мешочек «Золотого рассвета», вам понравится.
Когда Мидас так настаивает на чаепитии, я не смею отказаться. В прошлый раз ничего подобного не было. Если мастер идет на сближение, я только рада, подобного ему лучше держать на своей стороне.
Мужчина снова улыбается так, что меня пробирает внутренняя дрожь, и встает, исчезая за невзрачной дверью в кабинете, которая мной ранее была не замечена.
Вскоре гильдмастер возвращается с подносом.
– Попробуйте.
Над разлитой в чашки жидкостью поднимается вверх пар. Беру искусную фарфоровую посуду в руку и осторожно делаю глоток.
Он же не собирается меня отравить? Умные мысли приходят слишком поздно. Но намерения у Мидаса чисты, никакого яда. Пока что.
– Это очень вкусно.
Лучше Эрл Грея, лучше Даржилинга, потрясающий, освежающий и приятный, не терпкий вкус.
– Мы собираемся подавать этот чай и в кафе, как только наладим поставки. Заглядывайте как-нибудь.
Эмм…
– Увы, этот район явно не рассчитан на ценителей, – долго подбираю слова, чтобы не обидеть мастера.
Но мужчина не смутился, просто кивнул, снова пригубил чашку и отставил ее прочь.