Джена Шоуолтер - Пробуди меня тайно
Я достала из кобуры на своей лодыжке старый пистолет, у которого был всего один режим «Убить», выскочила и выстрелила. Я попала в темно-синий автомобиль и разбила лобовое стекло.
— За какие такие прошлые грехи?
— Плохие.
— Отстойный сарказм, — я стрельнула в него взглядом, но все еще видела лишь его профиль. — Не волнуйся. Я не позволю ей причинить тебе боль. Если твоя кровь и достанется кому-нибудь, то только мне.
— Мне стало так тепло и спокойно на душе, — его тон был сух, как воздух. — Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя?
Я фыркнула.
Он снял пушку с пояса своих брюк. Это был мой старый пистолет.
— Как вовремя, — сказала я.
Он улыбнулся, насмешливо поцеловал ствол и подмигнул, затем вскинул руку и выстрелил.
— Кто бы мог подумать, Миа Сноу работает со мной, а не против меня.
Четвертый выстрел просвистел мимо него, на этот раз почти задев плечо.
Именно тогда я почувствовал что-то… это пронеслось вихрем внутри меня. Покалывание в моих венах, пульсация во всем теле. Я не знаю, что это такое и чем это вызвано. Я моргнула в замешательстве. Когда я широко распахнула глаза, мир вокруг меня начал замедляться.
Муха попала в поле моего зрения, ее крылья двигались так неторопливо, что я могла видеть даже вибрацию воздуха от их взмахов. Должно быть, это галлюцинации, но… Нахмурившись, я протянула руку и поймала насекомое. Нет, не галлюцинации. Я могла чувствовать его. Что, черт возьми, со мной происходит?
Еще три выстрела взлетели над нашим автомобилем, и, когда я выпустила муху, я увидела, как огонь летел в сторону Кириана, приближаясь сантиметр за сантиметром. Он увидел его и отпрыгнул в сторону. Я наблюдала, как вспышки огня врезаются в землю позади нас. Я могла бы танцевали вокруг этих лучей, так медленно они двигались.
— Огонь, Миа, — кричал чужой, глубоким, почти искаженным и таким же медленным голосом, как и его движения.
Я вскочила очень быстро. Слишком быстро. Мой взгляд сфокусировался на стоянке машин. Стрелок стоял посреди машин, ее белые волосы развевались позади, а тонкие черты лица были неподвижны. Она двигалась так же, как Кириан, с особой грацией и опасностью. Я рассмотрела ее лавандовые глаза, которые излучали ужасную ярость, ее изящный нос и ее поразительно знакомые высокие скулы. Я видела ее раньше. Я точно знаю. Только вот, где?
А потом, так же внезапно, как вихрь охватил меня, он потух во мне. Покалывание исчезло из моих вен, пульсация оставила мое тело. Все вернулось в прежний ритм. На долю секунды мой взгляд встретился со взглядом аркадианки, удивление промелькнуло на ее лице, прежде чем она скрылась за автомобилем.
Задыхаясь, я пригнулась и посмотрела на Кириана.
— Святое дерьмо.
Он смотрел на меня со странным, непонятным выражением лица. Я покачала головой, когда внезапная усталость навалилась на меня. Потом еще один взрыв пролетел мимо нас, привлекая к себе мое внимание.
— Ты знаешь эту женщину?
— Атланна де Арр.
Атланна. Волосы на затылке встали дыбом, и я ухмыльнулась, забыв про замедленные движения, взрывы и прочее. Я любила, когда подозреваемые облегчали мне работу.
Я не могла дождаться, когда я заполучу эту женщину.
Она могла бы подождать, пока Кириан покинет это место и попытается убить его там, где меньше свидетелей. Но нет, она сделала это здесь, всеми действиями привлекая к себе внимание, словно крича: «Посмотрите на меня, посмотри, что я могу сделать». Эта манера поведения идеально подходит для убийцы Стила. Отлично.
Мне пришлось довериться Кириану сейчас, если я надеялась подобраться ближе к Атланне, и пока это знание прочно не засело во мне, я знала, что у меня не было иного выбора.
— Она за зеленым Лексусом, за шесть машин отсюда, прямо посередине, но, возможно, сейчас она уже убегает. Ты зайдешь слева. Я справа. Давай найдем эту сучку.
Я не стала дожидаться его ответа, не стала удостоверяться, выполнит ли он приказ. Я двинулась вперед.
Гравий врезался сквозь штаны в мои коленки, и я молилась Богу о том, чтобы я смогла подняться и бежать, но мне нельзя было подниматься.
Атланна могла придти, чтобы убить Кириана, но я была уверена, что она была бы не прочь избавиться и от меня тоже.
— Проклятье! — услышала я ругательства Кириана. — Я нашел ее.
Я подскочила и обогнула фургон так быстро, как только могли нести меня ноги. При этом я держала пушку прямо перед собой. Женщина бежала, а Кириан тянулся к ней. Он вцепился в длинные пряди ее волос, но они легко оторвались, не помешав ей бежать дальше. Затем, она полностью исчезла.
Я остановилась и моргнула, пристально глядя на пустое пространство, где она только что была. Она исчезла. Она, черт подери, исчезла.
— Как, черт возьми, она смогла так исчезнуть?
Он отпустил пряди волос, и они улетели, подхваченные ветром. Он уронил руки.
— Я думаю, она практикует молекулярную транспортацию.
— Это невоз… — я не договорила. Все больше и больше я понимала, что на самом деле я ни черта не знаю об этих Чужих. Я обыскала всю стоянку, пытаясь найти хоть какие-нибудь признаки ее присутствия.
Она действительно транспортировала себя. Я выругалась.
— Это очень болезненно, — произнес Кириан, — а Атланна ненавидит боль, поэтому я удивлен, что она сделала это.
— Ты знаешь, куда она перенеслась?
— Думаешь, я был бы здесь, если б знал?
Проклятье!
— Ну, я домой не собираюсь, неудачник, — я взглянула на Кириана. Я упустила отличную возможность поймать Атланну, но я не упущу возможность поймать его.
— Просто стой, где стоишь, и я не причиню тебе вреда, — я нацелила пушку на его сердце, хорошо осведомленная тем, что оружие не обладает сногсшибательной силой. «Полегче с курком», — мысленно пропела я.
Часть меня ненавидела делать это. Мы просто работали, как команда. Он просто помог мне. Но я должна это сделать.
— Я даю тебе на выбор два варианта, Кириан. Ты можешь добровольно пойти в больницу, чтобы помочь Далласу, затем — в участок, где ты ответишь на мои вопросы. Тебе нужно многое объяснить мне. Или же я пристрелю тебя здесь и сейчас.
— Ты меня не застрелишь. Я нужен тебе живым.
Я опустила ствол, направляя на его ногу.
— Тогда я просто выведу тебя из строя.
Он одарил меня томной улыбкой.
— Как будто это ничтожное ранение задержит меня. Ты видела, как быстро я исцеляюсь. И ты, правда, хочешь попусту растратить мою кровь?