KnigaRead.com/

Лорд зверей (ЛП) - Кросс Джульетта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кросс Джульетта, "Лорд зверей (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Она самая, — сказала я, принимая перчатки. — Торговец подарил мне мех, когда я жила в Пограничье. Очень красиво, Бес. Как мне тебя благодарить?

— Не надо. Хотя! Мама говорит, было бы здорово, если бы я научилась готовить как вы. Ваши вкусные похлёбки. Тогда я могла бы помогать Шеаре, когда вы уедете.

Я сунула перчатки в карман — надену позже — и сглотнула: выходит, никто не рассчитывает, что я останусь дольше зимы. Так вот почему они столь легко терпят чужую? Потому что это ненадолго? Приняли — потому что временно?

— Кстати, — повернулась я к Шеаре, возвращая мысли на кухню. — Я не видела в кладовой корня делли, который ты вчера готовила. Это был последний?

— У нас его много! — радостно воскликнула Бес. — Он растёт даже здесь, в Гаста Вейле. Мы держим огород всю зиму.

— Правда? Я готовила с этим крахмалистым корнем, когда жила в Пограничье. Одна старая призрачная-фейри неподалёку от трактира научила меня чудесному рецепту. Вообще-то готовить меня учила она, а не Халдек. Халдек был хозяином трактира, где я работала.

— Вы дружили с призрачными-фейри? — удивлённо подала голос Велга из-за наших спин.

— Дружила, — с гордостью ответила я. — В Пограничье у меня было много друзей среди тёмных фейри.

Повисла пауза — я знала, Велга поражена. Ей, наверное, казалось, что я — избалованная принцесса, которая снизойдёт до общения с тёмными фейри лишь вынужденно, когда её, обручённую, погнали прихвостни жениха и она застряла в ледяном лесу.

— Какой рецепт с корнем делли она тебе показала? — спросила Шеара.

— Нарезать тонкими кружками, обжарить в сливочном масле, посыпать крошкой козьего сыра и полить мёдом.

— Звучит божественно.

— Так и есть, — улыбнулась я. — Я видела у вас мёд, но не хочу тратить небольшие запасы на моё блюдо.

— Думаю, клан будет только рад использовать мёд на такую твою новинку.

— Значит, нужен ещё корень делли.

— Верно. У меня в запасах осталось немного, — сказала Шеара. — Бес, отведи Джессамин в огород, поможете собрать корзину?

— Конечно! — она улыбнулась до ушей. — Пойдём, Джессамин!

Убедившись, что Шеара не возражает, я накинула плащ и застегнула у горла — не хотелось испачкать в огороде. Взяла корзину и Бес за руку — на её лице расцвела яркая улыбка — и мы вышли.

Шатры лагеря раскинулись у самых сближенных мест у подножия Сестёр — так ветер меньше задувает. В самой долине деревьев почти нет. Лишь поднявшись на склон, где промежуток между основанием двух гор шире, видишь, как лес густеет. И всё равно кромка леса казалась далёкой от лагеря.

— Не бойся, — сказала Бес. — Мы не пойдём в Вайкенский лес. Огород прямо там.

Она показала за крайний шатёр, где деревянный заборчик окружал прямоугольный участок. Земля там была явно взрыхлена и разбита на ровные гряды. Из земли торчали зеленовато-бурые ростки — верхушки корня делли.

— Удивительно, что земля не мерзлая. И как у вас огород так быстро вырос? Вы здесь всего несколько дней.

— Корень делли здесь растёт диким. Мы пересаживаем огород каждый год перед уходом. Когда возвращаемся в следующем — собираем урожай. Конечно, часть гниёт — нас же весь год нет, — но стоит очистить гниль, как тут же идут новые побеги.

— Потрясающе, — сказала я. — На побережье в Мородоне он не растёт. Впервые я его попробовала уже в Пограничье.

Неподалёку, ближе к кромке леса, стояли двое часовых. Один — Дейн; он улыбнулся, я махнула, и он кивнул, когда мы подошли к калитке.

— Почему ты убежала из дома?

Я не помнила, чтобы Бес была на келла’мире в Ванглосе, когда я впервые рассказала совету свою печальную и довольно неловкую историю. Но она — не младенец; наверняка слыхала пересуды взрослых. Ничего удивительного.

— Мой отец — плохой человек, — прямо сказала я.

Я никогда раньше не произносила этого вслух. Я всегда знала, что он плохой отец; но сейчас поняла — его корыстные решения, продиктованные жадностью, делают его не просто плохим королём и отцом, а плохим человеком.

— Мне жаль, — сказала Бес и протянула мне садовую лопатку, что висела на крюке в столбе забора.

— Всё в порядке, — ответила я. На самом деле — нет. — Он обручил меня с человеком, который хотел использовать мою магию во зло. Я отказалась принять судьбу, которую выбрал отец. И ушла.

Лицо Бес посерьёзнело; она опустилась на коленки на деревянную доску, уложенную вдоль гряды — чтобы не пачкать одежду и не мёрзнуть на земле.

— Я рада, что ты убежала. И рада, что нашла нас.

— И я, — честно призналась я, опускаясь рядом. — Я никогда не выкапывала корень делли — покажи, как правильно.

Она смутилась:

— О, это легко. Видишь вот эти тёмно-зелёные ростки? Они ещё не зрелые. А вот у этого верхушка побурела — значит, готов.

— Понятно.

Мы двигались по гряде, продвигая перед собой корзину и перекладывая её, между нами. Через несколько минут такой работы Бес оглянулась через плечо и придвинулась ко мне ближе.

— Какая у тебя магия? — прошептала она так, будто выпрашивала государственную тайну.

Я улыбнулась и так же шёпотом ответила:

— Во-первых, я виллóден.

— Это что? — спросила она, распахнув глаза с длинными ресницами.

Я выдернула из земли крупный корень делли, положила в нашу корзину и оглянулась по сторонам.

— Я умею работать с водой. Сейчас покажу.

Поднявшись, подошла к забору вокруг огорода. Снег здесь сгребли валиком вдоль ограды. Я зачерпнула в ладонь кусочек величиной с монету и вернулась к Бес; она уже ждала у гряды.

— Смотри.

Она придвинулась вплотную, её плечо упёрлось мне в руку, и уставилась на мою ладонь. Я вызвала магию на поверхность — в пальцах проступило слабое сияние.

— Кескавалла, — прошептала я на снежный шарик в центре ладони.

Мгновенно над снегом сомкнулся светящийся купол — от кончиков пальцев до мягкой подушки у основания ладони.

— Ох ты боги… — выдохнула Бес, заворожённо глядя.

— Это ещё не всё, — сказала я.

Снежный шарик растаял и превратился в тёплый пар внутри созданного мною купола.

— Засунь руку внутрь, — предложила я.

Она подняла на меня глаза — широко, настороженно, — но протянула тонкие пальчики к крохотному оазису тепла.

— Всё в порядке, — подбодрила я. — Скользни пальцами внутрь.

Она нерешительно коснулась края купола и продвинула руку. Вскрикнула.

— Это чудесно, — захихикала. — Как парная ванна.

Я рассмеялась:

— Виллóден может менять воду — и состояние, и температуру.

— Невероятно, — прошептала она, вертя ладонь внутри купола.

— А что вы двое тут шепчетесь?

Мы обе вздрогнули; моя магия схлынула, я опустила руку и вытерла влажную ладонь о плащ. Тесса улыбалась так, словно застала нас за преступлением.

— Халлизель! — завизжала Бес от восторга.

Спрайт слетел к Бес и закружила вокруг её головы, щебеча. Бес закружилась по кругу, пытаясь поймать ее. Саралин захихикала, глядя на это представление.

— Бес, забери-ка у меня Саралин, а я помогу Джессамин, — сказала Тесса. — Перерыв мне не помешает.

— Ура! Пойдём, Саралин! — Бес захлопала в ладоши и протянула руки, и малышка с гоготом потянулась к ней пухлыми ручками.

Бес унесла Саралин за калитку — там было больше места танцевать вместе с Халлизель.

— Саралин растёт не по дням, — заметила я: тёмных кудряшек на головке стало заметно больше, чем в наш первый день знакомства.

— Растёт. И первые зубки, клыки, уже лезут. Я, собственно, пришла сюда за подмороженным корнем делли — чтобы ей было что грызть.

— Отличная мысль. Возьми любой из этих, не обязательно самой копать и помогать мне. Ты, наверно, вымоталась.

Но она уселась на деревянную планку и подняла лопатку Бес.

— Джесса, я только рада заняться чем-нибудь, кроме кормления и укачивания.

— Сейчас она выглядит счастливой, — я наблюдала, как Бес кружится в снегу с смеющейся Саралин, а Халлизель мельтешит вокруг, звеня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*