Служанка Драконова. Книга 1 (СИ) - Алая Лира
– Я его и так увижу.
– Я не скажу принцу, что ты меня домогался, – улыбнулась я.
– Забавно, но я тебя не домогался, и мы оба знаем, – парировал Орсен.
– Мы-то да, а вот принц – нет. Конечно, он тебе поверит, но сомнения будут, а оно тебе надо? А вообще, можешь помочь по доброте душевной? А я тебе взамен кое-что дам, – коварно сказала, прижимая руку Орсена плотнее к своему бедру. – У меня там шикарный нож из чистого драконьего золота, последнее изобретение. Из золота все – даже рукоять, а сам кинжал практически без примесей, но закален магией…
Ох, как глаза у Орсена загорелись. Куда уж там красоткам – навряд ли они хоть раз получали от этого золотофила такой полный страсти и надежды взгляд. Ой, что-то нехорошо Сильвия на Орсена смотрит: того гляди дыру прожжет. Интересно, я на этого драконьего принца тоже кидала такие подозрительные взгляды? А вот Орсен явно своим поведением поверг в шок Альберта. Ну и ладно, это уж точно не мои проблемы.
– Мы скоро вернемся, Альберт, присмотри за своей спутницей, хорошо? – попросил Орсен, и, получив кивок, увлек меня к балконам.
Вот она – пресловутая драконья скорость! Меньше минуты – и мы с Орсеном уже наедине снаружи. Уф, надеюсь, я смогу объяснить все это госпоже.
– Ну что, отпустишь мои руки? – со смешком поинтересовался этот наглый дракон.
Будь у меня чуть больше стыда, я бы покраснела. Но мой стыд был утерян еще в детстве, когда я предлагала драконам сожрать меня. Поэтому я послушно отпустила руки Орсена и чуть приподняла юбку, чтобы попрыгать.
О, первая партия свалилась вниз с жутким грохотом. Орсен смотрел на меня, ни на секунду не скрывая своего любопытства и интереса.
– Ого. Какая маленькая, а сколько всего прятала в себе.
– Думаешь, все? – хихикнула я. – Блин, не подержишь юбку, а то в этом белье застрял набор игл, если попрыгаю, то, боюсь, поцарапаюсь. Эй, ты чего краснеешь? Неужели смущаешься? Да расслабься, я прекрасно знаю, что смогу привлечь только любителя маленьких девочек. Или ты из-за того, что я грозила обвинить тебя в домогательствах? Не бери в голову, я так всегда шучу, ничего такого я бы не сказала. Ну же, помоги мне с этой юбкой! Драконий боженька, как в этом люди ходят!
– Ты… ты же девушка! У тебя хоть капля стыда есть? – Орсен аж прикрыл глаза ладонью. Бедняга, все никак не привыкнет к моему характеру. Хотя, с другой стороны, когда бы?
– Возможно. Но, признаюсь, я с этой капелькой стыда еще ни разу в жизни не сталкивалась.
Глава 30
Ах, какой приятный вечер! Госпожу защитила, вкусной еды попробовала, на круглые глаза Орсена, который увидел весь мой подъюбочный запас, полюбовалась, перекрепила часть арсенала, а после… столкнулась с проблемой, когда вернулась в бальный зал.
– Орсен, прекрати!
– Что прекратить? – невинно поинтересовался Орсен, даже и не думая прислушиваться к моим словам.
– Прекрати делать это, – я выделила голосом последнее слово, демонстративно уставившись на бесстыдного дракона.
– Не обращай внимания, мне приходится так поступать, иначе я не удержусь и убегу в спальню, – горестно вздохнул Орсен, глядя на меня то ли умилительно, то ли соблазнительно. Трудно разобрать: на мне такие взгляды не сильно работали, поэтому правильно классифицировать я не смогла.
– Орсен! Я подарю тебе килограмм золота, если ты прекратишь сейчас же поглаживать золотой кинжал, который у тебя в кармане!
– Почему? Что плохого в том, что я касаюсь этого совершенного золота? – спросил Орсен, выглядя истинно блаженным.
– Почему? Потому что пиджак скрывает, где твой карман, а твои поглаживания в этом месте выглядят весьма двусмысленно, – зашипела я, судорожно оглядываясь по сторонам.
На самом деле пусть эти поглаживания выглядят хоть четырежды двусмысленно, если бы наглый драконище шел в гордом одиночестве. Но вся проблема в том, что я иду рядом с Орсеном. И отойти от него я не могу. Физически не могу! После резкого путешествия на балкон мои ножки окончательно пришли в негодность, поставив мне условие – или снимай туфли и иди босиком, или пусть дракон тебя держит. Вот и получалось, что два шага вправо – и растянусь прямо на полу. Нет, пол, разумеется, чистый, но что-то мне подсказывало, что встать с него, не опозорившись, я уже не смогу.
Да и об арсенале забывать не стоило. Разумеется, половину самого неценного и ненужного я скинула с балкона, но вторую-то половину я прикрепила обратно. И, между прочим, мог бы и помочь: крепить обратно к бедрам все оружие жутко неудобно, когда твою юбку – тяжелую юбку, заметьте, – некому придержать. Но вместо помощи Орсен почему-то предпочел наблюдать за луной, неся бред о том, что луна красивая, желтенькая, какая-то очень далекая.
– Думаешь, кто-то заподозрит, что я питаю нездоровую тягу к золоту? – цыкнул Орсен, но вытащил руку из кармана, прекратив совершать эти странные движения. Драконий боженька, пусть госпожа и принц Альберт этого не увидят!
Сказала бы я, о чем нынешняя распущенная молодежь подумает, но не стала смущать несчастного дракона. Он и так молодец, если не считать этого кинжала. Другие случайные спутники всегда громко шарахались от меня, когда я начинала вытрясать арсенал из-под юбки. А Орсен просто умничка: стоял смирно, о луне говорил.
Ладно. Поразвлекались, пора и дело знать.
– Орсен, ты не видишь Сильвию? – спросила я, оглядывая зал.
Конечно, мою госпожу трудно не заметить, но сейчас в зале столько людей, что лучше спросить у дракона, чье зрение не чета человеческому.
– Что-то не вижу, – напряженно ответил Орсен, начиная оглядываться, а я заметила, как зрачки сужаются, становясь похожими на звериные.
– Как не видишь? Она же должна быть рядом с твоим принцем, неужели не видишь его?
– Альберта я как раз вижу, а вот Сильвию – нет.
– Не видишь? – зашипела я. – У тебя проблемы со зрением, Орсен? Принца ты видишь, а Сильвию – нет? Тогда почему твой дружок Альберт оставил Сильвию где-то одну, а?
– Спокойнее, спокойнее, ты агрессивнее огненной драконицы! Я ищу твою Сильвию, ищу, – отозвался Орсен, продолжая вертеть головой.
– Я? Я пока спокойна. Но вот если ее не найду, боюсь, гнев сотни огненных дракониц будет смешной забавой в сравнении с тем, что я вытворю.
– Я ее нашел, – сказал Орсен, а я от облегчения едва не свалилась ему прямо под ноги.
– Где она?
– Танцует с каким-то странным господином. И Альберт за ней присматривает, не волнуйся, я вижу небольшую метку принца на ее плече, так что все в порядке. Ты же знаешь, что поставленная метка позволяет следить за разными существами в любых обстоятельствах? – продолжал увещевать Орсен. – Тебе совершенно не о чем волноваться.
Увидев, что госпожа преспокойно танцует, я выдохнула от облегчения. В конце концов, это бал, а Сильвия так молода, потому имеет право повеселиться от души.
Стоп. Какая такая метка?!
То есть. Мою госпожу. Пометил дракон. Как какой-то ссыкливый кот! Пусть, разумеется, и магически, но меня все равно передергивало. Оторвать бы кому-то эти «метилки», чтобы неповадно было!
– Кэра, магическая метка – это распространенная практика, несмотря на то, что ее могут использовать… для тайного наблюдения… Принц Альберт так ни за что не поступит. Он оставил ее лишь для того, чтобы убедиться в безопасности Сильвии.
– Орсен, скажи-ка мне. Если я вдруг поставлю метку на тебе, то ты же ни о чем таком не подумаешь, верно? Это ведь будет для твоей же безопасности, правильно? Никакого тайного наблюдения, как ты нежишься в своем золотишке, раздевшись догола?
– Твоя Сильвия тоже любит золотишко? – не понял меня Орсен, а потом высокомерно усмехнулся: – Да и магии у тебя нет, чтобы поставить кому-то метку, разве не так?
– Моя Сильвия слишком благородна для таких порывов, но она ценит личную жизнь. Надеюсь, вы тоже. А насчет магии… – Я постаралась улыбнуться как можно милее, но Орсен сообразил, что происходит, довольно быстро: