KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь по предсказанию (СИ) - Воронцова Алиса

Любовь по предсказанию (СИ) - Воронцова Алиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Воронцова Алиса, "Любовь по предсказанию (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шейла протяжно вздохнула.

— Наверное, нам следует идти за голосом разума. Все решения сердца обязательно оборачиваются катастрофой.

Тут я был с ней полностью согласен.

— Но… — продолжила она, и я замер.

Шейла сделала нерешительный шаг, сокративший последнее расстояние между нами и положила ладонь мне на грудь — туда, где отчаянно билось сердце.

— Но почему бы всего лишь на короткий миг не поддаться сердцу? — хрипло сказала она наконец.

Она хотела невозможного, и в то же время я знал, что она имеет в виду. Она предлагала едва надкусить этот плод, прикоснуться к счастливому будущему, которое могло бы нас ждать.

Я был против. Категорически и бесповоротно.

— Нет, — я еле заставил свой язык ворочаться.

Разочарование в воздухе ощущалось почти физически.

— Почему? — спросила Шейла тоном ребенка, которому отказывались купить конфету.

Я хотел поддаться на уговоры. Богиня свидетель, я хотел этого больше всего на свете. Но, в отличие от нее, я уже знал, что это такое, иметь счастливые воспоминания о прошлом. Объятия, поцелуи, разговоры о свадьбе, беззаботное, счастливое время юности… У меня все это было, и в один день этого не стало.

— Просто нет, Шейла, — сказал я уже жестче. — Я в эти игры не играю.

Внутри себя я был на грани того, чтобы упасть к ее ногам и целовать их, пока она не начнет молить о большем.

— Это ничего не изменит, — начала спорить Шейла. — Мы в любой момент сможем вернуться к тому, как было.

— В том-то и дело, что не сможем, — зарычал я. — Пожалуйста, не испытывай мое терпение. Пойдем домой.

Шейла открыла рот, но затем снова закрыла, видимо, осознав, что глупо будет второй раз уходить из дома и вновь в такую плохую погоду.

Когда мы оказались на площадке второго этажа, я проводил ее прощальным поцелуем в лоб. Дверь хлопнула перед моим носом быстрее, чем я успел еще что-либо сказать.

Я сжал и разжал кулак, пытаясь взять себя в руки. Вернуть разум под прежний контроль.

Завтра нам вновь предстоит ночевать в одном номере придорожной гостиницы, и я боялся, что на этот раз мне понадобится что-то сильнее, чем просто сила воли.

*

Поездка в Анкастер не задалась с самого начала. Во-первых, с нами ехал его высочество наследный принц — и снова в одном купе, — а во-вторых, они с Шейлой ворковали как два голубка. С учетом того, что на этот раз ехать нам предстояло целых три часа, это была настоящая пытка.

Я думал только о том, что если бы вчера согласился на ее предложение, то такого бы не было, и эта мысль заставляла внутренности кипеть. В прямом смысле — кажется, от этой парочки у меня начиналась изжога.

Это я сидел бы рядом с Шейлой, и это на меня она бы смотрела с таким невероятным обожанием. Обычно я не склонен к насилию, но сейчас мне безумно хотелось пересчитать зубы молодому принцу.

Я старался смотреть в окно, но меня то и дело как магнитом притягивало обратно.

— Что, простите? — переспросил я, когда понял, что принц Гран о чем-то меня спросил.

— Говорю, вы, судя по всему, очень близки с Шейлой, раз сопровождаете ее в каждой поездке, — повторил он.

Я не мигая посмотрел на Шейлу, как бы спрашивая, как она так быстро успела перейти с принцем на ты. За подобный немой укор мне тут же стало стыдно, однако признавать я этого не собирался, тем более что она в ответ смотрела с вызовом. Дескать, сам вырыл себе могилу.

— Да, — улыбнулся я.

Огромный неотесанный медведь внутри меня так и подрывался доложить этому щеголю, что у нас уже забронирован зал и назначена дата свадьбы. Но такого мне Шейла точно не простит.

Поэтому я только крепче сжал зубы.

— Смотрю, вы довольно сдержанны на эмоции, — заметил принц.

Кажется, я сжал зубы так крепко, что они начали крошиться.

— Вы правы. — Я кивнул.

— Господа, господа, может, я закажу какой-нибудь травяной сбор в купе? — предложила Шейла, явно намекая на то, что у меня не так уж хорошо получается скрывать свои эмоции.

— С удовольствием, — улыбнулся принц и коснулся ее руки.

Прикосновение было быстрым и невесомым, но мои внутренности от этой картины мгновенно затянулись в тугой узел. Я был на грани. Я был близок к тому, чтобы…

— Давайте я схожу, — внезапно предложил Флинт.

Мы с Шейлой остались наедине, и меня наконец прорвало.

— Обязательно все это делать при мне?

— Что? — Шейла делала вид, что ничего не понимает.

Я зашипел:

— Ты постоянно выводишь меня на эмоции. Поздравляю, у тебя это отлично получается, Шейла. Нельзя ли миловаться где-нибудь в другом месте?

— Почему нет? — Она невинно захлопала ресницами.

Я сжал полы пиджака правой рукой.

— Ты это специально.

— Что? — вновь «удивилась» она фальшивым тоном.

Было видно, что она вот-вот сломает свою оборону и растянет улыбку до ушей.

— Заставляешь меня ревновать, — признался я, чувствуя унижение оттого, что пришлось сознаться в собственной слабости.

— Удивительно, как так? — Шейла внезапно начала злиться. — Женщина предлагает себя мужчине, он ей отказывает, а затем вдруг признается, что ревнует. Какой сюрприз!

— Ты… — Но я не успеваю закончить, потому что в купе возвращается Флинт с двумя кружками с дымящимся травяным сбором. Запах от напитка идет потрясающий.

— Прошу. — Принц ставит кружки на небольшой откидной столик. — Момент, я сейчас схожу еще за одним.

Когда он исчезает за дверью, мы продолжаем свой спор:

— Ты знаешь, в чем причина, — напирал я. — Мне не нужны короткие отношения, и мы с тобой оба знаем, что по вопросу антирринума я свое мнение не поменяю.

Шейла пробормотала себе под нос что-то вроде: «Это мы еще посмотрим». Я возмутился от такой наглости.

— Вот и любуйся видом из окна. — Она махнула рукой в сторону проносящегося мимо пейзажа.

На этот раз Флинт вернулся быстрее и только с одной кружкой в руке.

— А что вы еще не пьете? — удивился он. — Кстати, я тут прошелся по соседнему вагону — студенты сидят как мышки.

— Замышляют что-то, — буркнул я.

— Простите?

— Ну, когда студенты ведут себя очень тихо, это значит, что грядет буря. — Я с вызовом посмотрел на особу королевских кровей, но, к его чести, он даже не дрогнул.

Меня бесило в нем все: молодость, идеальный внешний вид, осанка, свидетельствующая о высоком положении в обществе, дорогой бушлат с золотыми пуговицами. Он был всем тем, чем я не стал для Героценты. Он был всем тем, чем я не стану для Шейлы.

— Да что вы, не знал? — ответил Флинт, и я впервые услышал стальные ноты в его голосе.

Часть хищника во мне сжалась как пружина, чтобы в любой момент рвануть вперед и впиться противнику в горло.

— ПЕЙТЕ ТРАВЫ! — громыхнула Шейла, и мы как послушные дети тут же сделали глоток.

Напиток обжигал горло, но зато помог как-то прийти в себя.

Перед тем, как сойти на перрон, Шейла схватила меня за рукав и прошептала на ухо:

— Будешь вести себя как дикарь, останешься на вокзале.

Я хотел было поспорить, кто из нас еще ведет себя как дикарь, но ее уже и след простыл.

И вновь я был замыкающим, тогда как Шейла с принцем вышли вперед. Если бы за убийство наследника престола мне бы не грозило обезглавливание, я бы еще подумал над этой соблазнительной опцией.

— Профе, вы что такой грустный? — щелкая жвачкой, спросил Ирвин Хант.

Ох уж этот змееныш…

— Не ваше дело, Хант, — резко сказал я, угрожающе зыркнув в его сторону.

— Воу-воу! — вскинул руки оборотень. — Полегче, профе. Будете таким злым, мисс Уилан уйдет от вас к этой смазливой мордашке.

Я едва не зарычал. Может, Шейла и права, назвав меня дикарем.

— Мисс Уилан — свободная женщина, — ответил я, сам не знаю зачем.

На самом же деле мне хотелось приковать ее к батарее и не выпускать из дома. Но никому я в этом, конечно же, не признаюсь.

Хант присвистнул.

— Да вы по ушли влипли, профе. — И он ободряюще хлопнул меня по плечу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*