Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1
Но к большому разочарованию Алгорна, какие бы жаркие взгляды он не бросал на симпатичную деревенскую девчушку, она попросту его игнорировала от начала и до самого конца. А тут, к пущему его разочарованию, Топаз ещё объявила, что в этой деревне они останавливаться не будут. Алгорн не мог понять, действовала ли она так из–за слепой ревности, чего ему собственно хотелось, или её доводы насчёт того, что ещё в принципе рано и можно проехать ещё не малый отрезок пути, а деревня это ко всему прочему ещё и находится в опасной близости от той, где их хотели поджарить, были обоснованными. Но что поделаешь, он ведь был всего лишь гостем на этом празднике жизни и тяжко вздохнув, окинул последним взглядом красавицу простолюдинку, и отправился вслед за Топаз.
В течение последующих трёх дней им ни где больше не пришлось останавливаться, то есть останавливаться они, конечно, останавливались, но только на лоне природы, а не в пропахших выпивкой и горелым мясом постоялых дворах. Да, конечно, кого лучше кормить своей кровью комаров или клопов, вопрос чисто философский, но порой его приходилось себе задавать и простым жителям мира сего.
Они медленно, но уверенно двигались вперёд. Алгорн предупредил Топаз, что вскоре им должен был повстречаться довольно–таки большой город. Он уже бывал когда–то раньше в этих краях, чего Топаз не разу в своей полусвободной жизни делать не приходилось.
Беда пришла неожиданно, как оно обычно и бывает. Лишь чуткий слух и быстрота реакции помогли Топаз увернуться от метко пущенной в неё стрелы. И только лёгкая царапина на руке, да порванная рубаха были свидетельством того, что ей это не привиделось. Но такой порядок дел задержался ненадолго, так как уже спустя короткое мгновение, с громким улюлюканьем и поднятыми мечами из чащи к ним устремились несколько всадников.
— Ну, как тебе оказаться на месте Джордана? — Улыбнулась Топаз. Она как–то не серьёзно отнеслась к этому нападению, а ведь следовало бы. — Сейчас попросят меня снять портки, а тебе присоединиться после них. Кстати, всем нашим скромным скарбом придётся поделиться в далеко не равном соотношении всё к нулю. У всех у вас разбойников один и тот же повторяющийся сценарий. Что у вас нет особой фантазии что ли? Так наймите менестреля.
Но Алгорн почему–то смотрел на приближающихся людей очень даже серьёзно, что–то в их посадке и движениях ему явно не нравилось.
Дюжина всадников между тем окружила их, по–прежнему держа оружие на изготовке.
— Девку взять живой, жреца убить. — Прогромыхал властный голос одного из них. — И не забудьте, здесь ещё где–то должна быть огромная рыжая кошка.
Топаз переглянулась с Алгорном, похоже, сведения нападающих несколько устарели и они приняли разбойника за Джордана. А девушка так вообще была очень удивленна, когда всё пошло совсем не так, как она ожидала.
— Что вам от нас надо, любезные? — Доброжелательно спросила Топаз.
— Закрой пасть.
— Как не учтиво. Но вы, похоже, приняли нас за кого–то другого. Мы не жрецы и с нами нет рыжей кошки.
— Она говорит правду. — Удивлённо проскрипел старческий голос, где–то позади главаря.
И только тут Топаз заметила, что у того за плечами сидел маленький карлик, прямо настоящий гном, это крошечный народец такой, упоминаемый в поверьях некоторых народов. Будучи рабыней, Топаз очень часто приходилось слышать от рабов иноверцев о других, не ведомых ей, богах, о разного рода нечисти и о многих странных и не понятных для неё народах. А с другой стороны, может, это был и какой–то её соотечественник, леший, например. Много ли она их раньше видела? Да и видела ли вообще? Правда не надо скидывать со счётов и самую правдоподобную версию, ведь карлик может, в конце концов, оказаться всего лишь… карликом.
— Конечно, они говорят правду, это я и без тебя вижу, вшивое отродье. — Сказал, как отрезал, всадник.
Человечек испуганно сжался.
— Ты мне нужен не для того, чтобы определять брешут мне мои враги или нет, на это я и сам способен.
Глаза человечка испуганно взирали на Топаз испод кустистых бровей. Но затем она заметила, или ей просто показалась, как в них вспыхнуло сначала удивление, а затем решимость.
— Хорошо, убить обоих. — Приказал главарь.
— Постойте, — проскрипел вдруг карлик, — это разбойник Алгорн, господин. Тот, что вырос как бродяга, не ведая своей истинной крови.
Тот, кого называли господином, уже с большим интересом воззрился на дуэт перед собой.
— Значит….
Но договорить он так и не успел. Неожиданно откуда–то упавший камень обрушился на его «бедную» голову. Раздался страшный треск, и лицо его залили потоки пульсирующей крови.
Топаз была готова поклясться, что камень вылетел прямо из–за его спины, ловко подпрыгнул вверх и стукнул прямо по темечку, при чём карлика в этот момент позади человека видно не было.
Как только произошёл этот не объяснимый казус, из кустов вылетела Гелео и уже не в шутку рассвирепев, стала кромсать всех врагов направо и налево. На этот раз люди от её ударов уже не поднимались, испуская дух ещё до того, как их головы успевали коснуться земли. Алгорн во всю хлестал своим мечом. Топаз же по–прежнему недвижимо стояла на дороге, лишь лошадь под ней нетерпеливо переступала с ноги на ногу, наблюдая за неподвижным камнем, так и оставшемся лежать прямо перед ней, чуть–чуть лишь обагрившись кровью. Почему–то она не могла отвести от него взгляда. Как и не могла понять, чем так привлёк её внимание, этот самый что ни на есть рядовой камень. Но ей не давали покоя вопросы, откуда он появился? И куда подевался карлик?
Когда всё было закончено, и Алгорн вытер кровь с клинка об одежду своей последней жертвы, а Гелео облизала окровавленную морду и лапы, они отправились дальше в путь.
И только когда они совсем уже скрылись за поворотом, камень слегка шевельнулся, задребезжал и скрипучий старческий голос произнёс:
— Им никогда не стать жрецом и жрицей, а кошка при них пятнистая, а вовсе не рыжая.
— Кто это были такие Алгорн?
— А я почём знаю? Ясно только одно, это были наёмники, а не разбойники.
— Но что им от нас–то надо было?
Бывший разбойник не успел ответить, ещё несколько человек преградили им путь и на этот раз без лишних предисловий набросились на них с оружием. Теперь–то и у Топаз не вышло отговориться от боя, и она работала своим мечом наравне с Алгорном. Похоже, всё это грозило затянуться надолго, но тут совсем рядом кто–то протрубил в рог и нападающие исчезли так же неожиданно, как и появились, скрывшись за первым же поворотом. Преследовать их не имело смысла, потому как только дурак будет бежать за своей погибелью. Сразу же после этого неожиданного и не понятного бегства противника чуть не добившего наших героев, небо заволокло тучами, и с него грозно, одна за другой, сверкнули молнии, и грянул, повсюду сопровождающий их, гром.