KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сакаева Надежда Сергеевна, "Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ясмина… – едва я вошла, Локвуд поднялся с кресла, обошел стол и встал рядом, глубоко втягивая воздух. – Давно не виделись, и снова ты в гуще событий.

– Я не виновна, – пробормотала, замерев и боясь пошевелиться.

Присутствие лорда Локвуда сейчас ощущалось мной очень остро, заставляя сердце трепыхаться в груди. Вот и чего он подскочил, зачем подошел? Ему что, на месте спокойно не сиделось?

– Расскажи, что случилось, – тихонько попросил лорд.

Он не спешил отходить, напротив, тоже замер совсем рядом, прямо позади меня, так что я слышала его тяжелое дыхание и спиной чувствовала тепло его тела.

– Я… – пришлось прокашляться, чтобы прочистить ставший вдруг хриплым голос. – Карен предложила мне показать замок, и я согласилась. А когда мы оказались на чердаке, она попыталась меня убить, столкнув вниз. И еще призналась в убийстве Лили. Мне повезло, что я успела уклониться, и за перилла вывалилась она сама. Думаю, она влюблена в вас.

Ну вот, теперь оставалось только надеяться на его справедливость.

– А ты? – выдохнул Локвуд в самое мое ухо.

Его руки скользнули мне на плечи, но я отчего-то не стала их скидывать.

– Что я? Я лишь боролась за свою жизнь, – покачала головой, чувствуя на шее горячее дыхание лорда.

– Ясно, – в голосе лорда мелькнула досада, словно я ответила не так, как он хотел, или не поняла вопрос вовсе. – Ты можешь идти к себе. Еще успеешь умыться и сходить на завтрак с остальными слугами…

– Это значит…? – замешкалась я.

Неужели он просто поверил мне, даже не выслушав Карен? Или он и впрямь относился ко мне по-особенному?

– Я знаю, что ты сказала правду, – пожал плечами лорд Локвуд, как ни в чем не бывало.

Выходит, предчувствия меня не обманули, и я была права, рассчитывая на него.

– Лорд Локвуд, – на самом пороге я обернулась.

– Да, Ясмина?

– Когда вернется госпожа Мари?

– Пока не знаю, но не думаю, что скоро… – спокойно ответил лорд, но мне все равно показалось, будто глаза его блеснули желтым, заставив меня передернутся от страха.

Ничего не понимаю. Зачем я здесь и куда пропадают жены? Что скрывает Ксандр? Каков на самом деле Локвуд? В конце концов, почему часть меня нестерпимо влечет к Итану, и что будет, если я ненароком поддамся этому влечению?

Выйдя из кабинета лорда, я в очередной раз словила злобный взгляд Карен. Широко улыбнулась в ответ, кивнула Себастьяну и отправилась в свою новую комнату, которую так и не успела обжить.

Перед завтраком мне как раз удалось наскоро помыться в купальне для слуг и сменить платье на чистое. Влажные волосы я затянула в тугой узел, прикрыв их платком.

Когда закончила – зазвонил колокол, созывая всех к столу. В едальню шла несколько взвинченная. Все же, кроме Себастьяна, Марты да Карен никого из замковых слуг я пока не знала, лишь видела мельком. И теперь опасалась, как они меня воспримут.

За минувшие дни тут наверняка уже распространились разные слухи касательно случившегося на балконе, и мне было боязно, что прием окажется не самым радушным. В конце концов, Карен была права в одном – ее они все знали куда дольше.

Наверно, глупо было вот так волноваться из-за первого впечатления, когда пару часов назад я была на волоске если не от казни, то от пожизненного заключения точно. Но дни в темницы казались больше дурным сном, чем явью, и я не сомневалась в решении лорда.

Зато сам Локвуд продолжал меня тревожить. Сегодня, когда он стоял так близко… б-р-р. Даже закрыв глаза я могла вспомнить ощущение его рук на своих плечах и резкий, какой-то звериный, но отчего-то вполне приятный запах.

Когда я появилась на пороге едальни, все разговоры смолкли, а головы слуг синхронно повернулись в мою сторону. Ну да, чем еще им тут заниматься, кроме как болтать?

Растерявшись, я замерла на пороге, рассматривая народ и грубые деревянные столы. Блюда на них стояли общие, и каждый брал себе, что хотел. Меню ничем не отличалось от того, чем кормили слуг, работавших вне замка – овощное жаркое, похлебка, свежий хлеб. Все плотное и сытное, чтобы сразу набраться сил.

В звенящей тишине, я приглядела себе свободное место и прихватив миску с ложкой, двинулась к нему. К счастью, мои невольные соседи – взрослая женщина и средних лет мужичок – хоть и дернулись, когда села рядом, но отодвигаться не стали.

М-да, ну вот тебе и первый рабочий день.

Вскоре шепот возобновился, но был похож на эхо – чем дальше от меня, тем громче, а рядом снова тишина. Я старалась есть быстро, изредка поглядывая на других и каждый раз ловя ответные взгляды – меня явно изучали.

Захотелось вытворить что-нибудь эдакое, чтобы разрядить эту мрачную обстановку. Например, громко рыгнуть в конце, или вроде того, но я все-таки сдержалась.

Когда уже многие потянулись к выходу, закончив есть, моя соседка все же решила прервать тишину.

– Алевтина, – несколько жеманно представилась она. – Горничная.

– Ясмина, прачка, – кивнула в ответ, радуясь, что хоть какой-то контакт налажен.

Как оказалось, зря.

– Карен была славной девушкой, как и Лили. Надеюсь, вскоре лорд Локвуд разглядит, какую змею пригрел на груди, – процедила она, глядя на меня сверху вниз.

– Уже разглядел, ведь змея — это Карен, – кивнула, а после, не дожидаясь ответа, поспешила уйти.

Да уж, тяжело мне придется с таким отношением. И теперь наверняка каждая считает, будто лорд Локвуд благосклонен ко мне от того, что делю с ним постель.

Переживу.

Я задрала подбородок повыше и гордо продефилировала к выходу. Не важно, что они тут обо мне думают. В конце концов, я не собиралась надолго задерживаться в этом замке. А еще у меня есть Тала и Лесси, которые хорошо ко мне относятся. По крайней мере, относились прежде…

К тому же, сегодня мой первый рабочий день на новой должности. Вот и уйду с головой в работу.

В прачечной меня встретили так же довольно прохладно.

– Ясмина, – поджав губу, проговорила Нэйт, словно не ожидала меня тут увидеть. Впрочем, она довольно быстро взяла себя в руки, принявшись раздавать указания: – Белье лорда уже постирали, но поскольку он вернулся раньше срока, его нужно отгладить и передать горничным. Затем собрать грязные вещи с дороги и постирать их.

– Будет сделано, – по-военному отчеканила я, решив выполнить все идеально.

Пусть увидят, что лорд взял меня не просто по своей прихоти, а за личные навыки.

До обеда время прошло в суете. Как и сказала Нэйт, постельное белье Локвуда лежало в специальном сундуке – в такие складывали все сухие вещи, вперемежку с травами, чтобы придать им приятный аромат.

Я разложила все на большом столе и принялась за глажку. Делалось это с помощью подобия чугунной сковороды с деревянной ручкой, которую разогревали на жаровне.

Неимоверно тяжелой чугунной сковороды, так что, когда белье было отглажено, у меня уже болело запястье. И это с учетом того, что я более-менее привыкла к физическим нагрузкам.

И кто там говорил, что работа в замке легче?

Закончив с одним делом, сразу взялась за другое – подхватила стопку глаженного белья и направилась в покои лорда Локвуда.

У двери остановилась, тихонько постучавшись. Ответом мне была тишина – из комнаты лорда не доносилось ни звука. Пару минут помявшись на пороге, я все-таки решила, что Локвуда внутри нет, и мне удастся спокойно забрать грязные вещи, а после ускользнуть никем незамеченной.

Я тихонько толкнула створку – открыто – и вошла внутрь. Огляделась. Сложила чистое белье на кровать и принялась искать корзину с испачканными вещами. Впрочем, взгляд тут же их зацепил – они лежали прямо на полу, в творческом беспорядке.

Ну вот. Все убеждали меня, что лорд буквально идеальный мужчина, а он, гляди-ка, носки разбрасывает.

Тихо ворча, я стала собирать грязные вещи. Как распахнулась дверь смежного помещения, за которым очевидно скрывалась умывальня, не услышала. Равно как и не услышала шагов Локвуда. Просто в один момент подняла взгляд, обнаружив его прямо перед собой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*