Повелительница барсов. Попаданка и строптивый (СИ) - Светлая Дарья
- Да иду я, иду… – пробурчал я под нос и раскашлялся, потому что в горле было сухо. В последний раз мне удалось напиться из колодца в городе.
Странно. Что за новая женщина тут появилась? К кому меня может вести магия истинной, если из прекрасного пола в поместье, лишь мой собственный гарем и Морлотта?
Во второй двор меня не пустили, спросив о цели визита, я уже думал перекинуться и задать трепку тем, кто посмел меня остановить, когда вдруг увидел своего заместителя, что спешил куда-то с озадаченным видом:
- Гиал! – крикнул я и снова закашлял.
- Рэй?! – мой заместитель сначала замер, а потом бросился ко мне, чтобы буквально втащить во двор мимо не посмевшей возражать стражи и стиснуть в объятиях, от которых мои ребра хрустнули.
- Ты меня задушишь, брат… – просипел я, а когда меня отпустили, поинтересовался – Что тут у вас происходит?
- Прибыла лассара, назначенная Арнау.
- Прибыла… кто?! Реджина здесь?!
- Да. Сейчас она заканчивает совет с ахайдами. Как же я рад, что ты вернулся!
- Что, она уже успела начать отыгрываться на вас, за все обиды человеческого рода на оборотней? Ничего. Я вернулся и дам вам свою защиту. Я смещу эту человечку и снова займу свое место.
- Боюсь, у тебя ничего не получится. Неужели ты не знаешь?
- Не знаю чего? – нахмурился я.
- Тебе ее никак не сместить, потому что у нее есть кошка.
- Вздор! В последний раз, когда я видел Реджину, она была обычной человечкой! – возмутился, а потом сморщился от сильной боли в руке с меткой. Кисть дергалась, ее буквально сводило судорогой оттого, что истинная где-то рядом, а я все не иду к ней.
- Что с тобой? – встревожился Гиал, хватая меня за плечи, чтобы удержать от падения.
- Истинную пару нашел, чтоб ее в бездне демоны разложили! – выругался я, демонстрируя сводному брату свое запястье, пылающее алым узором.
- Рэй, как ты можешь так говорить! Ты удостоился великой чести от демиурга! Такого не происходило уже очень и очень давно! Благоволение Хамарры возвращается к нам! Новая лассара имеет кошку, приехала с охапкой эрисий и впитала в себя наш амулет, а теперь еще и ты нашел пару! Идем скорее, я хочу увидеть кто она. – Гиал подтолкнул меня вперед, понукая завершить мой путь к паре.
- А я-то как хочу! – буркнул я, с досадой ощущая, как сердце выворачивает от тоски по неведомой второй половине.
Привыкший к женскому полу испытывать лишь чувственный голод и всегда выходить победителем из баталий страсти, сейчас я ощущал себя уязвимым, и это бесило меня до умопомрачения. Я – альфа. Так почему же я слаб и не могу бороться с этим зовом? Как вышло, что я зависим от какой-то женщины?!
- Сначала отведи меня к лассаре – произнес я.
- Что ты собираешься делать?
- Мне любопытно взглянуть на ее кошку. А еще я хочу предложить ей себя в качестве ценного советника по управлению кланом. Сейчас меня устроит даже место в гареме. Мне нужен кров, уединение и время, чтобы придумать, как забрать власть у человечки.
Вдруг Гиал отступил в кусты, утянув меня за собой. Я едва успел защитить глаза от тонких веток, и замереть, как врата малого тронного зала распахнулись, выпуская в залитый солнцем двор, ахайдов. Я пересчитал всех, чтобы выяснить, не поубивали ли они друг друга без меня.
- Гиал, почему их одиннадцать? Где Лиэр?
- Когда в клане, что нами будет править человечка, Морлотта убедила меня послать эрда Делиса встретить ее и проводить из Сантары в Арк-Надар. Она тайно повелела ему убить человечку, но та продемонстрировала ему и всем ее сопровождающим кошку и Лиэр не стал исполнять приказ твоей сестры. Когда Морлотта увидела, что человечка жива, она обвинила Лиэра в покушении и собиралась запороть до смерти, но лассара увидела это и вмешалась. Морлотта предоставила переписку, подтверждающую вину эрда, а тот в ответ раскрыл, что это твоя сестра отдала приказ. Чтобы спасти нашего двенадцатого ахайда, лассара взяла его в наложники.
- И Лиэр, так ненавидящий людской род, смирился с этим? Согласился, вместо того, чтобы погибнуть с честью?! – изумленно прошептал я на ухо своему заместителю, опасаясь, что отошедшие на некоторое расстояние ахайды могут нас услышать.
- Кажется, он еще сам не понял, но уже сейчас наш Лиэр неровно дышит к эйне Реджине.
- Ты с таким восхищением произносишь ее имя. Неужели ты тоже увлекся ею? – хмуро спросил я, ощущая укол ревности.
- Я восхищен тем, тем, что через эту женщину Хамарра оказала нам милость: у новой лассары есть кошка. Я чувствую, что она принесет нам процветание, и рад этому. Чтобы сгладить свою вину за то, что послал за ней убийцу в лице эрда Делиса, я подарил ей Флоренса – произнес Гиал, увлекая меня на ступени, ведущие к входу в тронный зал.
Когда мой заместитель открыл двери, я замер не в силах сойти с места. По моему телу пробежала дрожь, а алое художество Хамарры на запястье перестало дергать руку судорогами, потому что моей истинной парой оказалась Реджина.
Я на ватных ногах вошел в зал, ощущая, что мой член твердеет от одного вида, как человечка пьет лиллу. Движение ее горла, полные, сочные губы, охватившие прозрачный край стакана, заставили мой член затвердеть, потому что еще в императорском дворце я сотни раз представлял, как она этими сладкими, совершенными губами касается меня там, внизу.
Сосуд с лиллой дрогнул в руках девушки, стоило ей меня как следует разглядеть.
Узнала. Она нервно облизнула губы, и от этого пожар в моей крови разгорелся еще сильнее. Я стиснул зубы, тайком прикусив язык, чтобы не застонать. Мои штаны были просторными, но я все равно старался идти к трону мелкими шагами, чтобы не выказать своего возбуждения.
На помощь мне пришел гнев, когда Реджина отдала стакан слуге. Флоренс, этот полуэльф-полубарс, был там, где хотелось быть мне, где должен был быть я! Он сидел, прислонившись к коленям моей пары и блаженно жмурился, когда человечка, лаская, касалась его волос.
Я едва не потерял контроль. Меня неодолимо тянуло к этой женщине, и за это я был зол на нее, на себя и проклятую Хамарру. Потому что не мог принять мысль, что отныне мой покой утрачен и я больше не принадлежу себе.
Гиал рискнул ослушаться прямого приказа Реджины. Прежде чем отвести меня к лекарю, он провел меня в купальню в своих покоях, чтобы я мог помыться. Какая ирония! Безродный кот, взятый в мою семью из милости, теперь живет в покоях, а мне хорошо, если достанется место на конюшне.
Я усмехнулся. Неопытная жрица с севера не могла знать, что под коркой из засохшей крови моя спина уже почти исцелилась. Я же оборотень и к тому же все еще альфа. Сейчас, когда я помылся, на коже остались лишь розовые отметины.
Впрочем, даже место на конюшне среди своих лучше, чем быть приближенным в императорском дворце. Может, бросить вызов несносной девчонке? Я мог бы легко победить ее…
Внезапно ягодицу, на которой красовалась отметина Хамарры, обожгло, словно огнем. Я вскрикнул и схватился за больное место. Кажется, демиург против того, чтобы я вернулся к власти. Да чем же эта северянка так угодила ей?! И как можно допустить, чтобы моим народом правила женщина?
Не знаю, можно ли считать Реджину оборотницей, но в любом случае ее место не на троне. На миг я представил, как было бы здорово сделать эту непокорную женщину своей наложницей и наконец взять во всех известных позициях. От одной мысли об этом мой член моментально увеличился и затвердел. Бездна, она все еще сводит меня с ума! Чувствую, пока она не признает меня своим истинным, мне придется жить с постоянным чувством тесноты в штанах.
Я вспомнил, как она сидела на троне. Ей это место шло, она хорошо смотрелась – величественная, с прямой спиной и гордым взглядом. Только на миг она чуть смутилась, когда Флоренс, тайком от прочих, лаская, коснулся ее лодыжки. Этот глупец еще не затащил свою госпожу в постель. Я бы на его месте так не сплоховал: уже сегодня повелительница кричала бы от наслаждения подо мной.
Когда я выходил из воды, сводный брат, до этого искавший для меня подходящую одежду, вдруг вцепился мне в плечи и развернул к себе спиной.