KnigaRead.com/

Зеркало чудовищ (ЛП) - Бракен Александра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бракен Александра, "Зеркало чудовищ (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Старое окно в Англии обычно означает старый замок; этот, похоже, не меняли с установки. Ухмылка вернулась: ломать почти нечего. Уирм явно полагался на охранные печати.

— Идиот, — буркнула я.

Убедившись, что библиотека пуста, упёрлась ладонями в стекло и потрясла раму. На третий раз защёлка подалась.

Окно было такое же длинное, как узкое, распахнулось внутрь и вверх. На пронзительный скрип я застыла, ожидая топота ног.

Никто не прибежал. Я обернулась и показала большой палец. Кайтриона с Олвен уставились непонимающе; Олвен подняла палец в ответ, явно не зная, что это значит.

Как-то извернулась в горизонталь и втащила себя в проём. Воздух отпустил, и я тяжело бухнулась на верх стеллажей, отколов кусочек ажурного цветочного карниза.

Я поморщилась, прижимая ноющее ребро, и осторожно спустилась.

За мной один за другим полезли остальные.

Я скользнула вдоль ряда Имморталий и книг преданий. Все четыре стены заняты полками, и ещё несколько рядов поставлены в центре.

Их библиотека была меньше, чем я ожидала, примерно вдвое меньше нашей; у холодного камина всего один рабочий стол. Над цветочным рисунком каминной полки висела витрина с ржавыми мечами.

С первого взгляда — всё как в обычной гильдейской библиотеке: ореховые стеллажи, зелёные бархатные подушки, витрины с гордо украденными реликвиями. Но Лондонская гильдия старше нашей на сотни лет и численно вдвое больше. Если только они не распродали большую часть книг и Имморталий, или члены держат их по домам — коллекция выглядела подозрительно скудной.

Подозрение кольнуло. Эта библиотека чувствовалась скорее музеем, чем рабочим местом.

Реликвий в зале немало — может, основное держат там, а столы ставят под лучшее освещение, где просторней?

Я провела ладонью по полке и нахмурилась: рука вернулась в пыли.

— Великая Мать, — выдохнула позади Олвен, разглядывая статую Венеры Милосской — подлинную. Какой-то бесхребетник из их гильдии подменил её во время эвакуации Лувра в годы Второй мировой, и даже после того как Нэш — наверняка из зависти, не из рыцарства — донёс, никто за ней не вернулся.

Кайтриона склонилась над большим планшетом с одной из самых ранних карт Британии. Я тоже нависла, не удержавшись, запоминала каждый изгиб. Сквозь стену ровно дрожал гул праздника — неизменное напоминание о близости провала.

— Что ищем, Мажор? — прошептала я Эмрису.

— Экземпляр Теннисона, «Идиллии короля», с изумрудным корешком, — сказал Эмрис, всё ещё воюя с упрямым окном, пытаясь закрыть. Нева, преданная своей доброте, полезла обратно по стеллажам помогать.

Именно в этот момент дверь библиотеки распахнулась.

Глава 14

Тьма библиотеки дала нам всего миг передышки, чтобы найти укрытие, и тут щёлкнул свет.

Кайтриона и я нырнули за витрину с картой, уткнувшись в её громоздкую стойку. Олвен скользнула за статую, прижалась к стене ниши.

— …буквально на секунду… — донёсся мужской голос. Из коридора с ним вплыли музыка и смех. Интонация мгновенно переменилась: — Какого чёрта вы здесь делаете?

Кайтриона вцепилась мне в запястье, встретилась взглядом — молчаливый вопрос. Я рискнула: сместилась и выглянула из-за стойки.

— А на что это похоже? — протянул Эмрис.

Сердце подпрыгнуло к горлу; пальцы вжались в пушистый ковёр под нами.

— О… боги, простите, я не понял… — по акценту Опустошитель был из лондонской гильдии. — Я не сразу узнал вас, мистер Дай.

Тот чуть не блеял почтительностью — ещё удар сердца, и он бы пал ниц.

— Уирм в курсе, что вы здесь? — продолжил он, голос осел от ледяного молчания Эмриса. — Он мне сказал, что ваш отец не прислал отказ, так что мы не были… уверены.

Эмрис вышел из-за стеллажей, обняв Неву за плечи. Она склонила к нему голову, обвив его за талию.

— Держать чуть-чуть тайны — всегда весело, правда? — сказал он.

— Ну… да, — сказал мужчина, оглядывая их — Эмрис в одежде для вылазки, Нева в джинсах, свитере и тёмно-пурпурной куртке, никак не black tie, указанному в приглашении.

Я едва удержалась, чтобы не прыснуть: они специально растрепали волосы и одежду, будто их застукали в полутьме библиотеки «на полпути». Опустошитель был то ли слишком вежлив, то ли слишком напуган, чтобы это комментировать.

— Это… — Эмрис прикрыл заминку обожающим взглядом на Неву, и смеяться мне расхотелось. — Это Вайолет.

Вот его игра, подумала я. Притворяться.

Нева подхватила момент ледяно-уверенно: срезала протянутую руку одним разрушительным взглядом.

— Очарована. Уверена.

Когда Опустошитель опустил глаза, подбирая слова и явно забыв, зачем пришёл, Нева метнула на Эмриса взгляд. Дёрнула подбородком на куртку, беззвучно: Вайолет? Серьёзно? Он беспомощно пожал плечами.

— Провести вас к хозяину? — спохватился мужчина. — Уверен, он будет… рад снова видеть вас. И плащ, конечно, захочет показать…

— Отлично, — сказала Нева с показным раздражением. — Мне уже наскучило.

Брови Эмриса поползли вверх; он сдержал смешок.

— Тогда прошу, — сказал Опустошитель. Серебряной вспышкой блеснул значок на лацкане, когда он распахнул дверь, — и Эмрис дёрнулся. Он прижал Неву ближе, пальцы сильнее стиснули её плечо.

— Ничего себе у вас значок, — сказал он на полтона громче. С подчеркнутым смыслом.

Я вгляделась, щурясь, когда мужчина в удивлении повернулся к Эмрису. На значке была ладонь с голой ветвью, отлитая из серебра.

Дыхание застыло в груди.

Тот же самый знак, что я видела у отца Эмриса и у Септимуса Ярроу за недели до нашей дороги в Авалон.

Но и значок, и нарастающая тревога отступили на второй план, когда Нева поймала мой взгляд через плечо. Дверь закрылась за ними, впуская их в праздничный водоворот, и она едва качнула головой: Идите.

Свет автоматически погас, снова окунув нас во тьму. Через миг Кайтриона рванулась следом, но я перехватила её руку.

— Пошли, — прошептала я. — Сейчас наш шанс.

Кайтриона круто обернулась, зашипела:

— И оставить её с ними одну?

— Придётся, — ответила я. — Мне это тоже не по душе, но она справится.

Кайтриона не дрогнула.

— Чем скорее найдём Зеркало, тем скорее вернёмся за ними, — рассудила Олвен, хотя и звучала не вполне убеждённо.

— Эмрис сказал искать Теннисона, «Идиллии короля», — добавила я. Увы, мы понятия не имели, зачем.

Кайтриона резко выдохнула носом, но всё-таки заставила себя присоединиться к нам у полок.

— О, здесь! — окликнула Олвен. Она стояла у шкафа справа от камина; пальцы скользили по старым тканевым корешкам. И почему-то ещё до того, как она дёрнула книгу, я знала, что будет дальше.

С чудовищным скрежетом камин — вместе с мечами, полкой, со всем — ушёл вниз, и за ним открылись совсем современные серебристые двери лифта.

— Великая Мать, — выдохнула Олвен, заглядывая из-за шкафа, широко раскрыв глаза.

— Ладно, — признала я нехотя. — Это было слегка круто.

Кабинка оказалась крошечной — максимум на двоих — и с одной кнопкой.

— Встретимся внизу, — сказала я и буквально запихнула колеблющихся Кайтриону и Олвен внутрь. Отступила, чтобы держать вход библиотеки под контролем. Двери лифта закрылись.

Зачем он указал на значок? — вернулась мысль. В ту минуту — неподготовленный, настоящий испуг на лице Эмриса.

Двери снова распахнулись. Кайтриона и Олвен стояли там, сбитые с толку. Я уставилась на них и поняла промах.

Кайтриона топнула:

— Вниз!

— Пожалуйста? — добавила Олвен, задрав голову к потолку, на случай, если так сработает.

Я щёлкнула книгу на место и успела перепрыгнуть через каминную нишу прежде, чем тот снова отрезал бы лифт от комнаты.

— Простите, забыла, — прошептала я, втискиваясь к ним, к чёрту ограничение по весу, и подалась вперёд, чтобы датчики приняли двери. На ощупь перебрала кнопки аварии и вызова и нажала ту, что с надписью Cellar.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*