Киран Скотт - Что таится в лесу
- С каких пор ты у нас стала курицей-наседкой? - спросила Лиза, бережно опуская рукав Теда вниз. Келли заметила, как рука Лизы задержалась на его руке.
- Уже поздно, - равнодушно заметила Пенелопа.
- Я устала, - Келли подавила зевок. - Наверное, нам всем стоит пожелать друг другу спокойной ночи.
Джереми поднялся с земли и вытряхнул одеяло. Келли хотела ему что-нибудь сказать - что угодно, лишь бы развеять напряжение между ними, - но он отвернулся от неё и её сердце заныло.
- Ты идёшь, Лиз? - спросила Пенелопа.
Коленка Лизы прислонилась к Теду. Она наблюдала, как он ломал ещё одну ветку.
- Через пару минут, - ответила она.
- Ладно,- зевнула Пенелопа. - Делай, что хочешь.
Келли замерла. Это были самые резкие слова, которые она слышала от Пенелопы в адрес Лизы.
Теперь Лиза уже повернулась и посмотрела на Пенелопу.
- А разве я так не делаю всегда?
Келли ощутила, как по спине у неё поползли мурашки. Ещё не хватало, чтобы Лиза с Пенелопой поссорились. От этого их затянувшееся приключение могло стать только хуже.
Но, прежде чем она смогла придумать, как разрядить обстановку, Пенелопа повернулась, рывком открыла молнию на палатке и так быстро нырнула туда, будто от этого зависела её жизнь.
Келли помахала остальным спокойной ночи, - хотя Джереми уже ушёл, - и потопала следом.
Внутри палатки, казалось, гнев Пенелопы заполнил все пространство. Она запихивала вещи в сумку, резко вытаскивала их, и снова заталкивала обратно, что-то бормоча себе под нос.
Наконец, она нашла бумажный пакетик с обезболивающим, который выглядел отсыревшим и помятым, разорвала его и проглотила обе пилюли без воды. Её лицо скривилось от боли, пока капсулы проходили по горлу.
- Ты в порядке? - спросила Келли, пересаживаясь на спальник Лизы, чтобы дать Пенелопе больше места. Она хотела предложить ей воду, но у них почти не осталось пресной воды, и они обе знали, что её нужно было приберечь на утро.
- Не важно, это её похороны, - кисло сказала Пенелопа, убирая каштановый локон за ухо.
- Что ты имеешь в виду? - У Келли перед глазами тут же промелькнул нож, висящий на поясе у Теда. - Ты думаешь, Тед... плохой парень?
- Нет, но кто знает? В смысле, не обязательно, но... даже не в этом дело. - Пенелопа прекратила свою возню и села. - Просто... ей всегда нужно быть в центре внимания. Все парни должны её обожать. Все девочки должны мечтать стать как она или её бояться. Мир должен вращаться вокруг Лизы Бартон.
- Никогда не думала, что ты так считаешь, - сказала Келли, выковыривая грязь из-под ногтей. - Мне казалось, тебя совершенно устраивает её поведение. Как и всех остальных. Кроме Джереми, разве что.
Пенелопа вздохнула.
- Я знаю, - согласилась она. - Я просто за неё волнуюсь.
- Волнуешься? - Келли удивилась бы куда меньше, если бы Пенелопа сказала, что Лиза на самом деле была замаскированным зомби.
Лиза Бартон, в принципе, была не тем человеком, за которого следовало волноваться. Она сама могла прекрасно постоять за себя почти в любой ситуации.
- С чего бы это?
Пенелопа залезла в спальный мешок, легла на спину и уставилась в потолок. Медленно, она сложила руки на груди, так чопорно и благочестиво, что Келли невольно подумала о теле в гробу.
- Я просто волнуюсь, что однажды это доведёт её до беды.
Глава 26
Треск ветки.
Келли села в темноте, с бешено колотящимся сердцем. Неужели этот псих вернулся, чтобы оставить им ещё подарков вокруг костра? Она сжала руками пухлый полиэстер спальника и затаила дыхание. Внутри палатки было темно, хоть глаз выколи.
Снаружи послышался мягкий треск, затем пауза, снова треск, снова пауза. Келли крепко зажмурилась. Кто-то ходил возле палатки, причём так близко, что она была уверена - стоит ей провести рукой по виниловой стене и она коснётся его ноги через ткань.
Хрусь. Пауза. Хрусь. Пауза. Хрууууусь.
Келли резко повернулась, схватила налобный фонарь и включила его. Свет выхватил из темноты очертания Лизы и Пенелопы, спящих в своих спальниках.
- Джереми? - позвала Келли.
Шаги остановились. Келли прикусила язык. По её спине бегали мурашки. Она вцепилась в ремешок налобного фонарика, липкими от пота ладонями.
- Джереми? Тед? Это вы?
Лиза тихо вздохнула и перевернулась во сне.
Тишина.
- Джереми, пожалуйста, - прошептала Келли. - Пожалуйста, если это ты... скажи что-нибудь.
Келли закусила губу. Она могла слышать дыхание человека. Могла практически чувствовать ритм его дыхания. Она укусила сильнее и почувствовала кровь.
«Не трогай нас» - подумала она, вся съёжившись. - «Пожалуйста, пожалуйста, не трогай нас».
Вдруг, шаги возобновились, на сей раз намного быстрее. Келли была уверена, что кто бы это ни был, он ворвётся в их палатку, но вместо этого, шаги стали отдаляться.
Мгновением позже, она услышала шорох ветвей, а затем ничего. Ничего, кроме её собственного, прерывистого дыхания.
Одинокая слезинка скатилась по её щеке, когда она попыталась собраться с силами. Ей хотелось разбудить девочек и рассказать им о случившемся, вот только был ли сейчас в этом смысл?
Келли поняла, что стоило разбудить их, как только она услышала шаги.
Едва слышно дыша, Келли медленно стала на руки и колени и приблизилась к выходу из палатки. Она закрыла глаза, быстро прочитала молитву, и очень осторожно расстегнула дверь, пока маленький клочок ткани не упал перед ней.
Сверчки стрекотали так громко, что казалось, будто она попала на переполненный стадион. Келли прищурилась в темноте и увидела, что Тед все так же лежал в своём спальнике. Он всхрапнул и перевернулся на другой бок. Живой.
Девушка вздохнула и посмотрела на палатку Джереми. Сейчас она полностью проснулась, и сон больше не шёл. Внезапно, ей больше всего захотелось просто помириться с Джереми.
Всё-таки, он был прав. Она простила Пенелопу. Если она сможет простить и Джереми тоже - и пояснить ему, что она совершенно равнодушна к Теду - тогда остаток этого отвратительного похода может пройти чуть менее отвратительно.
Заухала сова. Келли собралась с духом, расстегнула до конца дверь и шагнула в ночь.
Глава 27
Погодите. О чем она думала?
Едва Келли оказалась на открытом воздухе, как поняла, какой отличной мишенью стала. Две минуты назад она слышала, как кто-то ходил у её палатки, а теперь вышла наружу, разве что, не крича «Эй! Я здесь! Надеюсь, ты прихватил свой нож? Я готова быть освежёванной!» Да что на неё нашло?
Среди деревьев что-то зашумело, со свистом рассекая воздух. Келли ойкнула. Она со всех ног бросилась к палатке Джереми, схватилась за дуги и со всей силы встряхнула палатку целиком.