Вики Филдс - Ложь (СИ)
«…Ты похожа на мою сестру. Может быть, он именно поэтому обратил на тебя внимание?».
Черт, я же не собираюсь всерьез верить в то, что Кэри Хейл психованный маньяк-убийца? В последнее время психи обступили меня со всех сторон, словно я какая-то специальная липучка для них.
— Теперь мы можем приступить к ужину, — довольно объявила тетя Энн, растягиваясь в усмешке. Она наложила мне на тарелку картофельной запеканки, а Кэри Хейл, к моему удивлению, положил сверху ребрышек. Его забота не укрылась от пристального внимания Джен — она толкнула меня под столом, и я специально наступила ей на ногу, чтобы она вела себя сдержаннее.
Я тихо поблагодарила Кэри Хейла, и возненавидела себя за то, что смутилась. Он кивнул, усмехнувшись, словно я вручила ему какую-то награду.
— Дженни, расскажи мне о твоей поездке зимой, — попросила тетя Энн. Пока она болтала с моей подругой, я тщательно изучила еду на тарелке передо мной. Кажется, выглядит съедобно. Похоже, тетя Энн решила не экспериментировать сегодня.
— … Я просто хочу провести Рождество с Алексом, — смущенно закончила Дженни. Надеюсь, тетя Энн не потребует подробностей, потому что я этого не перенесу.
Я сделала огромный глоток воды, пытаясь не замечать пристальных взглядов Кэри Хейла. Чем я заслужила такое отношение ко мне? Это парень выглядит так, словно посреди ужина, несмотря на присутствующих, он готов наброситься на меня, и впиться в мои губы.
А почему я думаю об этом?
— Скай.
Я вздрогнула, едва не уронив себе на джинсы кусок мяса. Все уставились на меня.
— Дорогая, ты в порядке? — обеспокоилась тетя Энн, и я заметила, как облегченно вздохнула Дженни рядом — больше не нужно говорить об отношениях с Алексом. Я помотала головой. Кэри Хейл продолжал смотреть на меня — это он позвал меня.
— Я хотел спросить, о чем ты так сосредоточенно думаешь?
Я нахмурилась, и тут же ядовито улыбнулась ему, одними губами, и обратилась к тете:
— Кэри сказал, что он без ума от вашего пирога с шоколадом, кремом, и карамельной стружкой.
С лица парня слетела улыбочка, и я самодовольно усмехнулась.
— Правда? — тетя Энн расцвела, и я почему-то почувствовала себя виноватой, от того, что солгала ей. — Я знала, что он тебе понравится, Кэри, это мой личный рецепт. — Она понизила голос, наклоняясь вперед: — Правда, мне пришлось позаимствовать некоторые ингредиенты из рецепта моей подруги.
Я улыбнулась, но к сожалению, тетя Энн не стала настаивать на том, чтобы отрезать Кэри Хейлу еще кусок пирога. Она вернулась к Дженни, и подключила к разговору своего мужа, и он прочел целую лекцию, о том, как небезопасно перемещаться столь юной леди из штата в штат.
— Дорогой, — тетя предупреждающе посмотрела на мужа. — Зачем тебе нужно портить праздничную обстановку такими мрачными разговорами.
Праздничную обстановку?
Дядя Билл ее словно не слышал — он задался целью испортить все окончательно, в том числе и мое упадническое настроение, когда спросил у меня:
— Скай, а у тебя все хорошо?
— Э-э… да. — Я глянула на Кэри Хейла, но оказалось, он поглощен необходимостью съесть весь крабовый салат. Я вновь вернулась к разговору с дядей. — Да, у меня все хорошо, и в последнее время, я не доставляю никому проблем.
Я почувствовала себя неловко от того, что все посмотрели на меня, а дядя даже забыл, что хотел отрезать еще кусок запеканки.
— Гхм… — я закашлялась, быстро соображая. — И, кроме того, Кэри помогает мне с учебой, так что все хорошо.
— О, правда? — Тетя была такой восторженной, что меня почти стошнило в мою тарелку. Кэри Хейл вскинул голову, чтобы сказать ей:
— Да, я решил, что я должен помогать ученикам.
О, так я теперь для него просто ученица?
— Это очень хорошо, — тетя похвалила парня, и он вернулся к пожиранию провизии, словно голодающий. — Скай, дорогая, а ты почему не ешь?
Мда уж, я наелась только от одного взгляда на аппетит Кэри Хейла.
— Я поела в кафе, и поэтому я не голодна, — я пожала плечами, и чтобы отвести разговор в безопасную тему, расспросила тетю Энн о ее выставке в художественной галерее в соседнем городке. Тетя, к счастью, проглотила наживку, и остаток ужина говорила о своих картинах, и своем книжном магазинчике, который расположился в центре нашего города.
После ужина, я проводила Дженни до ее машины, пообещав, что, если мне удастся, я пришлю обнаженное фото Кэри Хейла, и вернулась в нашу, с этим опасным чудовищем, по имени Эшли, комнату. Она не пришла на ужин, а попала в дом, пробравшись в окно своей спальни. Теперь она сидела на постели, расчесывая свои темные влажные после душа волосы. Она, так же как Кэри Хейл буравила меня глазками, а я пыталась не реагировать, сосредоточившись на домашней работе.
Не выдержав тишины, она спросила громко и с возмущением:
— Почему ты игнорируешь Кэри?
— Не твое дело, — глухо пробормотала я, делая вид, что я сосредоточена на домашке.
— Я не пойму почему ты так ведешь себя с ним, — я услышала, как Эшли привстала на кровати. — Он искренен с тобой. Мне бы хотелось, чтобы кто-то любил меня так, как Кэри любит тебя.
— Что за чепуху ты тут говоришь? — я резко обернулась. Эшли зло вытаращилась на меня, но я не дала ей шанса вставить свой комментарий. — Ни о какой любви и речи быть не может. Где ты нахваталась всего этого?
Она медленно села.
— Что тебя вывело из себя? Может, ты ведешь себя так, потому что боишься, что он просто использует тебя? Или, ты веришь всем этим сплетням о нем?
— Прекрати, Эшли, — строго сказала я, медленно отворачиваясь от нее.
— Ты не сделала ничего хорошего для него, так почему он так бережно относится к тебе, словно ты фарфоровая кукла?! — выпалила девушка, и я шокировано пробормотала:
— Да что с тобой… ты ведешь себя странно.
— Единственная, кто ведет себя странно — это ты, — убийственным тоном отрезала кузина.
Единственный кто ведет себя странно это ты. — Я сказала это Кэри Хейлу, а теперь услышала эти же слова от Эшли. Я стала выходить из себя:
— Не знаю, что происходит, но больше не говори ничего подобного, Эшли. И прекращай лезть в мою жизнь, потому что я не задаю тебе никаких вопросов.
Кузина поняла, что я намекаю на Иэна, и ее глаза наполнились ужасом, так что я на секунду пожалела о том, что сказала это. Но лишь на секунду:
— Ты, сумасшедшая, маленькая дрянь, — она с отвращением сморщилась, и по моей шее начал разливаться жар. Что она сказала? Что она только что сказала?
Я встала на ноги.
— Ты ничуть не изменилась. — Я быстро одела халат, взяла свой ноутбук, и зашагала к двери. Перед тем, как выйти, я обернулась: — Думаю, тебе не помешало бы провериться у доктора Грейсон на психическую вменяемость.