Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Рейн Аурика
— Какой ужас, — я покачала головой. — Но почему?
— Устал от своей власти.
Некоторое время мы оба молчали, а потом он добавил:
— Есть все основания полагать, что вы обладаете настолько же сильным даром — или близко к тому. И всё, что вам нужно — это научиться его использовать.
— С чего вы взяли? Самое большее, чего я добивалась — это усыплять дракона. И то, у него наверняка уже выработался иммунитет, если верить вашим словам.
— Дело в том, — в голосе принца послышались нотки терпеливости, словно он говорит с ничего не понимающим ребёнком и старается не подавать виду, что уже раздражён. — Что ваш муж — генерал армии драконов — скрыл ваше существование ото всех. Вернее, существование вашего дара. Если бы он был рядовым, то вас наверняка взяли бы на работу для вырабатывания иммунитета у граждан Намина-Ри. Это было бы выгодно и ему, и вам. Но вместо этого…
— Утаил ото всех, — задумчиво повторила я. — Чтобы меня не использовали в ходе противостояния между людьми и драконами. Он сделал это, чтобы не подвергать меня риску. Ведь, если бы вы узнали о том, кто именно выводит из строя ваши войска, то первым делом попытались бы избавиться от меня.
— Звучит печально, но так оно и произошло бы. Я мог бы соврать, что это не так, что мы выше этого, но я здесь не для того, чтобы, простите, лить вам в уши. Кстати, мы на месте.
Экипаж остановился у довольно внушительного здания. Всего четыре этажа, но они величественно возвышались над городом, расположенные на вершине небольшого холма, с которого открывался прекрасный вид на гавань.
— Добро пожаловать в мою резиденцию, — принц сделал широкий жест рукой, указывая на здание. — Отец находится в столице, а мы здесь, поближе к границе, чтобы в случае чего перемещение для нас не заняло много времени. Но он обязательно явится для знакомства, как только освободится.
— Я так понимаю, здесь всё окружено такого уровня защитой, что мне можно не пытаться высовывать нос наружу?
— Ну почему, в вашем распоряжении вся территория резиденции. Вы можете знакомиться и общаться с людьми, проживающими на территории: как с представителями элиты, так и с прислугой, если у вас есть такой интерес. Любовные похождения тоже никак не ограничены. У вас будет личная прислуга, большие апартаменты и всё, чего вы только захотите.
— Кроме свободы.
— В определённых пределах.
— Я уже сказала, что не буду участвовать в ваших разборках с драконами.
— И всё же, я настаиваю на том, чтобы вы обдумали свой ответ.
— Сколько вы готовы дать мне на обдумывание?
— Трое суток, — Вилли достал из кармана золотые часы и, взглянув на них, кивнул: — Отсчёт начался.
— Мой ответ не изменится.
— Трое суток.
Он с улыбкой предложил мне пойти по одной из дорожек в левую часть резиденции, где на пороге нас ждал молодой широкоплечий лакей в красивой форме, которая только подчёркивала его особенно хорошее тело. Это что, специально для меня такого привели? Он ведь ещё говорил про “любовные похождения”. Уж не с ним ли?
— Знакомьтесь, это Андрас, дворецкий южного крыла.
Тот открыл перед нами дверь и остановился в ожидающей позе. Я оглянулась. Даар стоял, прислонившись к экипажу и рассматривал себя в зеркале с напряжённым, сосредоточенным выражением лица. Ему явно было не до меня. Кажется, доставив меня до этого порта, он полностью потерял интерес и ко мне, и к моему будущему, и вообще ко всему, что связано с происходящим. Должно быть, он оставит всё в прошлом, как только получит оплату своего “труда”.
Как только мы с принцем прошли в здание, дворецкий вошёл следом и закрыл дверь, а передо мной появились ещё три таких же высоких и широкоплечих мужчин с правильными пропоциями лица. Таких надо на подиум отправлять и на съёмки в рекламах, а не держать за закрытыми дверьми.
— Твои телохранители, — пояснил Вилли.
— А также охрана, — хмыкнула я. — Чтобы не сбежала и не творила глупостей.
— Мне нравится ваша проницательность, однако рекомендую смотреть на вещи с более позитивной стороны.
Ага, прыгать от радости, что, как настоящая Золушка, внезапно стала принцессой. Теперь было даже смешно вспоминать, что жизнь в доме Кеннана воспринималась мной, как жизнь в золотой клетке. Но у меня не было охранников, вдоль забора не стояла непроходимая стена, и никто не следил за каждым моим шагом.
— В этом крыле проживают также граф Коннор арун Алеонд и граф Биан арун Отил. Их часть крыла по левую руку, ваша — по правую.
Одни мужчины кругом.
— Почему не графини? — спросила я. — И по какому праву они здесь проживают?
— Они мои друзья, — легко ответил принц и улыбнулся: — А графинь я держу поближе к себе.
Ах, ну да. Конечно. Как я сразу не догадалась.
— Вы обязательно скоро со всеми познакомитесь, — принц собственноручно открыл передо мной дверь, ведущую в “апартаменты”. — А пока отдыхайте и осматривайтесь. Обед у нас ровно в час. Можете присоединиться к нам за общим столом или попросить его к себе. Ваша личная прислуга ожидает внутри.
Я прошла в комнату и, к моему огромному облегчению, телохранители вместе с принцем остались за дверью. Оказавшись в довольно широком коридоре я выдохнула, но вспомнила, что где-то здесь должна быть ожидающая меня прислуга — и снова подобралась.
Не знаю, что мне теперь делать, но принц прав. Для начала надо осмотреться.
Глава 13. Лишь бы только успеть
Кеннан
— Ну ты, брат, даёшь, — протянул Раиль где-то рядом со мной. Голова была тяжёлая, а грудь будто прострелили. Я хрипло выругался.
— Меня что, ранили?
— Можно и так сказать. Как себя чувствуешь?
— Будто из меня пытались сделать отбивную, — честно признался я и с трудом разлепил веки.
В глаза тут же ударил слишком яркий солнечный свет, который через окно дотягивался до самой кровати, в которой я и лежал. Когда изображение перед глазами стало чуть более чётким, я узнал собственную спальню. И попытался встать, но меня удержала за плечи сидящая рядом Санта.
— Подожди, операция только завершилась, и врач придёт через полчаса осмотреть тебя.
— Какая операция? Где Вика?
Санта с Раилем переглянулись. Я сел в кровати, откинувшись на подушку, и скрестил руки на груди. Одежды на мне не было. Спросил строго:
— Ну? О чём это вы переглядываетесь?
— Ты не помнишь, что случилось? — осторожно спросила Санта.
Я встретился с ней взглядом и попытался припомнить. Перед внутренним взором метались какие-то отдельные картинки, обрывки воспоминаний, и я точно чувствовал, что прошло куда больше времени, чем я мог бы предположить. В моей памяти не было толком даже возвращения домой.
— А кто эта… здесь была какая-то… такая…
— Ты про Леону? — с усмешкой спросил Раиль, и я неуверенно кивнул. — Жена твоя вроде как. Беременная.
Я моргнул.
Попытался привстать. Санта снова надавила мне на плечи, и я позорно упал обратно на подушку. Слабость невероятная.
— Та-ак. Давайте с этого места поподробнее.
Раиль, который всё это время стоял передо мной, прислонившись плечом к стойке балдахина, со вздохом сделал несколько шагов по комнате.
— Сейчас эта барышня находится в камере с подавителем магических частот, под присмотром врачей, и не представляет угрозы.
— Угрозы? — уточнил я.
— Некая Леона Хант, уроженка Намина-Лу, выдавала себя за местную жительницу. Она утверждала, что вы с ней встретились во время твоей последней операции, где ты сразу учуял в ней подходящую для потомства пару, сразу же оплодотворил и заключил с ней брачный контракт.
Я почувствовал, как у меня медленно опускается челюсть.
— Какой ещё брачный контракт?! Где метка? Где бумага? Печати, подписи, структурное заверение?!
— Я задался тем же вопросом, как только услышал про твой неожиданный брак, особенно если учесть, что мы с тобой служили вместе, и уж я бы заметил, если бы у тебя появилась новая жена. Поэтому отправился в картотеку смотреть твои документы. Естественно, никакого брачного контракта там не было.