KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Отстрел принцев, или Как добиться своего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я мысленно взвыла.

— И как это понимать? — не зная, пугаться мне уже или подождать, уточнила я тихо.

— Да никто тебя не собирается трогать, — отвечая на мой настоящий вопрос, устало протянул Зак и тяжело опустился в широкое кожаное кресло. — Я не зверь. Не хочешь — не надо.

Я даже немного обиделась от такого отношения, но не позволила себе даже губы поджать. Не дождется он от меня подобного, но… по моей гордости изрядно потоптались.

«Определись, чего ты хочешь, — обозлилось подсознание. — То ты не желаешь даже слышать о замужестве, то вдруг оказывается, что отказ Леожа задевает. Не странно ли это?»

Я прислушалась к себе и поняла, что ни капли не странно. Разум и сердце придерживались этой же двойственной позиции и не видели в ней отсутствие логики.

— Я служанку пришлю, — Зак встал и ушел.

Я слушала и потому была уверена, что принц покинул отведенные нам комнаты, а не растянулся на каком‑нибудь из диванчиков по пути.

Служанка появилась через пару минут. Невысокая хрупкая девушка. Даже ниже меня. Девушка помогла мне снять платье и закутала в толстый уютный халат в гардеробной. Когда мы вошли в ванную комнату, то оказалось, что принести горячей воды Зак тоже не забыл распорядиться, а кто‑то заботливый уже наполнил огромную медную ванну и добавил в нее каких‑то ароматных отваров.

Не веря своему счастью, я по шею погрузилась в воду и позволила служанке заняться моими волосами.

Сначала она их расчесала, затем промыла теплой водой, несколько раз намылила душистым мылом и ополоснула, после чего настала пора травяного отвара. От него волосы легко поддавались гребню. Расчесав и заколов волосы на затылке булавками, девушка вооружилась мочалкой.

Через полчаса, когда с волос стекла лишняя вода и служанка подсушила их полотенцем, а мое тело было отмыто и отмассировано жесткой губкой, меня облачили в простую белую рубашку чуть ниже колен, без рукавов и с небольшой вставкой кружева спереди. А дальше служанка проводила, уложила в постель, расправила одеяло и, пожелав сладких снов, удалилась.

С трудом верилось, что я вернулась в мир, где меня не предоставят самой себе. Слуги, забота и приятный аромат чистого белья без клопов и затхлости.

Вздохнув, я свернулась калачиком и замерла, ожидая сна. Довольно долго валялась, но потом все же уснула. Последней моей мыслью было то, что Зак все ж таки сдержал обещание. Но была еще одна крошечная раздражающая мысль: в дороге ничто не мешало нам спать в одной кровати и не переходить черту, а теперь я не знаю, где именно он решил провести эту ночь.

Ревность?

Я не поверила себе. Не могла же я, на самом деле, ревновать этого гада и тирана? Или могла?

Да что в нем такого?!

Вот именно! Ничего!

Вредный, ужасный. И тиран, и бездушная скотина. Но…

Глава 6

Утро началось для меня в районе полудня. Все та же служанка приходила будить меня еще в девятом часу, но я недвусмысленно пожелала ей исчезнуть, что она послушно и проделала.

Завтрак, солнышко за окном и хорошее настроение вселили в меня уверенность, что пора уже наконец возвратить Заку должок.

Для начала я выяснила все о замке. Хорошо служанка оказалась болтлива и готова выполнить любое распоряжение.

Так я узнала, что большую часть дня в хорошую погоду королева проводит в маленьком садике на своей половине замка. Сам король постарался, чтобы там ей ничего не мешало, так что в другой части замка хоть сражение могло происходить, главное, чтобы никто не проболтался.

Хмыкнув, я начала распоряжаться. Служанка хмурилась, но кивала. Потом хотела что‑то заметить, но я не позволила.

А дальше началось то, что позволило в считанные минуты узнать месторасположение принца.

* * *

Зак, как и всегда в свои приезды в Берси, проверял приходно — расходные книги. Управляющему он не столько не доверял, сколько не мог дать повод усомниться в собственной строгости.

Мужчина, хоть и вел дела безукоризненно, но стоял рядом чуть подогнув коленки, готовый к выволочке.

Принц расслабленно водил металлическим кончиком пера по бумаге, быстро проверяя расчеты за последний месяц, и наигранно хмурился. На самом деле ему просто дико хотелось спать, а выпитая с утра чашка кофе не спасала.

Уснул Зак на диване, а это никак не способствует хорошему настроению.

Вдруг по коридору мимо кабинета хозяина замка кто‑то пробежал, громко топая. Управляющий икнул и втянул голову в плечи, когда заметил удивленный взгляд принца.

Дальше раздался такой оглушительный рев, что молодой человек не сразу узнал в нем кошачий вой.

Выскочил в коридор Леож как раз вовремя, чтобы увидеть развевающиеся пряди рыжих волос, растаявшие за поворотом. Он поспешил следом. Раньше, чем он выглянул из‑за угла, раздался крик, обиженный вопль и странный скрежет, будто множеством когтей по камню.

— Что тут… — начал он, выходя в галерею, и замер на месте, наблюдая самую странную из картин, какие могло бы подбросить ему воображение.

Посреди коридора на сбитых в одно нескольких досках, к которым приделали колеса, сидела, скрестив ноги, Ализа и правила…

Зак сдержался от рычания.

Зато два десятка кошек завыли и зарычали на разные лады.

Принц зажал уши и разразился гневной тирадой.

— Ализа, ты что творишь? — справившись с собой, наконец прорычал он разборчиво.

— Но ты ведь сам разрешил, — невинно заметила девушка, вставая на ноги. Кошки, почуяв свободу, бросились прочь, дружно ускользая за следующим поворотом, утаскивая за собой импровизированную повозку.

— Это когда же? — едва сдерживаясь, спросил Зак.

— А в замке Тир, — ответила она. — Сам де сказал! Хоть на кошках катайся!

Зак вспомнил, что и правда так сказал и отчаянно зарычал, наступая на Ализу. Та, не будь глупой, оделась для проказы в штаны и рубашку — где только достала? Как и все остальное! — и дала стрекоча.

Не поймал, но пообещал отчитать.

Искал девушку по замку принц долго, не нашел и отправился к королеве, хотя сомневался найти Ализу там. Каково же было удивление Зака, когда именно там, в садике, напротив Элинарии, старательно дующей на чашку с чаем, он и увидел проказницу.

Отчитывать при матери? Да королева не поверит, что вот эта, скромно одетая девушка — платья ей нашли из когда‑то оставленных здесь кем‑то из гостей — могла всего час назад в штанах и рубашке разъезжать на кошках.

Немного поубивав Ализу взглядом, Леож извинился перед королевой за вторжение и удалился. Хотя ему хотелось подойти к девушке, взять ее за плечи и как следует встряхнуть, но мать улыбалась и радовалась вниманию, а отрицать это Закари не смог бы даже в самом большом гневе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*