KnigaRead.com/

Бойся пламени (ЛП) - Дарлинг Оливия Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарлинг Оливия Роуз, "Бойся пламени (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Брови Кейдена сходятся на переносице, пока он проводит рукой по волосам.

— С какой целью?

— Чтобы проносить контрабандой товары в замок во время осад, но он не использовался годами. Во время моего пребывания в Имирате там не было стражи. В подземелье так темно, что ты едва можешь разглядеть дверь на фоне камня, если только не находишься там достаточно долго, чтобы твои глаза привыкли. — Кейден застывает рядом со мной. Я забыла, что разговариваю с тем, кто ловит каждый слог, вылетающий из моего рта.

— Я попрошу Саскию расследовать это через несколько дней. — Я благодарна, что он не стал расспрашивать. — А теперь перейдем к следующему вопросу. Думаю, нам следует принять тот же план, что и в тюрьме, и оставить кражу драконов только для нас двоих.

— Согласна, — отвечаю я, не колеблясь ни секунды. Я уже обдумала это с той ночи, когда мы с Кейденом встретились в лесу. Я бы никогда не попросила Финниана сопровождать меня в Имират, я не хочу, чтобы он был там, и я не настолько глупа, чтобы думать, что смогу пойти одна. Если Кейден предаст меня, по крайней мере, я буду достаточно близко к своим драконам, чтобы сжечь его. — Только ты и я.

— Только ты и я, — эхом отзывается он. Дверь со стуком сотрясается от петель, и мы выпрямляемся за столом. — Войдите.

Дверь практически распахивается и ударяется о стену.

Финниан рванулся вперед, глядя на меня.

— Слава богам. — Это единственное, что я услышала, прежде чем он обхватил меня руками и поднял над землей в объятиях, которые я чувствую всем телом. Он засовывает голову в изгиб моей шеи, и рыдание вибрирует по моей коже. От этого звука мне кажется, будто кто-то ударил меня ножом в сердце. — Райдер сказал мне, что с тобой все в порядке, но мне нужно было тебя увидеть.

— Я в порядке, обещаю, — бормочу я, проводя пальцами по его кудрям. Его слезы смачивают воротник моей рубашки. — Я бы тебя нашла, но думала, ты спишь.

— Я слышал, как ходят охранники, а потом я увидел Райдера в зале. Он сказал мне, что кто-то пытался убить тебя, — говорит Финниан, ставя меня на ноги и кладя руки мне на плечи, словно ему все еще нужно было убедиться, что я здесь. — Что случилось с твоей шеей?

— Я объясню позже. — Я протягиваю руку, чтобы вытереть ему щеки. — Мы просмотрим отчет, а потом поговорим.

Он судорожно выдыхает, прежде чем кивнуть. Он разворачивает меня на пятках и обнимает меня за плечи, кладя подбородок мне на макушку. Я остаюсь запертой в его объятиях, пока Райдер готовится дать отчет. Финниан большой любитель физического успокоения, поэтому я ожидаю его потребности обнять меня.

— Сначала я скажу самое худшее, — начинает Райдер, гримаса искажает его лицо. — Гаррик назначил награду за твою голову, и она достаточно высока, чтобы заставить даже самого святого человека в Раварине задуматься об убийстве. — Финниан застывает у меня за спиной, а Кейден опрокидывает остатки своего виски. Напряжение в комнате растет вместе со ставками игры, в которую мы играем. Это то, чего мы все ожидали, но не так быстро.

— Как по-отечески с его стороны думать, что я так много стою.

— Я бы назначил награду за его голову, если бы это того стоило, — заявляет Кейден, пристегивая меч к поясу.

— Почему оно того не стоит? — спрашивает Финниан, но у меня такое чувство, что я уже знаю ответ.

— Убийца был бы быстр. Гаррик заслуживает медленной, мучительной смерти, — говорит Кейден с той же степенью неформальности, с какой человек заказывает пинту пива.

— Не так быстро, как утопление, — шучу я, но встречаю два сердитых взгляда, и руки Финниана крепче обнимают меня. — Ладно, слишком рано. Принято.

— Сегодняшний убийца был одет как слуга, поэтому охранники перед покоями ничего не заподозрили. Думаю, он проскользнул во время банкета и выжидал, прежде чем сделать ход. Периметр охраняется, но нам придется отправиться в город, чтобы найти больше ответов, — заканчивает Райдер.

— Мы сейчас же отправимся туда, — заявляет Кейден, накидывая кожаную куртку и перекидывая через спину палаш. — Я меняю стражу у двери и приказываю им никого не пускать в комнату, кем бы они ни были. Предыдущие стражи будут ждать наказания, которое я сочту нужным. Я хочу начать с человека, который пролил напиток на Элоин в таверне.

Райдер поджимает губы, ожидая объяснений от Кейдена.

— Он знал, что она будет в ванной, когда мы вернемся. — Кейден смотрит на меня через всю комнату, осматривая меня с головы до ног. Он открывает рот, прежде чем снова закрыть его, выглядя противоречивым, как будто он не хочет отходить от меня. — Если я тебе понадоблюсь, передай письмо слуге, и я вернусь.

Часть меня хочет предложить пойти с ним, но мне нужно пространство, чтобы разобраться. Я позволяю своим глазам скользить по нему, хотя я знаю, что мне следует отвернуться сейчас.

— Будь осторожен.

ГЛАВА 18

Я не помню, когда мы с Финнианом заснули, но я помню, как я держала его за руку перед тем, как провалиться в сон. Раньше мы устраивали такие ночевки, когда были моложе, когда один из нас просыпался с криком, но вчера мы забрались в постель сразу после того, как ушли Кейден и Райдер, потому что реальность казалась кошмаром. Он остался в моей комнате, пока я готовилась к завтраку с Аллиардом. Еще рано, и большинство людей в замке еще не проснулись, но я хочу добраться до Аллиарда, прежде чем он услышит об убийце от кого-то другого.

Я подношу дымящуюся чашку кофе к губам и делаю глоток, глядя на Финниана поверх края. Он все еще не выглядит полностью проснувшимся, и мне не нравится тот факт, что я должна покинуть его сегодня. Встречи советников, которые начинаются на этой неделе, исключают монархов, и Саския сообщила мне, что они займут несколько часов, так что, полагаю, мы в любом случае не будем часто видеться.

Мои конечности напрягаются, когда звук ботинок по плитке становится громче. Пить кофе, вероятно, не самая лучшая идея, учитывая, что мои нервы отскакивают от стен, но ничто не начинает утро так, как саморазрушительные привычки. Финниан кусает ногти, перекладывая яйца по тарелке, это нервный тик, который у него всегда был. Дверь скрипит, и Аллиард проскальзывает в комнату.

— Доброе утро. — Он оглядывает нас обоих с любопытством и скептицизмом. Финниан одет по политически: в свежевыглаженной тунике, а я в новом комплекте кожаных изделий, и Аллиард с отвращением смотрит на двух драконов, выжженных над ромбовидным вырезом на моей груди. Мой наряд представляет собой смесь темно-фиолетовой ткани и упряжки на бедрах для ножей, поясного ремня с дополнительными лезвиями, прикрепленными вдоль него, и пряжек, все из темно-коричневой кожи с брюками в тон.

— Доброе утро, — я заставляю свой голос звучать ровно.

— Как ты спал? — спрашивает Финниан, хотя его голос заглушает рука.

— Отлично. — Аллиард растягивает это короткое слово, садясь. — Кто-нибудь, скажите мне, что происходит. — Глаза Финниана метнулись ко мне. Есть ли вообще правильный способ сказать это?

Я ставлю чашку обратно на блюдце.

— Вчера ночью в мои покои проник ассасин.

Руки Аллиарда тянутся вперед, чтобы схватиться за край стола.

— Разве у твоей комнаты нет охраны?

— Они есть, но убийца переоделся слугой. Генерал Нередрас думает, что он пришел во время банкета, — заявляю я. Аллиард качает головой, глядя на стол, на его лице отражается недоверие, которое вскоре превращается в гнев.

— Нам пора домой. — Он начинает вставать из-за стола. — Мы уедем сегодня. Мы сможем пересечь границу до того, как они поймут, что нас нет. — Ему нужно перестать использовать бегство как решение. Мой отец знает, что я жива, нет смысла уезжать, когда ущерб уже нанесен.

— Сядь, — командую я, и он падает в кресло. — Сделай вдох. Командир Велес убил его до того, как был нанесен реальный ущерб.

— Что делал Велес в твоих покоях?

Мои руки сжимают подлокотники кресла.

— Мы делим номер для моей безопасности.

— Это совершенно неуместно, — рычит он. — Ради богов, ты принцесса! Ты заверила меня, что между вами ничего не происходит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*