KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькая хозяйка большой кухни (СИ) - Лакомка Ната

Маленькая хозяйка большой кухни (СИ) - Лакомка Ната

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лакомка Ната, "Маленькая хозяйка большой кухни (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Н-ну, допустим, - задумчиво протянула она.

- Во-вторых, нужен был особый распорядок дня и некоторые ритуалы, которые наша директриса свято соблюдала.

- Ритуалы? – леди приподняла брови. – Врач практиковал ещё и оккультизм? Нет, это никуда не годится. Я – женщина религиозная, почти каждую неделю хожу в церковь…

- Нет, речь о других ритуалах, - перебила я её. – Обязательная прогулка утром при любой погоде – это раз. Перед сном – чтение вслух не менее часа, это два. И обязателен послеобеденный отдых в компании с домашним любимцем. Это три. Мне кажется, для третьего пункта прекрасно подойдёт Сэр Пух. Гладьте его по полчаса – и это будет успокоительным средством ещё лучше, чем чай из фенхеля.

- Говорите вы очень заманчиво, - леди некоторое время обдумывала мои слова. – Хорошо, я готова попробовать…

- Если вам угодно, - опять перебила я её, - то я составлю план занятий на день и примерное меню. Уверена, что уже через неделю вы почувствуете изменения к лучшему.

- Составите план? – её брови опять поползли вверх. – Ах, да. Дик говорил, что вы грамотны. Это очень неплохо, Фанни. Очень неплохо. Скажите, а жених у вас есть?

- Что, простите? – растерялась я от вопроса не в тему.

- Жених, - терпеливо пояснила леди д`Абето. – Молодой человек. Возлюбленный. Любовник.

- О-о… простите… - пробормотала я, краснея до ушей от такой прямолинейности. – Нет, миледи. Никого такого нет. Мне как-то было не до отношений... И я ещё очень молода…

- Не так уж вы и молоды, - она окинула меня оценивающим взглядом. – Как раз в самом расцвете любовных сил.

- Мне бы не хотелось это обсуждать, - быстро сказала я. – С вашего позволения, я пойду.

- А мне бы хотелось, - заявила она и переплела пальцы, сложив руки на животе и продолжая разглядывать меня, как товар на прилавке. – У меня к вам деловое предложение, Фанни.

Я молчала, не зная, чего ожидать от этой «милой и приятной старушки».

- Как вы смотрите на то, - леди прихлопнула ладонями и склонила голову к плечу, довольно улыбнувшись, - чтобы соблазнить моего племянника?

Видимо, в этой семье все любили пошутить. Странное чувство юмора было и у племянника, и у тётушки, но я засмеялась, показывая, что оценила шутку.

Только леди д`Абето продолжала смотреть на меня с благосклонностью и улыбалась уголками губ.

Резко оборвав смех, я уставилась на благородную даму, которая сейчас сильно смахивала на сводню.

- Мне, наверное, послышалось… - сказала я и попятилась к двери. – Лучше пойду, миледи…

- Ничего вам не послышалось, - безмятежно ответила она. – Не стройте из себя дурочку, Фанни. Это совсем не ваш образ. Вижу, вы – девица умная, целеустремлённая, так что можете прийти к цели раньше Труди. Она помясистее вас, конечно, и гораздо повыше, но моему племяннику, возможно, нравятся более деликатные женщины. А если он решил с вами поговорить, то точно вас выделил.

- Прийти к цели раньше Труди? – в моей голове задержалась только эта фраза. – Вы про горничную?

- Да, про неё, - кивнула леди. – Красивая девица, но непробиваемо глупа. Хотя она клянётся, что мой племянник её уже заметил, я-то вижу, что он на неё не смотрит. А я на неё рассчитывала.

- Рассчитывали? – слова давались мне с трудом, и я пожалела, что леди выпила весь чай из фенхеля.

Мне бы сейчас тоже не помешала чашечка для успокоения нервов.

- Я вам объясню, - леди д`Абето сцепила руки под подбородком. – Мой племянник слишком занят служебными делами. Я бы даже сказала – он только ими и занят. А ведь он молодой мужчина в самом расцвете сил…

«Пропустила слово «любовных», - мысленно подсказала я ей.

- …ему нужны женские любовь и ласка. Это ненормально, что мужчина его статуса и красоты всё время один. Допустим, жену выбрать ему не так-то просто, но любовницу можно завести. Знаете, Фанни, мы даже не будем против бастарда. Для нашей семьи это уже такие мелочи… ах… - она махнула рукой, будто прогоняла невидимую муху. – Поэтому я решила, что вы поборетесь с Труди за моего племянника. Которая соблазнит его первой, та получит пять комплектов лучшего постельного белья, десять золотых и отличную фаянсовую посуду. У меня как раз завалялся неплохой сервиз – не отличишь от фарфорового.

Слушая эти рассуждения, я постепенно избавлялась от изумления и растерянности, и всё больше меня охватывал праведный гнев.

- Что скажете? – леди опять склонила голову к плечу, посматривая на меня снизу вверх кроткими глазами. – По-моему, очень лестное предложение.

- По-моему, вы слишком дёшево продаёте своего племянника, - ответила я сквозь зубы.

- Хотите больше, - по-своему поняла меня леди д`Абето и ничуть не удивилась. – Да, я предполагала, что вы оцените свои услуги на порядок выше, чем Труди. Сколько вам нужно? Имейте в виду, что я не рассчитываю на разовую связь. Минимум год. И чтобы мой племянник чувствовал себя любимым и желанным.

- Так, давайте сразу проясним ситуацию, - сказала я жёстко. – А ваш племянник знает, что вы сделали его призом на скачках?

- На скачках, - хихикнула она. – Забавно сказали, Фанни. И смешно. Я сразу поняла, что мозгов у вас больше, чем у Труди. Но Труди, на мой взгляд, красивее… Хотя, кто разберёт этих мужчин…

- Он знает? – повысила я голос.

- Разумеется, нет, - тётушка прищурилась, как сытая кошка. – И рекомендую вам не говорить ему о нашем маленьком договоре. Дик такой принципиальный, что вы сразу проиграете, и мне придётся подыскивать новую девицу. А сейчас девицы пошли не те. Нет в них той нежности, мягкости… Ведь именно это нужно мужчинам, пусть даже мужчины об этом не догадываются.

- Вам всё равно придётся искать другую девицу, - отрезала я. – Потому что я не стану участвовать в этом позоре!

Леди д`Абето на секунду опустила ресницы, лицо её окаменело, и когда она снова посмотрела на меня, взгляд её ничего хорошего не обещал:

- Выбирайте слова, юная барышня, - сказала она и поджала губы. – Связь с моим племянником – это не позор, к вашему сведению. Он – королевский маршал. К этому многое прилагается, чтобы вы знали.

- Уже не маршал, - сказала я. – Должность маршала, насколько мне известно, занимает господин де Бринталь.

Сводница даже глазом не моргнула.

- Всё-то вы уже разнюхали, Фанни Браунс, - заявила она без малейшего смущения. – Но помяните моё слово, Бринталь не продержится на этой должности и двух месяцев. И королева лично попросит моего племянника вернуться.

- Даже если так, дело это не меняет, - я решительно встряхнула подносом, и ложечка звякнула о блюдце. – Я не продаюсь, миледи. Ни за простыни, ни за фаянсовые тарелки. И за фарфоровые тоже, - предупредила я её новое «деловое» предложение. – И сильно сомневаюсь, что подобные торги придутся по душе вашему племяннику. Это ведь его дом? – я обвела взглядом комнату. – Представляете, как будет жаль съезжать из такого уютного и привычного места?..

- К чему это вы клоните? – нахмурилась леди д`Абето.

- …если милорд герцог подумает, что тётушка слишком бесцеремонно вмешивается в его жизнь, подсовывая ему горничных и кухарок в качестве любовниц.

После этого я ждала, что леди раскричится, схватится за сердце, пригрозит меня рассчитать, но она продолжала спокойно смотреть на меня, только взгляд стал более пристальный.

- Какая вы непростая девушка, - заметила она, наконец. – И умненькая. Я точно в вас не ошиблась. Но вы, возможно, не знаете, что я воспитала Дика с пелёнок. Я заменила ему мать, потому что моя беспутная сестра предпочитала развлекаться при дворе, а не заниматься воспитанием сына. Даже кормилицу Дику искала я. А это было трудно сделать, потому что люди в наших краях суеверные. Никто не хотел кормить грудью Сына Луны.

- Сына Луны? – переспросила я, и мой гнев чуточку поутих. – Это вы о проклятье?

- О нём, - подтвердила леди. – Или вы думали, что белые волосы – это ранняя седина? Нет. Дик родился таким. Но это вас не касается, дорогая Фанни. Я пытаюсь объяснить вам, что Дик никогда – слышите? никогда! – не прогонит меня и не сделает того, что будет мне неприятно. Если вы разболтаете моему племяннику то, о чём мы тут с вами мило беседовали, он огорчится, но поймёт, что я действовала лишь из любви к нему. А вот я в свою очередь могу очень усложнить вам жизнь. Как думаете, кого он будет слушать? Вертлявую пигалицу, которая даже побрезговала подарить ему немножечко тепла, или тётушку, которая забыла о себе и о своем счастье, заботясь о нём?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*