Екатерина Богданова - Пансион искусных фавориток. Борьба за власть
Я снова прикрыла голову Карая краем юбки и прошептала:
— Ты обязательно спасёшь нас.
Солнце палило с такой силой, что оголённые участки кожи через считанные минуты покраснели и воспалились. Я больше не чувствовала приятного тепла, проникающего внутрь тела, это был жар, прогрызающий кожу, словно пытаясь добраться до плоит, как оголодавший хищник.
Когда на горизонте появились расплывающиеся в мареве фигуры, я уже не знала, настоящие они или плод моего воображения. Горло саднило, словно в него влили кипящее масло, во рту чувствовался привкус крови, а язык совершенно высох и отказывался шевелиться.
За нами пришли какие‑то совершенно не знакомые люди в белых балахонах. Они обступили нас и в течение казалось вечности просто смотрели.
Наконец один из них подошёл и брезгливо пошевелив носком мягкого кожаного сапога пару раз легко пнул Карая в бок. Убедившись, что советник без сознания, мужчина взмахнул рукой, двое его спутников схватили Карая за руки и куда‑то потащили.
— Стойте! — я хотела закричать, но получилось только прошептать.
— Кто ты? — спросил мужчина, глядя на меня с явным презрением.
Сознание словно утопало в море жара и я не знала, что принесёт мне правда, но рискнула признаться:
— Императрица Саминкара Намийская. — прошептала, ползком подбираясь к Караю. Мужчины, подхватившие его остановились после вопроса своего соратника.
— Возьмите и её. — сжалился незнакомец в белом плаще.
Меня тоже подхватили под руки и подняли.
— Идти можешь? — спросил один из незнакомцев в белом.
— Да. — ответила неуверенно.
Спустя несколько минут пути, во время которого я старалась не выпустить из виду Карая, голова сильно закружилась и глаза закрылись против моей воли.
* * *— Кари. Кари, очнись. — кто‑то настойчиво похлопал меня рукой по щеке.
С трудом разлепив ссохшиеся веки я увидела советника Туманного. Он больше не выглядел таким измождённым, как я его запомнила.
— Где мы? — прошептала, не слыша своего собственного голоса.
— Я хотел у тебя о том же спросить. — улыбнулся маг — Потерпи немного, скоро я окончательно восстановлюсь и мы уберёмся отсюда.
В его голосе я не ловила лукавства и поверила, но на всякий случай предупредила:
— Если ты не вытащишь меня отсюда, то я тебе этого никогда не прощу.
— Мне не нужно твоё прощение, забыла? — усмехнулся маг.
— Не верю. — прошептала уверенно. Хотя причин для уверенности у меня не было.
— Стойкость и убеждённость в своей правоте — это то, с чем я не могу бороться в тебе. — вновь улыбнулся Карай.
— Так не борись. Проиграешь. — произнесла одними губами и снова провалилась в болезненную сонливость.
Следующее моё пробуждение было спровоцировано холодной водой, хлынувшей в лицо. Я открыла рот, чтобы поймать как можно больше капель живительной влаги, но для утоления невыносимой жажды этого было не достаточно.
— Кто ты? — спросил стоящий передо мной мужчина в белом балахоне.
— Императрица Саминкара Намийская. — прохрипела я, в глубине души надеясь на очередное наказание холодной водой.
— Не лги! Я хочу услышать правду. — проговорил мужчина.
— Я императрица Саминкара Намийская. — прошептала и закрыла глаза, безвольно опустив голову. Когда в меня опять хлынул холодный поток, я вскинула голову и открыла рот, глотая пусть и не чистую, но всё же воду.
— Хитра. — усмехнулся мужчина — И что же ты придумаешь, когда я начну вырывать из тебя правду клещами?
— Наверное скажу то, чего вы от меня потребуете. Мы, императрицы не приучены к пыткам. — ответила с вызовом.
Возможно я и вела себя безрассудно, но правду этот человек не желал принимать, и мне оставалось только рассказать другую правду, ту, о которой не желали слышать даже те, кто знал её изначально.
— Так кто же ты, поправшая право рождения, наследования и предназначения? — вновь спросил мой мучитель.
— Урождённая графонесса Карика Брамонд, наречённая принцесса Саминкара Возренийская, взошедшая на престол императрица Саминкара Намийская. — теперь абсолютно правдиво ответила я.
— Мне кажется или ты веришь в то, о чём говоришь? — поинтересовался незнакомец.
— Вы не выглядите настолько измождённым, чтобы страдать галлюцинациями. Так что, наверное, не кажется. Хотя, я не могу быть уверена в вашем здравомыслии. Ведь посмели же похитить двоих из самых влиятельных особ империи. — на столь длинную и пламенную речь ушла изрядная часть и так оскудевших сил, но лицезрение вытянувшегося от изумления и злобы лица моего истязателя того стоило.
— Допустим, я поверю в то, что ты действительно жена Анторина Намийского. Но для меня, как для мага жизни, совершенно очевидно, что он не оскорбил тебя своим присутствием в твоей спальне. — витиевато произнёс мужчина — Однако, я вижу твою принадлежность туманному ублюдку, вместе с которым ты издыхала в пустыне. По всей видимости поклонение императора туманным достигло столь абсурдных размеров, что он даже собственную супругу отдал одному из их выродков.
— Меня никто никому не отдавал! И я никому не принадлежу! — прошипела с несвойственной мне злобой.
— А вот сейчас ты и сама не веришь в то, о чём говоришь. — усмехнулся маг.
— Ваше чувство истины вас подводит. — попыталась усмехнуться, но пересохшие губы потрескались и даже лёгкая улыбка причиняла боль.
— Что вы с полукровкой делали в пустыне? — спросил мучитель, сменив тему.
— Издыхали. — ответила припомнив его же слова.
— Если не прекратишь язвить, то это с вами и произойдёт. — произнёс мужчина с ласковой улыбкой палача на губах.
— Если бы вы хотели нас убить, то уже сделали бы это. — прошептала, теряя последние крохи жизненных сил.
— Дайте ей воды. — приказал маг кому‑то у меня за спиной.
Я сидела на жёстком стуле в маленькой комнатке с песчаным полом. Стены были грубо слеплены из смешанной с сухой травой глины, а вместо потолка по весом нанесенного ветром песка провисала просмолённая ткань.
В поле моего зрения появился ещё один мужчина в белом балахоне, он поднёс к моим губам узкое горлышко бурдюка и позволил сделать несколько глотков тёплой воды.
— Я жду ответа на свой вопрос. — напомнил экзекутор.
— Я и сама не знаю, что там делала! — выкрикнула в лицо наклонившегося ко мне мага — Возможно вы и думаете, что прогулки под палящим солнцем, это излюбленное развлечение императриц, но мне подобные путешествия претят.
Глупость, какую же я совершила глупость, решив, что смогу чем‑то помочь Караю. В результате он только истратил на мою защиту последние силы. Этого я не произнесла вслух, но по выражению лица допрашивающего меня мужчины можно было подумать, что он услышал мои мысли.