KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога

Милена Завойчинская - Книгоходцы и тайна Механического бога

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Милена Завойчинская, "Книгоходцы и тайна Механического бога" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не сегодня. Штиль.

— Эм… — глянула я на напарника. — Штиль, это когда ветра совсем нет?

— Да, леди, — ответил вместо него Урс.

— А вы меня на мостик пустите посмотреть? — шепотом задала я вопрос, подобравшись к капитану поближе и аккуратно подцепив его под локоток.

— Это еще зачем? Женщине не место…

— Всегда мечтала, — обезоруживающе улыбнулась я. — Пожа-а-алуйста.

Не пустил! Вот просто взял и отказал, представьте только! Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Хотя обиду я затаила, но настаивать не стала.

Глава 10

Штиль продолжался еще два дня. И хотя мне безветрие казалось неправильным (как это на море и нет воздушных потоков?), но экипаж это ничуть не смущало, из чего я сделала вывод, что все нормально. Шли мы на магкристалле довольно ровно и быстро, и лишь на третьи сутки подняли паруса. Скорость сразу снизилась, но было что-то умиротворяющее в хлопаньи ткани под ветром, в тени, которую она отбрасывала на палубу.

А еще мне было физически хорошо от того, что вокруг расстилалась необъятная стихия воды, беспрерывно питающая меня энергией. Это словно… ты сидел на жесткой диете, питаясь крошками, а потом вдруг попал в пищевое изобилие и можешь себе ни в чем не отказывать. Не думала, что я уже настолько маг. Ведь как-то же раньше я существовала на Земле и не испытывала чувства «голода», хотя в моей родной реальности с энергией все обстоит хуже некуда.

Лишь попав из богатой и щедрой Межреальности в суровую и скудную Дарколь, я поняла, насколько мне, оказывается, нужны силы. Вероятно, мой резерв раньше просто был «заморожен» и не требовал подпитки, но сейчас без нее было не обойтись. Представляю, как плохо Карелу.

Осознав сие, я в принудительном порядке заставляла напарника тратить часть резерва на простенькие заклинания вроде усиления попутного ветра, а потом восполнять его из накопителей под завязку. Восстановить запас в его браслетах мне сейчас труда не составляло. Это на суше нам обоим приходилось экономить силы. Карел хоть и ворчал на меня поначалу, но быстро понял, что я права.

Мне скоро наскучило отдыхать на палубе и любоваться синей гладью, так что я принялась за местные травки. Интересно ведь, как их можно использовать. Вливать классическую магию в зелья я не рискнула, ведь далеко не все мои эксперименты оканчивались безобидно, и взорвать судно посреди моря не хотелось. Но вот ведьминские чары я использовала. Они безобидные, неагрессивные, действенные и, главное, работают даже в безмагических мирах. Хотя если меня спросить — почему? — я не смогу ответить. Почему-то! Проверить эффективность полученных зелий мне было не на ком, так что я переливала их во флакончики и откладывала до лучших времен.

Карел пропадал, общаясь с экипажем, изучая устройство корабля, а пару раз я видела напарника в одних штанах с закатанными до колен брючинами в компании боцмана.

А на рассвете очередного дня я проснулась от суматохи, топота, свиста и громогласно отдаваемых команд. Вскочив, я быстро оделась и выбежала из каюты, столкнувшись на выходе с напарником, который тоже торопился наверх.

— Что там? — бросила я на ходу.

— Пока не понял, но, кажется, мне послышалось слово «пираты».

— Да ладно! Тут есть пираты?

— Почему бы и нет? — отозвался он.

На палубе царила суматоха. Командование отдавало приказы, которые незамедлительно исполнялись, расчехлялось бортовое оружие. И все это на полном ходу, потому что двигатель работал на максимуме, и мы банально удирали. А за нами мчался, рассекая волны, черный корабль без парусов, но, похоже, с очень хорошей техномагической начинкой, учитывая его скорость. И все бы ничего, но расстояние между судами стремительно уменьшалось.

— Карел, — прищурилась я. — Что будем делать?

— С дороги! — гаркнул кто-то, пробегая мимо меня и толкая в сторону. Да так, что я врезалась в боцмана.

— Нокс, защитные или боевые амулеты есть? — спросила я, задрав голову и глядя в глаза огромному мужику.

— Какие амулеты, дамочка?! Мы гражданское судно, в тех водах, где обычно ходим, пиратов нет. Впервые так далеко отправились… А-а, бездна все забери!

— Понятно. Карел!

— Сейчас! — коротко отозвался напарник и бросился в свою каюту.

Я тоже последовала за ним, так как у меня имелся внушительный запас эликсиров, зелий и странных субстанций, которые я еще не проверила. Вот сейчас и протестируем, что за дрянь я наварила. Когда я выскочила наверх, то пиратский корабль оказался еще ближе, и я поняла: надо что-то делать, причем немедленно, и это «что-то» должно быть ужасающим по своей эффективности.

Кивнув, я бросилась к капитану, пока Карел, бурно жестикулируя, объяснялся с боцманом.

— Капитан Урс! — Я влетала на мостик, прижимая к себе сумку. Пояс с моими остальными зельями уже был на мне. — Мы же маги, поможем! У вас есть план?

— Удирать! — хмуро отозвался он, с досадой поморщившись на мое вторжение. Но гнать не стал, и то хорошо. — Ни одна магия не достанет с такого расстояния. Будем отстреливаться, пока можем. Орудий у нас мало, но немного продержимся.

— А кто там? Вы знаете?

— Кривой Долли. Это его «Каракатица». Я с ним не сталкивался, но слыхал… Тот еще беспредельщик. Давно его пытаются поймать, да толку…

Я с удивлением посмотрела на черный корабль, догоняющий нас, пытаясь понять, почему

— «Каракатица»? А потом заметила торчащие в стороны, словно щупальца, стволы орудий.

Тут одно из них полыхнуло, и сбоку от «Стремительной» взвился фонтан.

— Катапульта есть? — огорошила я капитана вопросом, перекрикивая грохот от выстрелов уже наших бортовых орудий, которые в меру сил отстреливались.

— К боцману!

Ну, к боцману, так к боцману, тем более что Карел все еще там.

— Нокс, готовь катапульту! — распорядилась я. — Карел, придавай ускорение и исправляй траекторию так, чтобы все гарантированно падало на палубу. Лучше по людям. Я сама не знаю, что в некоторых из этих бутыльков, так что пиратам будет весело.

Карел хохотнул. Уж он-то как никто другой знал, чем иногда оканчиваются мои эксперименты. Времени препираться не было, так что Нокс, бросив взгляд на капитана, получил подтверждающий кивок и…

Мои флакончики улетали назад, преодолевая расстояние между двумя кораблями, и на удивление метко приземлялись там, где я велела. Дым, грохот, крики, доносящиеся до нас, ласкали слух, но ситуация по-прежнему оставалась критической. Нет, я не боялась, так как знала, если пожелаю, не выживет никто из флибустьеров. Урок Лидии я усвоила хорошо и потренироваться на гидре успела во время пути в Рощу единорога.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*