Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг
Айсмен привлек ее к себе, грубо поцеловал, а потом отодвинул. Она игрушка, не более того.
- Делу время - потехе час. Стоит ли напоминать, что сегодня вечером нужно сбыть большую партию товара? Проконтролируй результаты, за которые я тебе плачу.
Только за две недели без вести пропали две дилерши, поэтому пришлось реорганизоваться и сделать переоценку.
Сабрина замерла, вернув привычный образ стервозной суки.
- Результаты... – произнесла она, пряча затвердевшие соски обратно под кожаный жилет, и махнула рукой, - будут такими же, как ожидалось. Мои девочки знают свое дело.
- Вот и проследи, чтобы так оно и было, - велел он угрожающе, подталкивая приступить к своим обязанностям и ожидая, что Сабрина обеспечит чистую прибыль дважды в неделю, а не месяц.
Она набрала в его штат с дюжину потрясающих женщин, которые превращали завсегдатаев баров, клубов, казино и ресторанов в наркоманов.
Внезапно в офисе завыла сирена, предупреждение охранников запоздало на минуту, когда возникла Поступь ветра. Твою мать. Но ведь до выплаты денег за айс еще несколько дней, только потом он и должен был появиться.
Айсмен потянулся за пультом от камер наблюдения, дабы поменять канал, и тут в офисе как из-под земли вырос Тэд, удержав перед собой Сабрину. Счастливой та не выглядела, но и не сопротивлялась, хотя жаждала уйти. Девушка на собственном горьком опыте усвоила тщетность этого, когда во время предыдущего столкновения ее отшвырнули через всю комнату.
- Нам надо потолковать, - Тэд весь был покрыт волдырями.
Как живописно. Как будто это не было настолько очевидным. Подавив вспыхнувшее раздражение, Айсмен скрестил руки на груди.
- Ну так говори.
- Ребекка Бернс, - изрек Тэд, больше ничего не присовокупив. Ах да. Дамочка, чей портрет ему показывали для опознания вкупе с приказом захватить.
По некоторым причинам, которые ему еще предстояло выяснить, Тэд и его зодиусские дружки до усрачки боялись эту женщину. Интересно. Как такая крошечная особа сумела напугать всю зодиусскую расу? Кем бы она для них ни являлась, Айсмену она нужна.
Он выгнул бровь.
- А что с ней?
Рука Тэда поглаживала Сабринины волосы, словно та была его домашней зверушкой.
- В твоих интересах держать ее подальше от айса. А еще лучше привести ко мне. Сегодня она не только добралась до дилера айса, так еще и к ренегатам угодила.
- Быть того не может, - открестился Айсмен. – Ни одна из моих дилерш не могла продать этой женщине айс. Они не заключают случайные сделки. Больше не заключают.
- А, - возгласил Тэд. - Но все ж таки сделали. – Он кинул Айсмену дивиди-диск. Тот с глухим стуком шлепнулся на стол. – Это доставили с твоего клуба, где твои же мужики заманили ее за склад.
- У нас нет мужчин дилеров, - встряла Сабрина. – Это ж просто смешно.
Tэд дернул ее за волосы, и девушка прикусила губу, взвизгнув.
- Тогда нарики, - заявил Тэд, пронзив ее взглядом, потом отпустил волосы. Он воззрился Айсмена. - Один из твоих клиентов, то есть ты не имеешь никакого влияния, а это неприемлемо. Если тебе данная работёнка не под силу, я найду такого, кто справится.
- Любой клиент, который рискнет перепродать дозу айса, больше её не получит, - произнес Айсмен. – Вывод напрашивается сам собой. Сложно поверить, будто найдется тот, кто настолько бестолков, что рискнет ради «дырки». - Он не был склонен убивать торчков, ведь те, при любых условиях, работали на его кошелек. Айсмен убедил нариков, что приобретаемый ими эклипс имеет неопасную дозировку.
Чертова красотка. Использовала шарм. Адаму ни цента не получить из его доходов от эклипса.
- Просмотри диск, - посоветовал Тэд, обвивая рукой Сабринину шею. - Или, может, тебе захочется посмотреть, как я нагибаю женщину над столом. Она ведь твоя женщина, скажешь нет? Напоминает мне спутницу жизни Адама, Aву – те же рыжие волосы, упрямство.
- Уверен, Адаму захочется узнать, что у тебя стоит на его Аву, - проговорил Айсмен, рассчитывая разозлить Тэда настолько, чтобы тот отпустил Сабрину. Плевать, если он засадит ей, проблема в том, что секс с Тэдом позволит после ее отследить. А вот это уже проблема. – Тебе стоило трахнуть ту цыпочку, Ребекку, и пометить для своих Охотников. Вот тогда-то ты бы не пожелал, чтобы я занялся ее поисками, и заодно не начал бы процесс дележа айса. - Он нагнулся и подобрал диск. Хотелось бы знать, кто, к чертям собачьим, решил отказаться от айса, если, конечно, Тэду удалось разузнать достоверные факты.
К моменту, когда он поднялся с диском в руке, стало ясно, что у Сабрины дела плохи. Тэд согнул ее над столом, стаскивая жилет. Айсмену придется заменить ее. Нервирует. У него нет времени на заминки.
Он повернулся к Tэду с Сабриной спиной и уже вложил было диск в дисковод, как его сбили с ног и уронили на пол, вышибая воздух из легких. Еще и еще нога Тэда обрушивалась на его ребра, а потом опустилась на грудную клетку.
- Ты лжешь и будешь смотреть, как я наслаждаюсь твоей бабой, - заявил он. – Потом мы обсудим, как ты расплатишься со мной за провал.
Из уголка губы заструилась кровь, физическая уязвимость – вот цена, которую приходится платить за отказ принимать айс. Однако на него трудилась целая команда, разрабатывающая собственную версию аналогичного эклипсу препарата. Пускай Тэд поимеет Сабрину. Месть сладка. День, когда Айсмен их убьет, станет самым лучшим. Это его игра, и все узнают, когда он сделает последний шаг.
Глава 11
Стерлинг понятия не имел, почему женщина у него на руках была настолько важна, но он занес Бекку в номер засраного мотеля с оклеенными синими обоями стенами и без единого предмета мебели. Не было смысла отрицать свои порывы. Защитника. Чуть ли не собственника. Как будто она его. Впрочем, в каком-то плане она всегда была его. После пары неуклюжих попыток, он ухитрился запереть дверь и отнес Бекку на комковатую, полноразмерную кровать, покрытую уродливым покрывалом с цветочным орнаментом. Он был настроен выяснить, что творится вокруг нее, найти объяснение происходящему, чтобы можно было забрать Бекку в «Неонополис», где она по-настоящему будет в безопасности.
Откинув одеяла, Стерлинг уложил девушку на матрас, снял с нее туфли, а потом укрыл. Смоляные волосы разметались вокруг бескровного сердцевидного личика, он протянул руку и нежно погладил ее по лбу. Стерлинг и не знал, что в нем есть «нежность», больше нет, с тех пор, как они, ну, давным-давно расстались в библиотеке. И вот тогда, когда он готов был поклясться, что нежности в нем не осталось, Бекка вновь пробудила ее в нем. Он проверил ее пульс, тот, как и дыхание, оказался стабильным. Даже на ее коже появились цвета. Айс, вроде как, наконец подействовал.