Линн Керланд - Романтические мечты
С другой стороны, эти парни точно не пожилые британцы с корзинами для пикника, которым помешали найти место, чтобы закусить. У них было оружие, и они явно надеялись его использовать. Один из них взял на себя Аманду. Джейк хотел помочь ей, но внезапно оказался слишком занят, пытаясь избежать перспективы стать подушечкой для иголок для остальных мужчин.
Затем также внезапно рядом раздались крики. Джейк с удивлением увидел, как братья Аманды спрыгнули со своих лошадей и ринулись в драку. У них были мечи, и было понятно, что они умеют ими пользоваться. Они взяли на себя крупнейшего из шайки, чем ужасно его взбесили.
Ему осталось четверо разбойников. Джейк сразу схватил одного из них и оставил валяться на земле без сознания. С остальными тремя было намного труднее. Он был хорош в драке на кулаках, и он уже привык оказываться перед головорезами с ножами на темных дорожках в странах, где убийство ради прибыли было обычным делом, но эти парни были отчаянными. Он получил одну или две раны, что ему совсем не понравилось, но нанес им больше повреждений, чем они ему; в конце концов, и эти трое были побеждены. Остался здоровяк и парень, накинувшийся на Аманду.
У братьев Аманды, казалось, не было никаких проблем, требующих вмешательства Джейка. Единственная проблема это то, что у самого большого головореза был меч, а у Джейка только голые руки.
Он увернулся от одного удара и посмотрел на парней.
— Помогите ей! — крикнул он, тыча пальцем в Аманду.
— Почему?
В унисон спросили оба брата, будто ничего не случилось.
— Потому что она — женщина! — Воскликнул он на своем лучшем школьном французском.
Парни посмотрели на него так, будто он сошел с ума и сказал ужаснейшую глупость.
Один из парней пренебрежительно махнул рукой. Джейк прочитал бы строгую лекцию по защите слабого пола, но перед ним стояла проблема, наступающая на него со всей яростью.
Он уворачивался, вращался, хитрил. И наконец, вышиб меч из рук амбала, дальше борьба была весьма краткой. Недокормленный крестьянин не может состязаться с современным человеком, который хорошо питался всю жизнь. Когда и этот упал, Джейк на минуту остановился. Братья Аманды смотрели на него в изумлении. Он улыбнулся, затем посмотрел на Аманду.
Это было, он должен признать, впечатляющее зрелище.
Она несколько раз ранила своего противника, вызвав проклятия. Джейк и дальше бы следил за ней, но он был парнем со старомодными взглядами и не мог просто стоять и смотреть, как она дерется, когда сам может сделать что-нибудь, чтобы защитить ее.
Но когда он уже хотел вмешаться, один из братьев, он не мог казать какой именно, схватил его за руку и остановил. Подросток с широко открытыми глазами покачал головой.
— Ей нужна помощь, — резко сказал Джейк. — Если вы ей не поможете… — здесь он указал им на себя, чтобы они его поняли, — то я помогу.
Они энергично покачали головами. Они указали на Аманду и показали жест, который без проблем можно было интерпретировать как то, что они умрут от руки Аманды, если вмешаются.
Хорошо, может они и боятся ее, но Джейк нет. Он отвлек разбойника и отпрыгнул в сторону, так как тот повернулся к нему с ножом в руке. Он подождал, пока человек исчерпал все свои возможности, затем схватил его за запястье и погрузил в бессознательное состояние ударом кулака в подбородок.
Джейк посмотрел на валявшиеся тела, живые или мертвые, и понял, что, наверное, должно быть расследование…
Если бы они были в современной Англии, так оно и было бы.
Но он не был уверен, что в это время существовала такая процедура. Все, что он знал, это что на всякий случай им нельзя задерживаться на этом месте, лучше сейчас свалить побыстрее.
— Пошли, — сказал один из близнецов.
— Превосходная идея, — пробормотал он. Он уже хотел пожелать им троим хорошей поездки назад в замок, когда случайно повернулся вправо.
Аманда.
Хорошо бы всю жизнь быть загипнотизированным цветом этих глаз, искрящихся, редких и изысканных. Он всегда в прошлом замирал при виде совершенного отшлифованного драгоценного камня, пускал слюни по необычным формам кварца, пристально разглядывая законченные кусочки на ярком свете.
Но никогда в его длинной и прославленной карьере, потраченной на преследование вещей, которые ослепляют его, он не видел ничего прекраснее женщины, стоящей перед ним.
Она была, как он и раньше отметил, необыкновенно хороша. Ее лицо совершенно, кожа безупречна, фигура — сплошное удовольствие. Таким же идеальным, как и все остальное, от чего он не мог отвести взгляд, был огонь в ее глазах. Неудивительно, что мужчины пели ей дифирамбы в течение многих столетий. Он задумался, какому мужчине посчастливилось захватить ее сердце.
И внезапно понял, что ему жаль, что это не он.
Она подошла к нему ближе с ножом в руке, ее глаза излучали ярость. Он поднял руки, сдаваясь.
— Что бы не случилось, я не виноват.
Она внезапно наклонилась, отрезала длинную полоску от грязной туники одного из побежденных, затем прикрепила свой нож к поясу и приблизилась к Джейку с отрезком в руке. Он сразу понял, что она замыслила, но у него не хватило духу, сказать ей, что самое последнее, что ему нужно, это чтобы ему обвязали рану грязной инфекционной тряпкой.
Да она бы его и не поняла, если бы он и попробовал сказать.
Таким образом, он проигнорировал боль и возможность подцепить инфекцию, а Аманда весьма опытно сделала жгут вокруг его руки. Она даже не попыталась с ним заговорить.
Он не мог ее винить. Если бы она не считала его полным идиотом, он бы удивился. Она указала на свою лошадь.
Джейк вздохнул. Для него было просто невозможно поладить с лошадью. Что же он будет делать дальше?
Он потер подбородок и отошел в сторону, чтобы немного подумать, и нечаянно довольно сильно наступил на тело валяющегося разбойника. Отлично, об этом тоже надо подумать. Он посмотрел на Аманду и еще немного поразмыслил.
Остаться или уйти?
Хорошо, он может остаться, по крайней мере, на какое-то время, потому как довольно безрассудно пытаться пересечь незнакомую страну без какой-либо подготовки, карт или других навигационных устройств. Он должен узнать, где он, изучить их язык. Он должен узнать достаточно, чтобы с легкостью пересечь эту страну.
Но настоящей причиной было то, что, даже зная, что она никогда не могла бы быть его, уйти от Аманды Артанской и чуть больше не понаблюдать за ней было равносильно тому, чтобы обнаружить жилу чего-то невероятного и не остаться, чтобы посмотреть, где она заканчивается.
— Пойдем домой, — сказал он на чистом французском.