KnigaRead.com/

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керрелин Спаркс, "Такая долгая ночь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Изумительно! — Дарси повернулась к Роману. — Спасибо!

— Рад помочь. — Роман наклонился к Грегори, и его улыбка исчезла. — За это мне нужны кое-какие уступки со стороны «ЦВТ» — бесплатная реклама моей кухни синтеза и нового ресторана.

— Никаких проблем, заверил его Грегори. — Я сам этим займусь.

Дарси повернулась к Мэгги и Ванде.

— Вы слышали? У нас теперь есть пентхаус!

Мэгги восторженно обняла ее.

— Я знала, что все получится.

— Все будет круто! — просияла Ванда.

Еще раз поблагодарив Романа, Дарси с подругами присоединилась к остальным дамам бывшего гарема.

— Вы слышали хорошие новости?

Мэгги села рядом с принцессой Джоанной.

— Умоляю тебя, какие добрые вести ты можешь принести? — Принцесса отхлебнула «Баббли-Блад»[9] из бокала на высокой ножке. — Хозяин аннулировал свой брак?

— И не надейся. — Ванда уселась на свободный стул. — Роман подписал договор об аренде огромного пентхауса. А поскольку я участвую в реалити-шоу, то и жить буду там. У меня будет собственная спальня. И моя собственная ванная. И джакузи.

— Вот это да, — прошептала Кора-Ли и бросила полный надежды взгляд на принцессу Джоанну. — Новость и впрямь хорошая.

— Мы не станем унижать себя развлечениями для крестьян, — объявила принцесса. — К тому же трое из гарема уезжают, так что и в доме Грегори скоро места будет достаточно.

— Точно, — поддакнула леди Памела Смит-Уортинг и смерила Дарси заносчивым взглядом. — Полагаю, вы с Мэгги присоединитесь к Ванде в этом жутком пентхаусе?

— Скорее всего.

Дарси заняла последний свободный стул за столом.

— Тогда у Грегори нас останется всего четверо. — Принцесса Джоанна лукаво улыбнулась. — Мы устроимся с комфортом.

Дарси издала усталый вздох. Эти женщины отличались поразительной твердолобостью. У нее возникнут серьезные проблемы со Слаем, если она не обеспечит участие в шоу всего экс-гарема. Ее беспокойные мысли оборвали звуки музыки. Заиграл ансамбль.

— Это не та ли группа, что играла на открытии гала-бала? — спросила Мэгги.

— Да. «Вампы высокого напряжения». — Ванда взбила свои яркие волосы. — Ударник — такой красавчик, правда?

— Хм. — Мэгги окинула его придирчивым взглядом. — Но не такой, как Дон Орландо.

«И уж точно не идет ни в какое сравнение с Адамом Олафом Картрайтом», — вздохнула про себя Дарси. Этот человек не давал покоя ее мыслям. Она оглядела комнату, разглядывая остальных гостей. Среди них было несколько красивых мужчин — Жан-Люк Эшарп, Ангус Маккей. Даже Грегори был очень хорош. Но никто из них недотягивал до Адама.

Тьфу ты! Она начала сравнивать всех мужчин, смертных и бессмертных, с Адамом Картрайтом. Ни один из присутствующих ему и в подметки не годился. Да и как их можно сравнивать? Все они были холодными созданиями ночи. А Адам был Аполлоном, богом Солнца. Он источал тепло и страсть. Он был живой.

И запретный.

Она так сильно страдала из-за того, что оказалась втянутой в мир вампиров, что не хотела подвергать подобным мукам никого другого. Желая всей душой счастья Шанне и Роману, Дарси не видела будущего в их отношениях. Со вздохом смотрела она, как Роман повел невесту танцевать. Он заключил ее в объятия, и они смотрели друг на друга с такой любовью, что делалось больно. Ощутив укол зависти, Дарси отвернулась.

К их столу подошел официант, чтобы наполнить стаканы «Баббли-Бладом». Комбинированный напиток Романа включал синтетическую кровь и шампанское. Второй официант поставил перед каждой из них по чашке с кровью.

При виде комковатой темно-красной жидкости Дарси поморщилась.

— Что это за состав?

— О, Грегори мне про него рассказывал. — Мэгги взяла ложку и помешала липкую гущу. — Он проводил для Романа первую дегустацию.

Леди Памела изогнула бровь.

— Ты предлагаешь, чтобы мы ели эту странную стряпню?

— Да. — Мэгги зачерпнула состав ложкой, чтобы взглянуть поближе. — Роман изобрел его специально для приема. Он называется «Красный бархатный пудинг». Это смесь синтетической крови с белым свадебным тортом.

— Какая гадость!

Принцесса Джоанна отодвинула свою миску на середину стола.

Дарси впервые согласилась со старой деспотичной вампиршей из эпохи Средневековья. Испытывая легкую тошноту, она отставила блюдо в сторону.

Опустив ложку, Мэгги наблюдала, как жених и невеста кружатся в вальсе.

— Они кажутся очень счастливыми.

Случайно наступив на ногу Роману, Шанна громко рассмеялась.

— Очевидно, у нее никогда не было достойного учителя танцев, — съязвила леди Памела.

— Разумеется, — кивнула Мария Консуэло, качнув конической шляпой. — Можно нарядить ее в прекрасное платье, но это не изменит сути. Она никто, простолюдинка.

В середине поворота Роман приостановился, наклонился к жене и поцеловал в губы.

Мэгги мечтательно вздохнула.

— Как это романтично! Дон Орландо сделал бы то же самое.

— Я бы внесла поправку, — усмехнулась Ванда. — Дон Орландо предпочитает вальсировать в горизонтальном положении.

— Это ложные слухи, — фыркнула Мэгги. — Дон Орландо ждет свою единственную. Меня.

Дарси и Ванда обменялись быстрыми взглядами. Они обе надеялись, что Мэгги сохранит благоразумие.

— О, смотрите, и другие тоже пошли танцевать.

Кора-Ли промокнула рот белой полотняной салфеткой.

Заметив, что южная красавица единым махом проглотила весь свой пудинг, Дарси поежилась.

Кора-Ли распахнула желтый веер.

— Надеюсь, кто-нибудь пригласит меня потанцевать.

— И меня тоже, — сказала леди Памела. — Я просто обожаю танцевать. О, браво. В нашу сторону идет Коннор. Он отлично танцует менуэт.

Дарси замерла в напряжении и, сжав ладони в кулаки, сосредоточила взгляд на белой скатерти перед собой. Если повезет, он пригласит танцевать леди Памелу или Кору-Ли.

— Добрый вечер, миледи.

Его низкий голос обладал музыкальной мелодичностью, которую Дарси считала когда-то такой привлекательной. Но теперь он навевал лишь воспоминания о той кошмарной ночи.

— О, Коннор, как это мило с твоей стороны навестить нас. — Кора-Ли взмахнула веером. И ресницами. — Ты отведал пудинга? Ничего лучше я не пробовала.

— Еще не успел.

Последовала неловкая пауза.

Леди Памела теребила пуговку на своей бледно-розовой перчатке.

— Чудесная погода.

Коннор хранил молчание. Дарси подняла на него взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее все с тем же выражением сожаления в голубых глазах. В ее голове промелькнули воспоминания о той ужасной ночи. Ужас смешался с запахом кровавого пудинга. В животе у нее забурчало.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*