KnigaRead.com/

Ева Никольская - Красавица и ее чудовище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ева Никольская, "Красавица и ее чудовище" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мельком оценив нанесенные Арацельсу повреждения, демон решил, что жить парень будет (как, впрочем, и служить… после небольшой воспитательной работы), и с чувством выполненного долга, отправился на поиски беглянки.

Она не успела уйти далеко, он это чувствовал. В этом месте проходила граница их территорий, своего рода нейтральная зона, где Дом не подчиняется ни одному из Хозяев. А значит, новые проходы не откроются по желанию, стены не сдвинутся с места, чтобы заслонить ее или его собой. Здесь они действительно на равных, если забыть о том, что она молоденькая полукровка, а он древний чистокровный Высший.

— Попаласссь! — обнаружив Эру в одном из тупиков, радостно сообщил ей Рид.

Женщина не испугалась, не ринулась в атаку, чтобы опередить его и не упала на колени, моля о пощаде. Она вообще не двинулась с места, продолжая стоять возле стены. Высокая, красивая, с бронзовой кожей и золотой гривой длинных волос. С черным провалом вместо лица и странно мерцающими синими точками в его глубине. Демон даже немного растерялся, удивленный такой реакцией. А потом она вдруг вздрогнула и расхохоталась. Громко, заливисто… безумно.

— Дура, — сквозь зубы выплюнул Риденхард, швырнув в нее пару огненных шаров. Когда оба они разбились об защитный купол, мужчина хмыкнул. — Все равно дура! — крикнул он и ринулся к ней, сосредоточив в ладонях всю силу убийственного заклинания.

Щит разлетелся на части, едва соприкоснувшись с такой магической мощью. Сильные пальцы мужчины железным капканом сжали длинную женскую шею. Эра захрипела, вцепившись в его предплечья. Но вместо того, чтобы пытаться оторвать руки противника от себя, она начала их… гладить? Рид изумленно моргнул, жертва блаженно застонала, а серая комната вокруг них исчезла в яркой вспышке открывшегося портала. Не его и, если память не подводит демона, не ее.

Тогда чей? Или один из блуждающих?

Очутившись посреди огромного поля, демон отверг последнюю мысль. Он медленно осмотрелся, перевел взгляд на Эру и, свернув в сердцах ее изящную шейку, смачно выругался на таосском. Менявшие облик чары, которые он среди защитных плетений даже не заметил, постепенно таяли — и высокая демоница прямо на глазах превращалась в миниатюрную Арэ с седыми волосами. Разжав руки, мужчина позволил убитой девушке упасть к его ногам. Затем развернул Эссу лицом вверх и начал с интересом изучать магические знаки, нанесенные кровью на ее кожу. Искусная работа, кропотливая… Создание таких, наверняка, заняло не один час времени. Выходит, Эра давно подготовила свой план, и только ждала подходящего момента, чтобы осуществить его.

— А полукровка умна, — с искренним восторгом пробормотал Риденхард. — Я и не думал, что она знакома с этой техникой преображения. И портал… — он разодрал одежду на груди покойницы и тихо присвистнул. — Пентакль перемещения*, завязанный на сердце и душшше жертвы. Недурно, Эра. Оч-чень не дурно! А как сыгранно! Эмоции были такими… правдоподобными, — шептал демон, открывая портал в Карнаэл.

Но как только белое зарево окутало его фигуру, мужчину сильно тряхнуло. Болезненная волна ударила по векам, и он невольно зажмурился. А когда снова открыл глаза, увидел вокруг все то же бескрайнее поле, да красные крыши домов вдали.

— З-ссс-аблокировано? — спросил сам себя Рид. — Невоз-ссс-можно!

Повторив попытку вернуться в свой Дом трижды, демон разозлился не на шутку.

Пнув с досады мертвое тело Эссы, которое от сильного удара, отлетело в сторону и замерло в неестественной позе среди высокой травы, Риденхард Хладнокровный направился в сторону поселения.

"Пятый мир, — оценив пейзаж, решил он. — Ну, ладно, полукровка. Этот раунд ты выиграла. Вот только изоляция Карнаэла опустошит твой резерв, и когда я, напившись чужих эмоций пробью блок и вернусь, ты будешшшь беззащщщитна", — мужчина рассмеялся собственным мыслям и, вспомнив веселый мотивчик старой песни, принялся его тихо насвистывать. Он уверенно шел вперед, и настроение его с каждым шагом становилось все лучше.

* * *

Тяжело привалившийся к стене Арацельс молча наблюдал, как шевелится каменный пол, постепенно перетекая из состояния тонкого прямоугольника, эмитировавшего плиту, в один из любимых обликов Эры. Окончательно сформировавшись, демон без лица вопросительно взглянула на Хранителя.

— Сссильно он тебя приложил, сын мой? — заботливо поинтересовалась она.

— Терпимо, — без особых эмоций ответил мужчина. — Надеюсь, это того стоило.

— Конечно!

— Удивительно, что тебе удалось выкинуть его из Карнаэла.

— Это было сссложно. Я едва не погибла, сссражаясь.

— Угу, — губы Хранителя скривились в усмешке. — А после распласталась по полу. Видимо, чтоб отдохнуть.

— Не иронизируй.

— А ты не лги.

— Ну, хорошо. Я иссспользовала хитрость.

— И обман.

— И его тоже.

— Что ж, — Арацельс вздохнул, оттолкнувшись плечом от стены. Выглядел он потрепанным, но вполне целым. — Это как раз в твоем стиле. Надеюсь, невинные не пострадали?

— Нет, конечно! — спокойно соврала Эра.

— Стражи заперты в саду? — пытливо щурясь, уточнил он.

— Да.

— Женщины в своих каэрах?

— Естессственно!

— Вот и славно! — Хранитель кивнул. — Я ухожу.

— Поссстой, — она подошла к нему и замерла напротив, отчего стала еще больше похожа на скульптуру. — Надо всссе обсудить. Благодаря моей гениальной идеи у нас есть время подготовитьссся к поединку…

— У тебя есть! — выделив интонацией второе слово, заявил собеседник. — А я иду за своей Арэ.

— Не ссспеши…

— Мы заключили сделку, Эррра! — ее имя он скорее прорычал, нежели проговорил.

— Да, да, сын мой, — пошла на попятную она. — Но разве ты не хочешшшь, чтобы я прежде тебя подлечила?

— Сам справлюсь.

— А как же дежурссство? Твоя очередь.

— Эра!

— Ладно, ладно, — каменный рот растянулся в подобии улыбки. — Я шшшучу. Иди за ней. Все, как договаривалисссь… мой мальчик.

И он ушел, оставив ее одну. А вскоре огненным вихрем ворвался в храмовый сад, раскидал подвернувшихся под руку сослуживцев, легко запрыгнул на площадку рабочей зоны и яростно зашипел, глядя в каменные глаза Эры, заметно округлившиеся от удивления:

— Куда ты дела мою женщщщину, ссстерва?!

Глава 7. (заключительная)

Он искал ее во всех уголках Карнаэла, куда только смог попасть. Искал и не находил. Катерина, мирно спавшая при их последней встрече, словно сквозь землю провалилась. А, может, так оно и есть? Ведь "живой" Дом полон тайных комнат, местоположение которых обычно меняется в период условной ночи. И пытаться найти девушку, запертую в одной из них, равносильно поиску иголки в стоге сена. Нужно дождаться утра. Все обдумать, взвесить, воспользоваться предложенной Эрой помощью и посоветоваться с Хранителями, когда они вернутся в человеческую форму. Да, так будет лучше! Но… как же это мучительно — ждать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*