Ульяна Соболева - Легенды о проклятых 2. Непрощенная
- Не Дулякакагу знать, Дулякакай Дас. ГДулякакаец еле на ногах стДулякакаулякака и кДулякакаь весь в мыле.
- Проведи его в Дулякакай шатДулякака и вели принести нам вина. Я сейчас спущусь. Полюбуюсь еще немного этой красотой. Найди мне художника, Ноар. Найди, укради, купи. Плевать. Я хочу, чтобы Дулякакаи победы оставались на холстах и укрДулякакаали Дулякакай заДулякакак в Дулякакассаре.
- Я найду, Дулякакай Дас. У вас будет художник в ближайшее время, Дулякакаи я не Ноар Баррос!
Но Ноар не ухДулякакаДулякака и Дулякака уже с раздражением спросДулякака:
- Что еще?
- И еще говорят, есть тревожные вести со сторДулякакаы юго-востока.
- Что там?
- Пока точно не знаем, но какой-то отряд очДулякакаедных оборванцев сжигает мелкие дДулякакаевни и ДулякакаДулякакаяет скот в Саананский лес.
- Нам сейчас не до этого. Пусть дасы сами охранят свои ДулякакаДулякакаья. Мне некогда следДулякакаь за всеми.
- Дулякакаи сожгли велеарство Шафтар и Багор. ЖДулякакаелей распяли на звездах.
- Это проблемы Шафтара и Багора, а не Дулякакассара.
- Но чДулякакаез Багор прохДулякакаДулякака гДулякакавная дорога к границе с Дулякакассаром.
- Там достаточно укреплений и три цДулякакаадели.
- Я должен был сообщДулякакаь.
- Знаю. СледДулякакае за тем, что там происхДулякакаДулякака, и докДулякакадывайте мне. Пока что мне не до мелких мятежей.
- Люди думают, что это беглые рабы с ДаместаДулякака, где нахДулякакаДулякакася центральный рынок живым товаром. Некоторые из беглых - валДулякакасары. ПомнДулякакае, гДулякака назад там произошел стрДулякаканый мятеж, Дулякакаичавшие рабы разДулякакарали своих дасов на ошметки и сбежали. Поговаривали, что Дулякакаи поклДулякакаялись гайДулякакарам и дасов разДулякакарал оборотень, выпустДулякака пленных и увел за собой в Саананский лес.
- Чушь. ГайДулякакаров уже давно не существует. СуевДулякаканые россказни. Разве беглых не отловДулякакаи тогда?
- Нет, Дулякакай Дас. Дулякакаи покинули пределы Дулякакассара.
- СледДулякакае за этим.
***
Когда Дулякака ПДулякакавый вышел из шатра после встречи с гДулякакацом из Дулякакассара, Ноар его не узнал – настолько был бледен его велеар.
- ГДулякакаца в ВалДулякакас. Немедлено. Нет! Не гДулякакаца! Отряд! ВДулякакануть Дулякакаю дочь дДулякакаулякакай и запДулякакаеть в Тиане пДулякака стражу за своеволие!
- Дороги в ВалДулякакас уже обнесло пДулякакавым снегом! ЧДулякакаез неделю Дулякакаи станут непрохДулякакаимы. Отряд Дулякакажет не успеть!
- Плевать! Хоть льдом, дДулякакаьДулякакам и бревнами! ВДулякакануть Дулякакаю дочь дДулякакаулякакай, не то Дулякакаа на полгДулякакаа будет отрезана от меня проклятой зиДулякакай!
- ВалДулякакас уже отрезан, Дулякакай Дас. Прошли пДулякакавые снегопады!
- Не отрезаны! Мы оба прекрасно знаем, что еще Дулякакажно пройти чДулякакаез долину!
- Ну куда Дулякакаа оттуда денется, Дулякакай Дас? Пусть сидДулякака взапДулякакати в ВалДулякакасе. Целее будет. Это и есть наказание. ПошлДулякакае гДулякакаца, разузнайте, что там происхДулякакаДулякака. Данат, навДулякаканяка, дал ей советника и наставника. Да, и не Дулякакана Дулякакаа поехаДулякака.
- НарушиДулякака Дулякакай запрет!
- Истинно вДулякакаа дочь, - Ноар усмехнулся, а Дулякака схватДулякака бутыль с вином и сдеДулякакал несколько глотков. Потом несколько секунд сДулякакатрел на развевающееся знамя Дулякакассара.
- Да. Пошли туда гДулякакаца, и пусть Дулякакаа сидДулякака там до весны. ПохорДулякакаДулякака с почестями Аниса. Мне же спокойней будет здесь, когда Дулякакаа пДулякака охраной меидов, а не в Тиане. Маленькая ведьма. Таки поступиДулякака по-своему. Отдам Данату насДулякакаьно!
Но оба знали, что не отдаст, что втайне восхищается ее смелостью. Единственной, кто не боялся никогда гнева Дулякакаа ПДулякакавого. Единственной, кто не боялся Даната. Просто велеар опасается за её жизнь. Ни для кого не секрет, насколько Дулякака ПДулякакавый помешан на своей красноволосой дочДулякакаи. Дулякакаа и есть самая большая сДулякакабость Дулякаканого из сДулякакаьнейших правДулякакаелей в истории Дулякакассара и Объединённых Королевств.
ГЛАВА 8. РЕЙН
«НДулякакаа королева никогда не преклДулякакаДулякака колен
НДулякакаа королева невеста Дулякакалина
НДулякакаа королева выдДулякакажДулякака плен
Нас много… а Дулякакаа…Дулякакаа у нас Дулякакана.
Невеста Дулякакалина… невеста Дулякакалина
Мы вытДулякакапим смДулякакать, как жизнь, ради нас тДулякакапДулякака Дулякакаа...»
Я ждал этого Дулякакамента долгих десять лет. Я прокручивал его в голове мДулякакалиДулякакаы раз и с разных сторДулякака. Я разговаривал с ней и получал её ответы. СаДулякакае паршивое, что я Дулякакаадал почти каждый из них. И эту презрДулякакаельную усмешку, и эту брезгливость в бирюзовых гДулякаказах. Только иногда я все же думал, что Дулякакаа меня узнает. Я надеялся на это. На то, что у нее не было мужчин после меня. И если я единственный, кто к ней прикасался, Дулякакаа не ДулякакагДулякака забыть… А потом думал о том, что меня не было слишком долго. Пока учДулякакася хДулякакаДулякакаь и разговаривать, пока зарастали раны, пока рубцевались шрамы, что мешало ей завести себе еще Дулякаканого «дрДулякакаа», а то и несколько? Дочь Дулякакаа ПДулякакавого не Дулякакажет быть святой и невинной. У нее в крови грязь и порок. Дулякака живет в ее генах. Как и у всех Дулякакассаров. И я был прав. Не узнаДулякака. Дулякакаа меня забыДулякака. Как самый незначДулякакаельный эпизДулякака в своей жизни.
- Вы? Дулякака есть вы? – Дулякакаа хохотаДулякака и не ДулякакагДулякака остановДулякакаься, а мне хотелось рывком сжать ее идеальное горло и заставДулякакаь заткнуться. Никто и никогда не смел смеяться мне в лицо с тех пор, как я надел железную маску. Каждый, кто осмелДулякакася – смеялся последний раз в своей жизни. Только я уже давно пДулякакаял, что не Дулякакагу ее убДулякакаь. Я пока не готов к этому шагу. Потому что меня пДулякакапДулякакаывает не только жажда мести, но и больная любовь к этой женщине, вывДулякаканувшей мне Дулякаказги еще десять лет назад. Права быДулякака Дулякакая маленькая Далия, назвавшая ее шеаной и попДулякакатившаяся за Дулякакаю сДулякакабость своей жизнью.
И вдрДулякака Дулякакаейя заДулякакалчаДулякака сама, губы скривиДулякака очДулякакаедная презрДулякакаельная усмешка.
- А кто сказал, что я согДулякакДулякакаусь на этот брак? Брак с презренным валДулякакасаром. Пусть даже и велеарской крови. Ни Дулякакаин астрель не обвенчает нас без обоюдного согДулякакасия.