Клетка для дикой птицы (ЛП) - Фаст Брук
Первой я там точно не окажусь — не при условии, что мне нужно использовать всё время, которое даст силовое поле, чтобы изучить охотничьи угодья и поискать слабое место в системе безопасности для нашего побега.
Только вот в одной части его объяснения был прокол.
— Магнитное поле, — выпалила я. — Как мы узнаем, что оно сдвигается? Или, где его граница?
Вейл нахмурился, взгляд скользнул по моему лицу:
— Почувствуете. Двигайтесь так быстро, как можете, и не придётся об этом беспокоиться.
Я оглядела комнату, прикидывая других заключённых, и взгляд зацепился за Торина. Его трясло, по лбу струился пот, стекая с волос крупными каплями.
Я сглотнула и отвернулась.
Вейл провёл картой по считывателю и отпер стальную дверь перед нами, подтвердив мои подозрения — это был вход на охотничьи угодья. За дверью виднелось несколько шагов открытого пространства и упиравшаяся в землю металлическая стена, скрывавшая всё, что находилось дальше, кроме унылого серого неба над головой.
— На охоте действует одно правило, — сказал Вейл. — Никаких физических контактов с охотниками, если только они не напали на вас первыми. Не начинать драки, не вмешиваться, если охотятся за другим заключённым. Никаких сговоров, чтобы завалить охотника толпой.
— Как только выйдете за эту дверь, идите по коридору до конца, пока не дойдёте до своей кабинки, — продолжил он. — На время отсчёта вы будете заперты поодиночке. Когда отсчёт закончится и прозвенит сигнал, двери откроются, и вы выйдете на территорию. Дальше можете действовать по любому плану.
Заключённый передо мной рухнул на пол; тело его выгнулось, руки и ноги затряслись в судорогах.
— У него припадок! — крикнул Август, опускаясь рядом с ним на колени.
— Отлично, — проворчал Хайд, закатывая глаза и подходя ближе. Он закатал рукава, обнажая тощие руки с татуированными засечками, и потянулся к заключённому. — Теперь начнём позже.
— Начнём вовремя, — отрезал Вейл и шагнул к нему. — Отнеси его в лазарет.
Он развернулся, оглядел комнату, пока взгляд не нашёл другую охранницу:
— Аня! — позвал он. — Нужна замена. Забей на ротацию, возьми кого-нибудь из Блока А, так быстрее.
Аня сорвалась с места, но остальные заключённые уже толкали меня в спину, протаскивая через дверь в открытый, обшитый металлом коридор, и я не успела увидеть больше.
Я замялась у входа в кабинку, и Хайд грубо толкнул меня вперёд. Я споткнулась и врезалась в холодную стальную стену. За спиной с грохотом захлопнулась дверь, запечатывая меня в тесном металлическом коробе.
В груди всё сжалось, дыхание стало быстрым и поверхностным.
— Нет, — прошептала я. Стены были слишком близко. Слишком тесно.
Я подняла голову, и меня накрыла тяжесть свинцового неба, будто оно давило прямо на грудь, душило. Влажный воздух застревал в горле, пот стекал по спине, щекоча кожу. Ждали ли охотники по ту сторону двери, с пальцами на спусковых крючках, готовые расстрелять нас в тот же миг, как только мы выйдем?
Сердце колотилось, как обезумевшая птица, бьющаяся о прутья клетки моих рёбер. Я осмотрела кабинку в поисках выхода, но гладкие металлические стены уходили вверх без единой щели, ни за что было зацепиться.
Голос Вейла прорезал поток панических мыслей:
— Мишени. Через пару секунд вы услышите запуск таймера. У вас будет десять секунд, чтобы приготовиться, потом прозвучит сигнал, и мы выпустим вас из кабинок. В этот момент я советую вам бежать. Через две минуты после вашего выхода прозвучит тревога — это значит, что охотникам разрешено выйти на территорию. Удачи.
Отсчёт начался, каждый щелчок таймера совпадал с ударом моего сердца, разгонял кровь по венам, будто вбивался в самые кости.
А потом воздух разорвал пронзительный сигнал, и металл передо мной отъехал в сторону, открывая вид на охотничьи угодья.
Глава одиннадцатая
Как только я увидела равнину, дыхание выровнялось, каждый вдох стал глубже, и я втолкнула панику подальше, в самый темный угол сознания.
Передо мной раскинулось поле, тянущееся до самого края густой стены деревьев и старого хвойного леса за ними. Остальные заключённые уже выскочили из своих отсеков и мчались к кажущемуся спасительным укрытию под тёмными кронами.
Я вырвалась из своего отсека и рванула по открытому полю. Дождь впитывался в ткань комбинезона, пробирая до костей. Я успела сделать всего пару шагов, когда чьи-то руки толкнули меня в спину, и я рухнула лицом вниз в мокрую траву. Лежала так какое-то время, хрипло втягивая воздух и пытаясь заставить лёгкие снова работать.
— Твоя очередь умирать, охотница за головами, — крикнула заключённая, которая меня толкнула, её коса хлестнула по спине коричневого комбинезона, пока она неслась к лесу.
Я рывком вскочила на ноги и закрутилась на месте, выискивая Августа. Он прожил в Эндлоке годы, и сейчас он был моим лучшим шансом пережить эту охоту. Я скользнула взглядом по полю слева — и уставилась на…
Джеда.
Сердце взлетело в горло. Я поняла, что какая-то часть меня уже успела решить, что я никогда его больше не увижу.
Но это был он. Живой.
Впереди, по мокрой траве, он бежал к лесу, светлые волосы, потемневшие от дождя, развевались за спиной. Манжеты его комбинезона были задраны слишком высоко — форма явно не по росту. У меня сжалось горло, и я едва не выкрикнула его имя, но вместо этого во мне снова взвилась паника.
Он, должно быть, и был тем самым, кого выбрали из Блока A. Того, кто должен был заменить другого заключённого.
Если он доберётся до леса раньше, чем я его догоню, я могу так его там и не найти, прежде чем это сделают охотники. Я могу потерять его снова — на этот раз навсегда.
— Джед! — закричала я, голос сорвался, пока я неслась за ним. Его ноги были такими длинными, что каждый шаг увеличивал дистанцию, между нами. — ДЖЕЕЕЕД! — крик вырвался из меня с такой силой, что ободрал горло.
Джед обернулся, наши взгляды встретились, глаза у него округлились, и он запнулся, падая на землю.
Я добежала до него, сбившись с дыхания. Резко поставив его на ноги, я быстро осмотрела его на предмет ран: широко раскрытые голубые глаза, веснушки, но, кроме тёмных кругов под глазами и повязки на предплечье, под которой пряталось, должно быть, его клеймо, он был цел.
— Что ты наделала? — прошептал Джед, глядя на меня так, словно я могла оказаться галлюцинацией.
Мне хотелось обнять его, сказать, что я о нём позабочусь и теперь всё будет хорошо, потому что мы снова вместе, — но нам нужно было двигаться. Я схватила Джеда за руку, быстро сжала её и тут же отпустила, сделав шаг назад.
— Следуй за мной, — приказала я.
Развернувшись, я наконец нашла взглядом удаляющуюся фигуру Августа и рванула за ним.
Сбоку, по скользкой траве, ровно стучали шаги Джеда.
После лет, проведённых в погонях за беглецами и в бесконечных вылазках, скорость и скрытность обычно были на моей стороне. Но сегодня каждую мою попытку ускориться обжигали ссадины, синяки и ноющие мышцы.
Дыхание стало рваным, лёгкие жгло от напряжения, и с каждым шагом по телу прокатывался новый приступ боли.
Я понимала, что деревья не дадут нам реальной защиты, но всё равно почувствовала, как капля облегчения просочилась внутрь, когда мы пересекли границу леса. Хотя бы кроны сверху немного заслоняли дождь.
Август уходил всё дальше, уводя нас глубже между деревьями, легко перепрыгивая через поваленные стволы и корни. Я прибавила ходу, заставляя себя не обращать внимания на боль в рёбрах.
На краю леса что-то блеснуло металлом.
Ограждающий периметр.
Не сговариваясь, мы с Августом почти добежали до границы охотничьих угодий и теперь бежали параллельно забору.
Пронзительный сигнал взвыл в воздухе — высокий, режущий слух — это значило, что наши две минуты истекли. Охотники вышли на поле.
Оставалось всего двадцать восемь минут до того, как силовое поле начнёт гнать нас глубже к центру.