Ворона и ее принц (СИ) - Лебедева Ива
Мы расселись за нормальным столом на нормальных стульях и продолжили разговор под печеньки, пирожные с моего лотка и жасминовый чай.
— Глава секты так и сказал Лань Шияну, — поведала я. — Но у меня новость еще интереснее. Аптекарь предатель. Какой-то там особо хитрый яд, с помощью которого развязывают языки пленным, привезли. Я слышала, что корабль уже в порту. Бумагу дайте!
Не дожидаясь разрешения, я склонилась над столом и выхватила из стопки чистых листов один, цапнула карандаш. Карандаш, а не дурацкую кисточку, с которой я так и не сумела до конца совладать, когда брала уроки каллиграфии еще в своем мире. Уф-ф-ф! Слава Крайчестерам и их заморскому посольству. Специальными приспособами выводить иероглифы во сто крат удобнее, чем клювом, когтями или кисточкой!
Я писала и одновременно сыпала на чету Крайчестеров новостями, отвечала на вопросы, в основном лорда.
— И что ты делаешь? — влезла Павлина, когда я дописала, оторвала от листа неиспользованную часть, а исписанную свернула в аккуратную трубочку.
— Отнеси моему принцу?
— М-м-м… — Павлина явно поняла, к чему я веду, и нахмурилась.
— А вы, леди? — примерно с таким же выражением лица уточнил лорд.
— Я в порт! И не говорите мне, что это опасно. Во-первых, сама знаю. Во-вторых, вороной в порту никого не удивить, пусть хоть увешают своими соглядатаями грот-мачту, как елку игрушками!
Лорд не понял сравнения, но посыл уловил, а вот Павлина смешливо фыркнула, но тут же посерьезнела.
— Послушай…
— В-третьих, я собираюсь смотреть издали, а не лезть на рожон. Все, я полетела! Вы принца моего не забудьте!
— Кого-то она мне напоминает, — задумчиво пробормотал лорд.
Ответ Павлины я услышала, уже выскакивая из комнаты:
— Вороны же любят воровать блестюшки? Видимо, Арраана выбирает девушек с золотым характером.
Я притормозила только у ворот, поправила ханьфу, нацепила шляпу и чинно-благородно вышла на улицу, где по-прежнему соглядатай считал ворон.
Мне пришлось вернуться в храм — по пути просто не было мест, где можно раздеться догола и заныкать одежду, так что я вернула ценные тряпочки в тайник, расправила крылья в буквальном смысле слова и наконец рванула в порт на поиски гадского корабля.
Корабль предсказуемо выделялся на фоне косопарусных джонок, как карусель на ярмарке. Только с обратным знаком. В древнекитайской традиции было раскрашивать кораблики в яркие цвета, лакировать потом поверху все подряд и украшать позолоченными завитушками. Даже паруса часто сшивались из разноцветных полотнищ.
А западные варвары всегда предпочитали практичность декоративности. Белеет парус одинокий — это если издалека. Вблизи оно все серое, черное и довольно замызганное, начиная от просмоленных снастей и заканчивая огромными полотнищами парусов, опущенных и подвязанных к мачтам, будто кульки не очень чистых простыней.
И воняло от этого кораблика очень своеобразно. Так-то в порту и без того не фиалками пахнет. Но от серой громадины шел совершенно особенный и тошнотворный запах. Разом вспомнилось, что не зря китайцы во времена опиумных войн считали европейцев чудовищно грязными. И коварно приучали тех, с кем приходилось тесно общаться, хотя бы задницу, пардон, подтирать после туалетных дел.
Но, уже вспомнив все это, я вдруг поняла, что противный запах не имеет ничего общего с гигиеной. Кажется, я, как и Павлина, начала чуять присутствие служителей злобного бога.
А если вспомнить, как жрец меня тоже унюхал… Так ведь и говорил, что воняет вороной.
И я благоразумно устроилась повыше и подальше, но с хорошим обзором, нахохлилась, притихла.
Правда, рядом тут же образовалась другая ворона, которая решила, что порт слишком хорошее место, чтобы допускать в него новенькую.
— Карр! — обругала она меня.
— Карр. — Я предложила ей отвалить, и пернатая неожиданно притихла, устроилась рядом и принялась топтаться на ветке, зачем-то демонстрируя свои перья.
Пока до меня не дошло, что я все поняла неправильно и меня из порта не выгоняли. Всего-то пернатый кавалер появился и зовет вместе погулять, то есть полетать. Ек-макарек, дожила.
Отвлекшись, я пропустила, как на паруснике, кроме матроса, драившего палубу, началось оживление. Из недр корабля поднялся, вероятно, капитан с парой помощников. Может, и не капитан, но явно важная шишка, он остановился у сходней. Сосредоточившись на корабле, я не слишком приглядывалась к суете на берегу, а зря.
К паруснику уверенно шагал давешний жрец, которого я только-только вспоминала.
Он… за ядом?
Глава 28
Ну а за чем же еще, собственно? Вот бородатый и лысый поднялся на борт, и ему тут же все упали в ноги. Буквально. Я уже привыкла, что в Древнем Китае слуги буквально ползали в присутствии господина, видела это не один раз в дорамах, читала в новеллах.
Да и здесь уже мимоходом насмотрелась сценок из обычной жизни. Но даже самый последний слуга падал ниц перед важным чиновником без такого… страха? раболепия? всего вместе?
Что-то меня аж затошнило. И еще гаже стало, когда вонючий (в прямом смысле слова!) посланник злобного бога сделал странный жест рукой и… оторвал голову какому-то матросу. Потому что тот недостаточно сильно стукался лбом о грязную палубу.
Кровищи натекло, тело и голову отдельно сбросили в воду, не особо заботясь о местных законах, а сам поганский хмырюга прошел по палубе дальше, поднялся на ют и уселся там в кресло под тентом. И завел разговор с почтительно приползшим вслед капитаном.
А потом из трюма вынесли ларец. Который тут же открыли, чтобы продемонстрировать пузатую стеклянную колбу с какой-то желтой жидкостью.
Жрец вынул колбу из ларца и поднял, чтобы посмотреть на просвет.
И тут меня словно бешеный лис за попу укусил, толкнув в отчаянную авантюру.
Я сорвалась с ветки и бешеным перьевым комком влетела под тент. Мне повезло, что обитатели корабля были настолько заняты жрецом, что следить за небом было некому, а сам жрец хоть и маг, но не боец, в том смысле, что реакции ему не хватило, и колба оказалась в моих когтях. Тяжелая дрянь! Я чуть не рухнула вместе с ней на палубу.
Мне бы каплю чудо-эликсирчика…
Я забила крыльями и рванула из-под тента ввысь с тем расчетом, что плотная ткань прикроет меня и от огненных шаров, и от магических сетей. А вот как потом спасаться?!
Стоила ли колба риска? Ну да, стоила. У принца моего и без меня ворона будет, Павлина. Не такая ручная и покладистая, и вообще чужая жена, но его не бросит, поможет. Если же позволить жрецу забрать яд и использовать против верных Лань Шияну людей, которых, кстати, тоже желательно вытащить из темницы, то жертв будет гораздо больше, чем одна я.
— Карр! — раздалось рядом. — Карр!
Мой пернатый кавалер зачем-то увязался за мной.
— Кар-р-р-р! — заорала я. Дурак, убьют ведь! Тупой комок перьев! И так страшно, а тут он еще!
Испугаться было чего. Я думала, мне вслед начнут пулять заклинаниями, но никак не ожидала, что под крики жреца обычный парусник вдруг начнет меняться на глазах. Открылись невидимые раньше люки, полезли из них какие-то странные пушки чуть ли не с лазерными прицелами. Как в компьютерной игре!
Ничего себе кар-р-р вашу мать! Это уже не похоже ни на какое китайское фэнтези!
В сторону города лететь было невозможно, там небо потемнело от выстреленных в воздух сетей и еще какой-то гадости. И я рванула в открытое море. А дурацкий вороний кавалер за мной! Признаю: в город ему тоже нельзя, убьют. Но зачем за мной-то?! Шуруй прочь, от меня подальше, авось удерешь, я-то им нужнее.
Что-то очень похожее на металлического паука, прижавшего лапы к пузу, пролетело совсем рядом, а другой такой же снаряд не просто пролетел и булькнул, он растопырил свои механические лапки, дотянулся до пернатого дурня.
— Карр! Карр!
То ли ему фантастически повезло, то ли богиня сжалилась, то ли в критический момент его мозг выдал нечто дельное. Пернатый сложил крылья, и лапы механического паука сомкнулись на его тушке, не причинив повреждений. Только вот без крыльев в воздухе и с дополнительным грузом… Мой кавалер, кувыркаясь, рухнул.