KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина"

Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина", "Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тирс мал и вокзал в городе всего один, небольшой, даже в преддверии полудня не переполненный народом. Сюда редко приезжали на поездах и столь же редко уезжали, чаще по делам, чем навсегда. Оставив машину на маленькой прямоугольной площадке перед одноэтажным зданием вокзала с декоративной башенкой в центре, Вэйдалл вышел на перрон, окинул цепким взглядом немногочисленных людей, встречающих и уезжающих, ожидающих скорого прибытия дневного поезда.

Эсмеральду узнал сразу.

Не глазами, но почуял так, как обычно чуял Еву.

Запах земляники и горячего молока.

Черный костюм из дешевой ткани, не то дорожный, не то вдовий, — длинная юбка, застегнутый наглухо жакет, шляпка, скрывающая волосы, и перчатки. Бледное лицо под вуалью, видавший виды черный саквояж у ног. Она не двигалась, пока Вэйдалл не подошел вплотную, и лишь тогда медленно, словно нехотя, встала со скамьи, подняла вуаль. Бледное прелестное лицо, если и изменившееся за два с половиной века, то едва-едва — чуть тронутое красками зрелости, яркой красоты, знающей себе цену. Зеленоватые-карие глаза — такими были и его собственные в смертной жизни, когда они еще не меняли цвет, подчиняясь перепадам настроения и силы хозяина. Поджатые знакомо губы — не понять, рада ли встретиться лицом к лицу спустя столько лет?

— Ты здесь.

— Здесь, — Эсмеральда повела плечом, будто сама удивляясь тому, что не уехала еще утренним поездом. — Поняла вдруг, что не могу просто исчезнуть, не сказав тебе ни слова.

— Но ты все равно хочешь уехать?

— Так надо.

— Кому надо?

— Всем, — Эсмеральда обернулась, всмотрелась вдаль в ожидании на спасительное явление поезда. Помолчала чуть, вертя в руках билет. — Вэйд, у тебя своя жизнь, у меня своя и две с хвостиком сотни лет достаточный срок, чтобы научиться жить самостоятельно. Да, мы связаны с рождения и благодаря нашей маме, но, как показывает практика, мы вполне способны существовать и отдельно друг от друга.

— Я думал, ты погибла, — и бесконечно долгими годами терзал сам себя виной.

— Ты член братства.

— Уже нет, — Вэйдалл вынул из кармана брюк правую руку, демонстрируя отсутствие перстня. — Мы с Галена отдали кольца старшим. В ордене раскол, не только у меня и Галена есть пара.

— Это ничего не меняет, — Эсмеральда улыбнулась чужой улыбкой, усталой, обреченной и горькой. — Мы не просто единоутробные брат с сестрой, мы — половинки друг друга, а вместе единое целое, обладающее силой, подобную которой вряд ли кто-то видел раньше под солнцем этого мира. Если кто-нибудь когда-нибудь догадается, что мы собой представляем, то… понимаешь ли ты, что тогда ждет нас с тобой и твоих близких? У тебя есть пара, неужели ты сможешь ею рискнуть?

Уже рискует. Каждый день и каждый час, одним только фактом своего присутствия рядом с Евой.

— Эсме…

— Ты знал, что наша мама была беглой суккубой? — перебила Эсмеральда. — Впрочем, откуда, едва ли ты пытался наводить о ней справки. Как и множество других низших суккуб, она сбежала из клана в надежде на лучшую жизнь, вышла замуж за нашего отчима, способного, как ей казалось тогда, обеспечить защиту и покой. Наполовину нищенское существование и относительный покой он, разумеется, обеспечил, — презрительная усмешка царапнула неприятно слух. — Кто бы стал искать ее в той глуши, где мы провели детство? Впрочем, что отчим точно мог ей гарантировать, так это отсутствие детей — у него их быть не могло, и мама, выходя за него замуж, о том прекрасно знала. Потом она встретила твоего отца и забеременела от него, несмотря на то, что на воле она никогда не забывала о предохранении. Мама не знала, что будет, если у суккубы и одного из тех существ, отцов братства, родится ребенок… собственно, неизвестно, зачинали ли когда-нибудь от них представительницы других видом, кроме людей. Никто не смог бы предугадать, как проявится твоя кровь. Мое появление на это свет было запланированным — мама решила, что пора родить мужу второго ребенка, — хотя я о своем настоящем отце знаю не больше, чем ты. По крайней мере, он был человеком. Мама полагала, что второй малыш у нее, как обычно бывает у суккуб, будет того же пола, что и первый, только вот… Мама рассказывала, что тебе нравилось прикасаться к ее животу, и чем больше тот становился, тем чаще ты спрашивал, когда же увидишь свою сестренку. Разнополые дети у нашего вида связаны сильнее, намного сильнее, чем у других, а кровь твоего родного отца и вовсе превращала нашу связь в нечто, прежде не виденное.

Нечто, позволяющее члену братства создавать портал. Чувствовать не только пару, но и единоутробную сестру.

— Понимаешь теперь, почему все эти годы мама скрывалась в провинции, терпела выходки отчима, учила нас и ждала, когда мы вырастем? — Эсмеральда посмотрела на брата пристально, требовательно. — Почему прячусь я? Вэйд, наши жизни связаны, я жива до сих пор лишь потому, что жив ты, ты бессмертен, и я в той или иной степени бессмертна тоже. Почему с тобой происходит то, что происходит? Кровь инкуба и эти ваши ритуалы братства породили тебя такого, какой ты есть.

Страсть членов ордена к невинным девушкам, перемноженная на стремление инкуба получить свою порцию сексуальной энергии. Свою дозу.

Лихорадка, едва не убившая его после вступления в братство, — но все же не убившая.

Видения в бреду.

Мать, отдавшая дочери свой медальон. Мамин последний взгляд, отчаянный, полный решимости. Она спасла жизнь Эсмеральды ценой своей, понимая, что пока жив сын ее, будет жить и дочь.

— Мама подозревала, что орден может выйти на тебя, как только твоя сила, доставшаяся от отца, проснется, — продолжила Эсмеральда тихо. — Они и вышли. Поэтому она связала наши жизни — понимала, что тебе придется вступить в братство, а если орден узнает о нашей связи, то жить мне останется недолго. Хотя, узнай они, что именно представляет собой наша связь, и стало бы не намного лучше.

— Они убили ее, — пробормотал Вэйдалл.

Их обеих.

Поездки только вдвоем в тот злосчастный охотничий домик. Теперь-то причина очевидна, словно всегда и находилась, открытая и безмятежная, на самом виду.

Старшая суккуба учила дочь премудростям жизни демонов.

Мамины уроки. Мамины рассказы.

Вэйдалл опустился на скамью, положил руки на колени, глядя на потрепанный саквояж. Такой маленький, вряд ли в него поместилось много… или, быть может, Эсмеральды привыкла уже внезапно срываться с места, переезжать в спешке, собрав с собой лишь необходимое? Сестра села рядом, и черная юбка растеклась траурными складками по поцарапанному деревянному сиденью.

— Меня спасла мама, Дрэйк и платье. В тот вечер на мне была униформа маминой горничной…

— Лиззи, — имя из сна.

Сам Вэйдалл не помнил лица служанки. Оно исчезло в тумане прошедших веков вместе с ворохом других мелочей, потерявших прежнее значение.

— Да. Я не успела переодеться, когда начался пожар. Мама… — Эсмеральда запнулась и Вэйдаллу вдруг почудился в запахе земляники и молока травяной привкус давней горечи, так похожей на его. — Мама попыталась сдержать огонь… ненадолго, буквально на секунду-другую и я выскользнула через черный ход.

Форменное платье давало надежду, что меня примут за горничную, если вдруг заметят… и впрямь, когда в лесу я столкнулась с Дрэйком, он решил, что я чудом выжившая служанка. Он пожалелменя и отпустил. Я несколько дней скиталась по лесу, боясь возвращаться в город. Потом встретила пару оборотней, охотившихся в том лесу, и они помогли мне: накормили, дали чистую одежду и отвезли в другой город. Я начала новую жизнь — жизнь обычной беглой суккубы, ибо чем я отличалась от иных беглянок?

— Ты могла уйти.

— Куда?

— Не знаю.

Люди на перроне разговаривали о чем-то своем, громко хныкал ребенок и мать пыталась одернуть его, шипела что-то неразборчиво, раздраженно. Голоса звучали далеким эхом, столь же незначительным и бессмысленным, как и вся смертная жизнь Вэйдалла.

Что он о ней, жизни этой, знал? Ничего, получается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*