KnigaRead.com/

Кассандра Клэр - Город костей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Город костей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это дом Люка!

Клэри уселась. Джейс ловко поднялся на ноги и протянул ей руку.

Они стояли перед одним из типовых серых домов, протянувшихся вдоль набережной в Вильямсбурге, Микрорайоне Бруклина. Легкий ветерок, дувший со стороны Ист-Ривер, раскачивал небольшую вывеску возле крыльца с кирпичными ступенями.

Джейс вслух прочитал надпись на вывеске: «Гэрровэй букс. Подержанные книги в хорошем состоянии, новые и раритетные издания. Выходной день — суббота».

Он взглянул на темную входную дверь с тяжелым висячим замком. На коврике у порога лежала гора писем, скопившихся за несколько дней.

— Люк живет в книжном магазине?

— За книжным магазином. — Клэри быстро огляделась: с одного конца пустынную улицу ограничивал Вильямсбургский мост, а с другого находилось заброшенное здание бывшего сахарного завода. На противоположном берегу лениво текущей реки закатное солнце золотом окаймило небоскребы Южного Манхэттена. — Джейс, как мы сюда попали?

— Через портал, — ответил он, осматривая замок. — Нужно подумать о каком-то месте, и портал мгновенно перенесет тебя туда.

— Но я не думала о доме Люка, — удивилась Клэри. — Я вообще не представляла, куда попаду.

— Значит, все-таки думала. — Джейс сменил наскучившую тему: — Раз мы сюда попали...

— Да?

— Что собираешься делать?

— Выбираться отсюда, — горько сказала Клэри. — Люк просил не приезжать к нему.

Джейс покачал головой:

— И ты послушаешься?

Клэри обхватила себя руками. Несмотря на жару, ей вдруг стало холодно.

— А у меня есть выбор?

— Выбор есть всегда, — заявил Джейс. — На твоем месте я бы очень заинтересовался личностью Люка. У тебя ключи от его дома с собой?

Клэри замотала головой:

— Нет, но иногда Люк не запирает черный ход. — Она показала на узкий проход между домами. Там стоил аккуратный ряд пластмассовых контейнеров для мусора, возле которых лежали стопки газет и валялось пластмассовое ведро с пустыми банками из-под газировки. Люк всегда ответственно подходил к проблеме переработки мусора.

— Его точно нет дома?

Клэри скользнула взглядом вдоль пустого тротуара:

— Грузовика не видно, магазин закрыт, свет выключен...

— Тогда показывай, куда идти.

Узкий проход между зданиями упирался в сетчатый забор, окружавший дом и небольшой садик на заднем дворе. Правда, единственным растением там была трава. Она буйно проросла сквозь каменные плиты дорожки, раздробив их на мелкие осколки.

— Подъем переворотом! — объявил Джейс.

Он просунул носок ботинка в маленькую дыру в заборе и полез вверх. Сетка задрожала с таким шумом, что Клэри нервно огляделась по сторонам. К счастью, в соседском доме свет тоже не горел. Джейс достиг верхней части забора и перемахнул на другую сторону. Он приземлился в кустах под чей-то душераздирающий вой.

Из кустов выскочил темный силуэт — слишком крупный для кошки — и, пригнувшись, помчался через задний двор. Джейс прыжком встал на ноги и рванул следом с убийственным выражением лица.

Клэри начала карабкаться по сетке. Перекидывая ногу через забор, она порвала джинсы Изабель о торчащий кусок проволоки.

Клэри спрыгнула на пыльную землю, и в этот момент Джейс торжествующе закричал:

— Попался!

Злоумышленник лежал на земле лицом вниз. Сидевший верхом на незнакомце Джейс схватил его за руку.

— Ну-ка покажись!

— Слезь с меня, придурок!

Незнакомец попытался спихнуть с себя Джейса и почти сел. На его носу криво сидели разбитые очки. Клэри ошарашенно уставилась на него:

— Саймон?!

— Черт, ничего интересного, — разочарованно произнес Джейс. — А я-то надеялся...

— Не понимаю, зачем ты прятался в кустах возле дома Люка? — спросила Клэри, смахивая листья с головы Саймона.

— Оставь мои волосы в покое, Фрэй. Сам справлюсь.

Они сидели на ступеньках крыльца с задней стороны дома. Сидевший на перилах Джейс усиленно делал вид, что не замечает их: он с преувеличенным вниманием подпиливал ногти с помощью своего стило. Клэри стало интересно, как бы на это отреагировал Конклав.

— Люк в курсе, что ты здесь? — допытывалась она.

— Нет, конечно, — раздраженно ответил Саймон. — Сильно подозреваю, что он не обрадовался бы, увидев в кустах возле своего дома непонятных парней.

— Что значит «непонятных парней»? Люк тебя знает. — Клэри захотелось дотронуться до кровоточащей царапины на щеке Саймона. Видимо, он разодрал кожу о кусты. — Главное, что с тобой все в порядке.

— В порядке? — Саймон невесело рассмеялся. — Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить за последние два дня? Пулей вылетела из кофейни, а потом... просто испарилась! Я звонил на сотовый, на домашний — бесполезно. Потом Люк сказал, что ты уехала за город с какими-то родственниками. Но я-то знаю, что никаких родственников у тебя нет. Тогда я решил, что тебя сильно обидел.

— Чем ты мог меня обидеть? — Клэри дотронулась до его руки, но Саймон отдернул ладонь, не глядя ей в глаза.

— Не знаю. Чем-то обидел.

Джейс, поглощенный своим стило, еле заметно фыркнул.

— Ты мой лучший друг. Я не сердилась на тебя.

— Даже не удосужилась позвонить, не сообщила, где находишься... а сама шлялась с крашеным блондинчиком, косящим под гота! В «Адском логове» подцепила?.. Я все три дня с ума сходил, боялся, что ты погибла.

— Я не шлялась! — Клэри с облегчением подумала, что в сумерках ее покрасневшие щеки не заметны.

— Между прочим, цвет волос у меня натуральный, — добавил Джейс. — Для сведения.

— Так где же ты пропадала целых три дня? — подозрительно прищурился Саймон. — Действительно ухаживала за тетушкой Матильдой, которая подцепила птичий грипп?

— Люк так сказал?

— Нет. По его словам, ты уехала навестить больную родственницу, а твой телефон там не работает. Честно говоря, я не поверил. Люк даже на порог меня не пустил. Тогда я обошел вокруг дома и заглянул в окно. Он паковал зеленую сумку, будто собирался уехать на выходные. И тут я решил остаться и поглядеть, что все-таки происходит.

— Почему? Потому что Люк паковал сумку?

— Потому что он доверху набил ее оружием. — Саймон тер рукавом футболки щеку с кровоточащей царапиной. — Ножи, парочку кинжалов, даже меч. Самое смешное, что некоторые из них светились. — Юноша переводил взгляд с Клэри на Джейса и обратно. А потом в его голосе послышался металл: — Только попробуйте сказать, что мне все это привиделось.

— Нет, не привиделось, — ответила Клэри. Она обернулась на Джейса. В последних лучах солнца его глаза искрились золотом. — Я хочу рассказать Саймону правду. — Будешь мешать?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*