Вдвоём (СИ) - Лансон Натали
— Вот и отлично. На сегодня всё. Отдыхайте. Резерв на нуле.
Со стороны лекарского корпуса к нам уже бежали трое целителей в белых халатах, поэтому с Брендоном я долго не возилась. Да и коснуться парня я, действительно, не могла, поэтому ограничилась простым наблюдением за ловкой работой специалистов.
— Прости, — посчитала нужным извиниться перед парнем, когда того привели в чувство.
— Ничего. Будет мне наукой на будущее, — скривился Брендон, поднимаясь на ноги и благодаря целителей кивком головы. — Ты выиграла честно. Мои поздравления.
— А что ты смог урвать? Мерритт сказал, что твои артефакты сильнее.
— Ага, — парень расплылся в улыбке. Медленно следуя за ним, навострила ушки. Мне было реально любопытно. — Броню Саникса, чашу жизни и котёл Зуны.
— Расскажешь? Я о них имею лишь пространственную информация.
— Да запросто! А ты мне дашь воспользоваться менсалем? Очень нужен коготь ворожеи.
— Э! — Крякнула я от удивления. Подозрительность удержать не смогла. — Зачем?
— Да так. Для зелья одного.
— Эм… ладно.
«А вот это уже интересно!!!»
Глава 24
«К нам приехал, к нам приехал…»
«В слабости мужчин — сила женщин»
Осторожно выпытывая подробности зелья, поняла, что Коул — кремень. Больше чем «мне надо коготь ворожеи» мне вытянуть из блондинистого партизана не удалось!
Но пользы тоже вынесла много из нашей дружеской беседы.
Я узнала, что лисёнок — это тотем-фамильяр, которого тут на манер японского фольклора называют… нет, не кицу-нэ. «Мёбу»!
Животное приобретает плоть и кровь только после того, как его старший брат (именно братом я буду, а не хозяином… о сестре вообще не заикаюсь, потому что мёбу в истории Вилетты ещё не дарили ни одной женщине. Тут такие подарки не приняты!)… как его старший брат поделиться этой самой кровью. Естественно своей.
Учитывая, что своего мёбу я не напоила ею, он снова впал в металлический транс на одной из полок моего бомбоубежища.
Помимо тотемного чуда, которое способно выдыхать голубоватое пламя или производить его с кончиков хвостов (а так же оно являлось носителем древних знаний, применяло по мере необходимости магические силы и способно было видеть прошлые и будущие события), у меня оказались во владении Капля Араты, распознающая любой вид яда, меч Фаире, что переводится с древневилеттского, как «Призрак»… Ну и камень — фир. Задача последнего — вытащить своего владельца из того света. Жалко только, что функция последнего артефакта имеет единоразовое применение.
В общем и целом общаться с пареньком мне понравилось, несмотря на его таинственность и сдержанность. Под конец мы так и вовсе разговорились, поэтому я пригласила Коула на обед к нам с Розеттой в комнату, решив опробовать скатерть-самобранку.
Поначалу Брендон смущался, когда нашу компанию разбавила сильно удивлённая Розетта, но приветливая улыбка, юмор и само желание испробовать, наконец, крутейшую вещь сделали своё дело, вернув атмосфере непосредственность.
Менсаль оказалась той ещё диковинкой!!!
Роза принялась первой определяться со своим меню. Для этого нужно было всего лишь коснуться скатерти пальцем и загадать требуемое.
Горячие пирожки, прожаренные невидимой магией до хруста тут же наводнили комнату аппетитным запахом, от которого у меня слюнки побежали.
Учитывая, что Бонд заказала пирожком на нас на всех, я остановилась на трёх стейках — средней прожарки с панировкой. Экзотику я не спешила выбирать. Хотелось чего-то родного. Своего…
О мясе по-французски, которое я готовила для своих обормотов каждые выходные, спохватилась чуть позже… и надо же!!! Коул заказал именно его! В стальном подносе, с порезанной тонкими соломинками картошкой и обильно политого сыром.
Я замялась, внимательно наблюдая, как белобрысик тащит огромный противень на себя, чтобы сложить скатерть и вручить мне её обратно.
«Это очень странно… такое дурацкое совпадение…» — додумать мысль мне не дал громоподобный гонг. От призывающего к действию сигнала даже окна в комнате задребезжали.
— Император, — Брендон поднялся на ноги первым, с жалостью отставляя мясо. — Наверное, не только мы не явились в большой зал на обед. Идём… Его Величество не терпит игнорирующих его подданных.
«Да чтоб он провалился! — В сердцах послала гада, жалко только, что мысленно. — Ладно… Мне всего-то и осталось, что сердца жахнуть в тот котелок, да оставить его настаиваться на сутки. Потом, не будет же Тайрон насильничать?! Хотя — о чём я?!»
Мрачнея всё сильнее, первой из троицы вошла в большой зал академии, следуя за широкими спинами выпускников, опередивших меня на какое-то мгновение.
Добравшись до нашего излюбленного с Розой столика, забилась в тёмный угол.
Этан с Александриной, бледной и весьма чем-то недовольной, уже стояли возле ректора.
На преподавательском постаменте уже выставили два трона, и я задалась вопросом — почему утром ничего такого не заметила?!
«Быстро ребятки работают. Хотя… будь у нас смертная казнь за неповиновение и непочтительность, неизвестно, как бы у нас города готовились к приезду президента!»
Когда ректор начал приветственную речь, в зале не было слышно даже, как летит муха!
Мне не было дело до словоблудия. Я лихорадочно искала глазами Володара Кейна и никак не могла его найти!
«Мне это не нравится! Мне это совсем не нравится!!!»
Когда наши с Этаном Тайроном взгляды скрестились, император широко улыбнулся, поднимая бокал.
«Сволочь! Куда дел моего Вовочку!?»
Стоило императору игриво подмигнуть, я и вовсе разъярилась.
«Ах ты, макака краснозадая… Ладно…»
С тяжёлым сердцем досидела до конца подобострастного до тошноты приветствия. Видеть с каким высокомерием и наглейшей, на мой взгляд, рожей чета правителей принимает пресмыкание окружающих, оказалось достаточно сложно.
Тайрон повелительно кивнул, когда ректор Норд выпросил для нас разрешение идти учиться, одарив меня на прощание многозначительным взглядом.
«Челенюга напыщенная, барин надутый! Сейчас у своей скатерки сердце выпрошу, и будет тебе право первой брачной ночи, кобелина! А если вдруг затея с заменой душ не выгорит, я тебя быстрее демонам арендую, чем позволю измываться над собой и своим любимым!»
Решительно покинув большой зал, с мрачным удовлетворением проследила, как Розетта убегает на следующую пару, после чего направилась в общежитие. На сегодня нас с Коулом отпустили, поэтому я живенько дёрнула именно туда.
Три девицы, вальяжно орудующие в нашей комнате, стали для меня достаточно неприятным сюрпризом.
Брюнетка, привалившаяся в коридоре к стене, лениво наблюдающая за работой двух «умниц» в форме боевого факультета, скривилась при виде меня.
— Ты рано.
— Что здесь происходит? — Выверяя каждое слово, задала я вопрос.
— Переселение. Твоя соседка переезжает.
— Кто это сказал?
— Мой брат.
Отвечала брюнетка достаточно высокомерно, чтобы я морально приготовилась получить ответ на свой вопрос.
— А кто у нас брат?
Девица возмутилась. Её лицо пошло пятнами, а глаза люто заблестели непередаваемой злостью.
«Да твою мать! Не может мне ТАК везти!!!»
— Твой повелитель, кретинка!
Стиснув челюсти, скривилась уже я.
— У меня нет повелителя с таким именем. Фу. Оно ужасно.
Брюнетка задохнулась от возмущения.
Пока она приходила в себя, я, светящаяся молниями, как новогодняя ёлка, вошла в комнату, останавливая произвол таких же наглых, как их предводительница, девах.
— На сегодня уборка окончена, милочки. — Щелчком пальцев развеяв последствия от безобразного шухера трёх боевичек, мысленно поблагодарила профессор Эрика Флетчера за его двухлетнее преподавание основ бытовой науки. — Свободны.
«Милочек» перекосило.
Пришлось двинуться на третьекурсниц, чтобы молнии угрожающе зашипели.