Дженнифер Арминтраут - Жаркий поцелуй
— Что вы делаете в коридоре, мисс Шоу? Разве вы не должны быть в спортивном зале? — спросил он, оттопыривая пальцами впивающийся в его телеса ремень. — То, что вы спутались с теми существами, не наделяет вас особыми привилегиями.
«Спуталась с теми существами»? Они не существа. Они — Стражи, и они охраняют жизнь таких неблагодарных задниц, как ты. Меня захлестнули гнев и печаль, и я непроизвольно сжала пальцы Рота.
Эти люди ничего не знают.
Рот взглянул на меня, потом на завуча. Опустив голову, он улыбнулся с притворной скромностью. Я поняла, что он собрался вытворить что-то нехорошее, прямо здесь и сейчас…
Что-то по-демонски нехорошее.
И все, что я могла сделать, — морально подготовиться к этому.
Глава 6
— А ты, — продолжил завуч Маккензи, вразвалочку подходя к нам и окидывая Рота сверху донизу неприязненным взглядом. — На каком бы уроке тебе ни полагалось быть, отправляйся туда. Немедленно.
Рот отпустил мою ладонь и сложил руки на груди. Он поднял глаза, и я увидела, что его зрачки излучают странный свет.
— Завуч Маккензи? Уилли Маккензи, который родился и вырос в Винчестере, штат Вирджиния? Окончил Университет Содружества и женился на милой девчушке с юга?
Завуч оторопел.
— Я не понимаю… — начал он.
— Тот самый Уилли Маккензи, который не спал со своей милой девчушкой с тех пор, как изобрели DVD, и который хранит дома внушительный запас порнухи? И не просто какой-то там порнухи. — Рот сделал шаг вперед, понизив голос до шепота: — Ты знаешь, о чем я говорю.
Мне стало нехорошо. Статус души Маккензи всегда казался мне сомнительным. Пусть цвет его ауры и не выдавал такую же извращенность натуры, как у мужчины, встреченного мной в переулке, но завуч никогда не вызывал у меня доверия.
На лице Маккензи проступили ярко-красные пятна, на щеках заходили желваки.
— Д…да как ты смеешь! Кто ты? Ты…
Рот поднял палец — средний палец, — затыкая его на полуслове.
— Знаешь, я ведь могу заставить тебя пойти домой и покончить с твоей жалкой жизнью. Или, что проще: заставить прямо сейчас выйти на улицу и броситься под мусоровоз. Он для того и есть, чтобы собирать разный мусор. В конце концов, ты уже довольно давно на примете у Ада.
В эту минуту меня терзал нравственный конфликт. Я не знала, что делать: позволить демону подтолкнуть педофила к самоубийству или остановить его, потому что, извращенец тот или нет, Рот лишал его свободы воли.
Вот черт. Какое трудное решение.
— Я не сделаю ни того, ни другого, — продолжил Рот, удивляя меня, — но превращу твою жизнь в кошмар. Один бесконечный кошмар.
Мое облегчение было преждевременным.
— Я лишу тебя того, что ты больше всего любишь в этом мире — еды. — Рот очаровательно улыбнулся. Сейчас он больше походил на ангела, чем на демона: умопомрачительная красота, которой нельзя доверять. — Каждый увиденный тобой пончик будет выглядеть так, словно щедро посыпан опарышами. В каждом куске пиццы ты будешь видеть лицо своего умершего отца. Гамбургеры? Забудь о них. На вкус они как гнилое мясо. Молочные коктейли? Кислятина. О! А те порции шоколадного торта с глазурью, что ты прячешь от жены… кишат тараканами.
Тонкая струйка слюны потекла из раззявленного рта Маккензи по подбородку.
— А теперь уходи, пока я не передумал. — Рот махнул рукой, отпуская мужчину.
Маккензи неуклюже повернулся и пошел обратно в свой кабинет. На его брючине расплывалось странное мокрое пятно.
— Он хоть что-нибудь из этого будет помнить? — Я опасливо шагнула в сторону от Рота, прижимая к себе рюкзак. Господи, возможности у этого демона просто астрономические. Не знаю даже: я больше напугана или впечатлена.
— Только то, что еда теперь худший из его кошмаров. Как думаешь, подходящее наказание для него?
Я подняла бровь.
— Откуда ты все о нем знаешь?
Рот пожал плечами, свет в его глазах бледнел.
— Мы настроены на любое зло.
— Объяснение так себе.
— А я и не собирался тебе ничего объяснять. — Он снова взял меня за руку. — Теперь давай вернемся к делам. Нам надо разобраться с зомби.
Я прикусила губу, раздумывая. На урок я уже опоздала — это раз. В школе находится зомби, с которым лучше бы разобраться ради Эббота, — это два. И тем не менее Рот — демон, причем преследующий меня демон.
Рот рядом со мной вздохнул.
— Послушай. Ты ведь понимаешь, что я не могу заставить тебя делать что-то, чего ты делать не хочешь?
— Что ты имеешь в виду?
Он недоверчиво уставился на меня.
— Ты знаешь хоть что-нибудь о том, кем являешься? — Рот пристально смотрел на меня, пытаясь найти в моем лице ответ на свой вопрос. — Ты не восприимчива к убеждению демонов. Я не могу тебя заставить делать что-то, чего ты не хочешь, как не могу заставить демона или Стража.
— Ого. — Откуда мне было это знать? Увы, у нас нет руководства по эксплуатации демонов. — Так почему ты хочешь, чтобы я разобралась с зомби? Тебе же должна импонировать мысль о разгуливающем по школе мертвяке.
— Мне скучно, — пожал плечами Рот.
Выйдя из себя, я попыталась высвободить свою руку.
— Ты можешь хоть когда-нибудь дать прямой ответ?
В его глазах вспыхнули яркие искорки.
— Ладно. Ты хочешь правду? Я здесь из-за тебя. Да, ты правильно расслышала. И не спрашивай меня почему, потому что у нас нет сейчас времени на объяснения, и ты мне все равно не поверишь. Ты только полустраж и, если тебя укусит зомби, заразишься. Может, и не станешь совсем безумной, как люди, но сдвинешься достаточно, чтобы усложнить мне работу.
Мое сердцебиение увеличилось раза в четыре.
— Почему ты здесь из-за меня?
— Ради всех нечистых сил, ну почему с тобой так тяжело?! Я извинился за то, что назвал тебя недотрогой. Я даже извинюсь за вчерашний день. За то, что напугал тебя и выбросил твой телефон в туалет. Понимаешь, я вырос в Аду. Можно сказать, я социально неуклюж.
«Неуклюжесть» не то определение, которое приходило на ум при виде него. Рот обладал текучей грацией, потусторонней и хищной.
— Все это очень странно даже для меня, — призналась я.
— Но ведь лучше заняться зомби, чем физкультурой?
Много чем можно заняться, что будет лучше физкультуры.
— Я хочу знать: почему ты здесь из-за меня?
— Я же сказал, ты мне не поверишь.
Я упрямо ждала ответа на свой вопрос. Тогда он буркнул себе под нос что-то непонятное. Я даже не уверена, что он сказал это по-английски, но прозвучало сказанное как ругательство.
— Я здесь не для того, чтобы навредить тебе, ясно? Я — последний, кого тебе нужно бояться.