KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина

С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина". Жанр: Любовно-фантастические романы .
Перейти на страницу:

— Что?! — ещё сильнее изумилась и возмутилась я. — Бран-то тут при чём?

— В прошлый раз он проработал эту девушку недостаточно тщательно. Решил, что происшествие на "Единении" не было покушением, и слишком быстро отменил слежку за Фьорой после её увольнения.

— Увольнения?!

— Ты так и будешь кричать всё громче с каждым новым вопросом?

— Я не... объясни толком, что происходит?

Откинувшись на спинку дивана, Грэм смотрел на меня так, будто сообщал очевидные истины.

— Марклан уволил Фьору сразу после того инцидента. Мы рассматривали её действия как возможное покушение на мою спутницу. Фьора же уверяла, что сделала это из личной неприязни, внятно объяснить, которую, кстати, не смогла. Специальная команда под руководством Брана следила за ней, но тоже не обнаружила ничего подозрительного. Девушка вернулась на Родитель, сняла комнату в столице, устроилась продавщицей в цветочный салон. На "Свободных людей" или другие сомнительные организации не выходила. Потом начался дашар'гоэн. Бран предоставил мне отчёт и предложил снять наблюдение. Результаты были убедительными, я дал своё согласие. Теперь выясняется, что мы ошиблись.

— Хорошо, что ты говоришь мы. Но я верю отчёту Брана. Покушение? Грэм, ты серьёзно? Фьора пыталась облить меня жидкостью для подкормки растений. В её составе не было опасных для человека веществ.

— Знаю, Бран проверил.

— Только Фьоре это не помогло. Что ж, логично.

На самом деле о дальнейшей судьбе Фьоры должна была догадаться ещё Нели. Младший демон, на вотчине которого оскорбили спутницу владыки, не мог поступить иначе, чем уволить виновника происшествия, даже если бы дело касалось его лучшего сотрудника или близкого друга. Не говоря уже о нарушении трудовой дисциплины и подозрениях на покушение.

— Сам-то Марклан хоть жив?

— И даже сохранил своё место. Я не стал устраивать перестановки накануне дашар'гоэна, да и Алан считает его ценным кадром.

— А Фьора, значит, снова под подозрением.

— Случайно или нет она оказалась в организации, которая, как мы теперь знаем, связана с кланом Йар. Поводов подозревать её ещё больше, чем раньше.

— Ладно, — я подняла руки, признавая, что Грэм искушён в раскрытии заговоров лучше меня. — Допустим, Фьора получила от "Свободных людей" указание окатить синей жидкостью спутницу Петергрэма Торна, когда та решит прогуляться по служебному тоннелю ботанического сада. Или здесь замешаны Йар, покушавшиеся на Нели, пока Рейнкертис отвлекал тебя. Или Фьора обыкновенная дурочка, устроившая никому не нужное представление. Может, она искала повод быть с позором уволенной? Какой бы ни оказалась правда, ты ведь помнишь о нашей главной задаче? Уверен, что проверка Фьоры не привлечёт лишнего внимания?

— Хорошее замечание, — одобрил Грэм. — Мы действуем очень осторожно. Надо понять, как давно она присоединилась к "Свободным людям" и не шпионила ли на них ещё на "блюдце". В основном мы заняты её прошлым, а не настоящим.

— Может, дашь мне возможность всё выяснить? Я поговорю с Фьорой.

— На тебя я тоже рассчитываю.

— Рада слышать. Тогда ещё вопрос. Ты знаешь эрзара по имени Арденбард Торн?

Петргрэм удивлённо приподнял брови:

— Да, он работает в "Наднебесье". Отдел по связям с общественностью. Занимает высокий пост. С ним что-то не так?

— Мягко сказано! На собрании были две сестры, тоже новенькие. Одну из них, Эльсу, Арденбард настойчиво домогается. Он уже добился своего против её воли, но и дальше отступать не намерен. Законники ничего не делают. Всё, что ей осталось, — искать защиту в рядах "Свободных людей".

— Это она рассказала?

— Лично мне.

— И ты поверила?

Я задохнулась от возмущения:

 — Если бы обе сестры лгали, то с какой целью? Я разговаривала с ними, видела их глаза и да, верю каждому слову!

— Всё могло быть не совсем так, как они представляют.

— Например?

— Девушка приняла ухаживания, потом её что-то не устроило. Ардербард посчитал себя обманутым.

— Подожди-подожди, мне послышалось или ты его оправдываешь?!

— Ты снова кричишь.

— Есть повод!

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, причём я боролась с желанием стукнуть Грэма. Глубоко выдохнув, проговорила:

— Я помню ваши законы. Эрзар старшего ранга имеет право призвать в свою постель эрзара младшего ранга, если тот не связан узами брака. Отношения к людям этот закон не имеет, но мне ли не знать, как настойчивы бывают некоторые эрзары? Нели повезло. Она потянулась к тебе и даже влюбилась. Ты ведь понимаешь, что наша история могла быть другой? Допускаешь хоть тень такой возможности или непоколебимо уверен в собственной правоте?

— О ком мы говорим? Об Ардербарде или о нас? — не очень довольно вопросил Грэм. — Предлагаешь вернуться к началу наших отношений? Хочешь от меня очередных извинений и покаяния?

— Нет, — я покачала головой. — В конце концов Нели могла уволиться. Думаю, ты бы не скатился до мести и не стал портить ей жизнь ещё сильнее. Ты не насиловал её, старался понравиться. Нели приняла тебя, владыка. Кажется, что-то зацепило её в тебе с самого начала. Сейчас мне нужны не извинения. Спроси себя и ответь честно, способен ли старший эрзар Ардербард Торн на то, о чём я рассказала. Ты ведь знаешь членов своей семьи. Скажи, способен?

— Допустим, — кивнул Петергрэм, выдержав паузу.

— Тогда сделай что-нибудь! Если он совершил преступление, то должен быть наказан и прекратить своё преследование. Эльса вот-вот свяжется со "Свободными людьми", которые играют в нынешнем дашар'гоэне Бог знает какую роль. Они пообещают ей защиту и неизвестно что потребуют взамен. Эльса и её сестра бросят всё, что у них есть, будут жить в страхе, скрываясь. Нельзя этого допустить.

Было видно, что мои слова Петергрэму совершенно не нравятся. Тем не менее ответил он согласием:

— Хочешь им помочь? Хорошо. Преследование, если оно есть, прекратится.

Однако не успела я обрадоваться, как эрзар продолжил:

— Что будет дальше? Странное совпадение: стоило тебе услышать о проблеме, как ситуация разрешилась. Предположим, эти два события не свяжут, но вряд ли твоя Эльса поймёт, что охота закончена. Заставить Ардербарда озвучить отказ от своих притязаний? Она может не поверить. Или ты расскажешь, что лично просила о вмешательстве владыку Торна? Буквально четверть часа назад ты интересовалась, насколько мы осторожны в расследовании с Фьорой, а сейчас готова подставиться?

— Пускай его арестуют, — сказала я. — Так Эльса точно будет уверена, что ей ничего не грозит.

Вот на это предложение Грэм жёстко покачал головой:

— Никаких публичных разборок, порочащих клан, во время дашар'гоэна. Всё и так висит на волоске. Важен каждый ход, и твоя роль далеко не последняя. Судьбу Ардербарда я определю после окончания войны, а тебя призываю к осторожности. Если будешь решать моими руками беды всех примкнувших к "Свободным людям", то долго наша легенда не продержится.

— Речь идёт о преступлении. Выходит, эрзары и правда покрывают своих?

— Всё, Ева! — он прервал меня властным жестом. — Я и так собираюсь сделать больше, чем хочу, в ситуации, когда у нас множество других проблем.

Если существовал предел в пререканиях с владыкой Торном, то мы к нему подобрались. Пускай мой праведный протест не желал стихать, пришлось его умерить.

— Скажи лучше, будешь ты занимать место моего секретаря чисто формально или посвятить тебя в новые обязанности? — спросил Грэм. — Приму любой вариант.

Я уже думала об этом и ответ был мне очевиден:

— Не собираюсь сидеть без дела. Опыт работы секретарём у меня есть. Карьерный скачок я сделала впечатляющий, но уверена, что разберусь.

— Тогда давай обсудим твои обязанности.

Список дел, которыми занималась помощница начальника службы безопасности "Наднебесья" оказался внушительным. Пришлось завести толстый блокнот и оперативно подключать мозги. Инструктаж растянулся надолго, на обед я выползла изрядно утомлённая, а в столовой меня ждало очередное потрясение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*