Линси Сэндс - Одинокий белый вампир
Я так же советую вам дать одно или два интервью, и прикладываю письма, которые мы
получили от разных изданий, рассматривающих такую возможность. Как вы можете
заметить, эти просьбы приходят в основном от романтических изданий. Многие газеты и
литературные журналы так же просят об интервью. Ещё мы заинтересованы в паре
утренних телепередачах. В то время как для них нужно личное присутствие, газетам и
журналам – нет, для них достаточно телефонного звонка или связи по интернету. Кстати, а с вами можно связаться по интернету? Если да, то я бы хотела узнать ваш Е-мэйл, а
если нет, то я призываю вас установить Windows Messenger или что-то подобное, чтобы я
смогла связаться с вами с его помощью. Несколько моих писателей и я находим это намного
удобней и быстрее, чем обычная почта.
Есть много, о чём я бы хотела поговорить с вами. Пожалуйста, позвоните в офис как
можно скорей, за счёт абонента, если необходимо. Снова отправляю письмо ночной
экспресс доставкой.
С уважением,
Кейт К.Ливер
редактор
Раундхауз Паблишин Компани, Инкорпорэйтэд
Нью-Йорк, НЙ
1 Августа
Уважаемая Мис Ливер,
Нет.
С уважением,
Люцерн Аржено
Торонто, Онтарио
Глава первая
Четверг, 11 сентября
-"Рэйчел сказала, что не хочет видеть ни один гроб всю её жизнь"
Люцерн хмыкнул на комментарий его матери, пока он и его младший брат Бастьен ставили
гроб на пол в подвале. Он знал всё о новой неприязни его будущей сводной сестры; Этьен
всё объяснил. Поэтому он разрешил оставить его у себя. Этьен был вынужден это сделать, чтобы его невеста была счастлива, но по сентиментальным причинам он не мог избавиться
от этой части своей жизни. Он говорит, что к нему приходят его лучшие идеи, когда он
лежит в молчаливой темноте. Он немного чудной и, наверное, единственный человек,
который притащил гроб на репетицию собственной свадьбы, подумал Люцерн. Служитель
испугался, когда он поймал троих братьев, переносящих гроб из пикапа Этьена в фургон
Бастьена.
-"Спасибо, что подогнал его прямо туда, Бастьен" выпрямившись, сказал Люцерн.
Бастьен пожал плечами. - "Ты так же мог уместить его в своём БМВ. Кроме того, " он
добавил, когда они начали подниматься по ступенькам, - "Я лучше перевезу его, чем буду
хранить. У моей домоправительницы будет припадок."
Люцерн улыбнулся. У него больше не было домоправительницы, чтобы беспокоиться об
этом и его чистящая компания, работающая на него раз в неделю, убирает только на главном
этаже. Это не проблема, если они увидят гроб.
-"Всё готово к свадьбе? "- он спросил, пока за ним следовала его мать и Бастьен на кухню.
-"Да, наконец-то."- Маргарет Аржено, кажется, чувствовала освобождение.- "И, несмотря на
то, что Мис Гаррет беспокоится о том, что свадьба слишком торопиться, и что у её семьи не
было времени устроиться, они все будут."
-"Насколько большая семья?"- Люцерн искренне надеялся, что Гарретов меньше, чем было
Хьюитов на свадьбе Лисианны. Бракосочетание его сестры с Грегори Хьюитом было ночным
кошмаром. У него большая семья, и большая часть девушки - одинокие девушки, которые
смотрели на Люцерна, Этьена и Бастьена как на главное блюдо. Люцерну не нравились
агрессивные женщины. Он родился и вырос во время, когда мужчины были агрессорами, а
девушки улыбались, жеманничали и знали где их место. Он не привык к такому, и поэтому
не искал возможности посетить людные места, такие как свадьба, где ему приходиться
избегать девушек.
К счастью Маргарет успокоила некоторые их страхи - "Её семья меньше, чем Грегори, и
большинство приглашённых мужчины.
-"Спасибо, тебе Господи,"- пробормотал Бастьен, обменявшись взглядами с братом.
Люцерн кивнул, соглашаясь. - "Этьен нервничает? "
-"Удивительно, но нет"- Бастьен криво улыбнулся.- "Он проводит много времени, организовывая всё это. И клянётся, что не может дождаться дня свадьбы. Рэйчел, кажется, делает его счастливым."- его улыбка сменилась недоумением.
Люцерн разделил недоумение с братом. Он не мог представить себя, отдающего свободу
жене. Остановившись у двери, он обернулся и увидел мать, рассматривающую его
корреспонденцию на столе.
-"Люк, у тебя здесь гора неоткрытых писем, пришедших недели назад! Ты их не читал?"
-"Мам, почему ты так удивлена? Он даже никогда не отвечает на звонки. Мы счастливчики, если он хотя бы подойдёт к двери."
Бастьен смеялся пока говорил, но Люцерн не пропустил изменение взгляда между матерью
и братом. Они беспокоились о нём. Он всегда был одинок, но позднее принял это как
данность. Они знали, что ему наскучила жизнь.
- "Что за коробка? "
-"Я не знаю, " – Люцерн разрешил матери снять коробку со стола и потрясти, как будто это
была пушинка.
-"Ты не думаешь, что было бы хорошей идеей узнать что внутри? "- спросила она
нетерпеливо.
Люцерн закатил глаза. Не важно, насколько взрослым он станет, его мама всегда будет
любить вмешиваться в его дела. Это то, что он понял давным-давно.- "Конечно, мне же
больше заняться нечем, "- пробормотал он.- "Это, наверно, очередное надоедливое письмо
или люди, ждущие, что-то от меня. "
-"А что о письме от твоего издателя? Это, наверное, важно. Они бы не стали посылать
экспресс почтой, если бы так не было."
Люцерн угрюмо смотрел, как мама с любопытством вертит конверт.- "Это не важно. Мой
редактор просто беспокоит меня. Компания хочет, чтобы я участвовал в книжном туре с
подписями. "
-"Эдвин хочет, чтобы ты участвовал в книжном туре с подписями? "- Маргарет
нахмурилась.- "Я думала, что ты объяснил ему, о том, что ты не заинтересован в
публичности. "
-"Не Эдвин. Нет. " - Люцерн не был удивлён, что мать назвала имя его прошлого издателя; у
неё была прекрасная память, и он упоминал Эдвина много раз за те десять лет, что он был