Дарья Снежная - Основные правила разведчика
Мы направились к выходу, провожаемые голодными взглядами встретившихся по пути преподавателей. Чую, если мы не принесем каждому по огромному куску мясного пирога, на пирог пустят нас.
– А куда это вы? – Ли, как всегда, выскочил из ниоткуда перед самым носом.
Я почти удержала в себе атакующее заклинание, а он почти увернулся. В итоге мы одарили друг друга укоризненными взглядами, я – тряся в воздухе зудящими от слишком быстро распыленного пульсара пальцами, а он – потирая слегка обожженную щеку.
– За-щи-та! Практическая защита, госпожа эо Ланна, – напомнил он мне учительским тоном.
– Лучшая защита – это нападение, – хмыкнула Хелл в лучших традициях преподавателя Башни Рун. – Чего тебе?
– Ах да! – Ли хлопнул себя по лбу, огляделся и вытащил из-за спины Полли, до этого с задумчивым видом разглядывавшую витражи на окнах. – Вот! Надо спасти голодающего ребенка.
Демоница опомнилась, судорожно проглотила половину печеньки. Вторая молниеносно исчезла в кармане. После чего на нас уставились невинные серо-голубые глаза. Ли «незаметно» дернул ее за локон, напоминая, и глаза стали еще и несчастными.
– Ужин через четверть вески, – я бросила взгляд в окно, сверяясь с часами на башне. – До этого времени доживет?
– Кормить несчастную малышку пережаренно-недоваренной пищей? – Ли оскорбленно всплеснул руками. – Да вы просто… кровопийца какая-то!
Я едва сдержала дурацкое, недостойное преподавателя хихиканье.
– Полли, чего он хочет? – Хельга гораздо лучше знала, как стоит общаться с парочкой, чтобы добиться хоть какого-то результата.
– Можно мы с вами пойдем? – без обиняков выдала демоница, смущенно улыбаясь. Оборотень скорчил недовольную физиономию. История про голодающего ребенка ему нравилась куда больше. – А то пирожков хочется с молоком…
– Детка, но это невозможно, – вздохнула некромантка. – Сир де Асти выдал разрешение только нам.
– Ха! – фыркнул Ли. – Устав Академии, пункт шестой подпункт третий. Лица, не имеющие права покидать территорию Академии, могут оное получить в сопровождении того, кто это право имеет. Обязательное условие: один сопровождающий на одно выходящее с территории Академии лицо.
– Устав? – в один голос поразились мы с Хельгой, разом почувствовав себя недопреподавателями. Лично я эту книженцию пролистала со скучающим видом для галочки.
– Ну должен же я был выучить, за что меня не исключат, – беспечно пожал плечами оборотень. – Так что, когда мы узнали, что сегодня есть счастливчики, которые смогут насладиться нормальным ужином…
– Отлично, – некромантка коварно усмехнулась. – Полли, ты идешь со мной. Не могу оставить в беде голодающего ребенка.
Она ухватила просиявшую демоницу за ладошку и зашагала вперед. Я хмыкнула и последовала за ними, но не успела сделать и двух шагов, как мне дорогу перегородила пантера. Она плюхнулась на задние лапы, обернулась хвостом и жалобно уставилась на меня двумя разноцветными глазами, скорбно развесив ушки.
Я обреченно закатила глаза и согласно вздохнула.
Огромная кошка тут же радостно подпрыгнула и ускакала вперед.
В конце концов, мы всего лишь сходим поужинать. Что может случиться?
– Я объелся! – объявил Ли, сползая по стулу и выпячивая живот, а потом с грустью уставился на недоеденные остатки гуся, которого он от жадности заказал целиком.
Полли посмотрела на него с видом превосходства и запихнула в рот очередной пирожок. Кажется, уже десятый по счету. И куда в нее столько влезает?
– Как-то слабовато для оборотня, – ехидно поддержала я демоницу.
– Как-то недостаточно кроваво для вампира. – Ли выхватил из моей тарелки лист салата и многозначительно им захрустел.
Наши взгляды обратились на некромантку.
– А я что? – хмыкнула та. – Ем мертвечину, как мне и полагается.
В качестве доказательства она потрясла перед носом Ли обглоданным рыбьим скелетиком.
Стоит признать, я бы сейчас с удовольствием повторила оборотневскую позу, но приличия вроде как не позволяли. Сил возвращаться в Академию пока что не было. Было ощущение, что если я встану, то покачусь, как шарик, судорожно размахивая торчащими из него ручками и ножками. Услужливый трактирщик поинтересовался, не желаем ли мы чего выпить, и мы, переглянувшись, решили, что желаем. Ли с Хельгой ударили по элю, я заказала вишневую наливку, а Полли торжественно вручили еще один стакан молока.
– Может, поиграем? – неожиданно предложила она, вцепившись в кружку обеими руками и слизывая «усы».
– Студенты против преподавателей, – усмехнулся Ли.
– Ну все, держитесь, деточки, – Хелл скорчила наизлобнейшую гримасу. – Порвем вас, как Изя[18] фраков. А во что?
– В слова, – предложила вдруг я. – В магические.
– На раздевание? – мечтательно уточнил Ли, за что получил от Полли ложкой в лоб.
– На желание, – припечатала Хельга. И прежде чем на лице оборотня успела нарисоваться мерзкая ухмылочка, добавила: – Безобидное.
Магические слова – игра простая. От обычных их отличало только то, что надо было не просто назвать слово на ту букву, которой закончилось предыдущее, а при этом еще и задается категория, которой это слово должно принадлежать. Если игра идет на желание, то тот, кто в течение пяти ударов сердца слово не назвал, выполняет желание последнего назвавшего.
В итоге через полвески Полли уже успела попрыгать вокруг всех трактирных столиков, кукарекая, Ли вымолить на коленях прощение у трактирщика за недостаточно благопристойный для сего заведения вид, Хельга наколдовать стаю розовых бабочек, а я сгрызть пучок мелкой свежей морковки.
– …место, в котором тебе не хотелось бы оказаться в компании Мефисто Феля, – завернула я, хитро глядя на некромантку.
– Подвал, – ляпнула та.
Мы дружно захихикали.
– Женское имя, – вопрос отправился Ли.
– Лиория, – выдал он, не задумываясь. Наша женская компания тут же подозрительно прищурилась. Оборотень поднял обе руки вверх, сдаваясь: – Вот только без пошлостей! Сестру у меня так зовут.
– Опять мне на «я», – прохныкала Полли. – Ты это нарочно-о…
– Давай на «а», – смягчились мы с Хельгой, а оборотень задумчиво побарабанил пальцами по столу.
– То, чего ты боишься.
– А… – Полли открыла рот, судорожно подбирая слово. – А… ректор де Асти…
Мы переглянулись.
– Нет, ну с одной стороны, это, конечно, на «а», но тогда уж стоит сказать Арестир де Асти, – рассудила я.
– Сир Арестир де Асти, – поправил ректорский голос у меня над ухом, заставив нас всех дружно подскочить и едва ли не вытянуться по стойке «смирно».
– Я имела в виду, там – ректор де Асти, – запоздало уточнила демоница едва слышно.