Дарья Снежная - Основные правила разведчика
– О, хрисс! – показательно ужаснулся оборотень. – Беру свои слова назад! Сир де Асти в качестве тестя – проще сразу утопиться. Хотя… нет, погоди! Ли Д’арк в качестве зятя… пожалуй, топиться будет он!
Тут уж я не удержалась и захихикала, завязывая косу лентой, а потом вернулась за рабочий стол. Любовь любовью, а самостоятельные почему-то недостаточно самостоятельные, чтобы проверить себя сами.
– Как он, кстати, там?
– Вчера письмо пришло. «Привет, добрался хорошо, встретили радушно. Пошел править».
Настала очередь Ли хихикать в подушку. А потом оборотень поднялся, натянул штаны и, приблизившись, наклонился, целуя меня в плечо, пробежал губами по шее, ухватив мочку уха…
– Не отвлекай, – строго потребовала я, не обращая внимания на быстрее забившееся сердце. – У вас, студент Д’арк, между прочим, завтра контрольная работа, и поскольку занятия вы пропустили по собственной глупости, скидку на это я делать не буду. Так что держи! – Я торжественно сунула ему конспекты уроков. – Изучай.
– Жестокая-а, – огорченно протянул оборотень, укусил меня за ухо и… ушел обратно на кровать, и впрямь развалившись на ней с бумажками.
А я не смогла сдержать улыбку и подумала, что все на самом деле не так уж и плохо. Даже наоборот – лучше никогда еще не было.
…А Мефисто Феля спустя несколько дней обнаружили мертвым в его эскалиолской резиденции. Стража пришла к выводу, что он погиб в результате нападения Псов. А то, что в эту ночь я своими глазами видела некромантку, направляющуюся в сторону городского кладбища, конечно же, не имело к делу совершенно никакого отношения…
Сноски
1
Kassinell – очарование (эльф.).
2
Помесь лошади и единорога, целенаправленно выводимая светлыми эльфами.
3
Веска – деление на солнечных часах. В сутках двадцать четыре вески.
4
Kass – осел (эльф.).
5
Хрисс – получеловек-полунежить. Очень неприятные и кровожадные существа, служащие повсеместно любимым выражением эмоций.
6
Член Магического Консилиума – Аркхарского законодательно-судебно-исполнительного органа власти.
7
Королевство вампиров. Граничит с Вилеей – эльфийским государством – и Гремором – одним из человеческих королевств.
8
Подробнее об этих событиях в романе «Дела эльфийские, проблемы некромантские» авторства Д. Снежной и О. Шермер.
9
Один из титулов, присуждаемых правителем государства за определенные заслуги. В случае Арестира де Асти – за заслуги в сфере образования: создание и руководство крупнейшей Академией Гремора.
10
Факультеты в Академии называются Башнями. Башня Фор – защита, Башня Рун – нападение, Башня Хар – целительство, Башня Аннун – прорицание.
11
Наполовину светлый эльф, наполовину человек. Смешанные браки этих рас стали настолько частым явлением, что полукровок выделили в отдельную расу.
12
Система оценок в Академии восьмибалльная. Единица – наивысший балл, восьмерка – низший.
13
Демоны – любимые игрушки богов, результат спора Литы, богини Света, и Дейма, бога Тьмы. Они поспорили, что в равной степени сильны, что Лита способна создавать существ, предназначенных для разрушения, а Дейм – тех, кому предписано созидать. Тогда появились на свет белоснежные, прекрасные демоны разрушения и темные, устрашающие демоны созидания.
14
Одна из лун Дариола.
15
Об этом подробнее в романе «Дела эльфийские, проблемы некромантские» авторства Д. Снежной и О. Шермер.
16
Распространенное эльфийское ругательство. Дословно не переводится, но все понимают его правильно.
17
Самые дорогие из существующих трав. Стоят не меньше сотни золотых за каждую травинку. Используются в высококлассных магических зельях.
18
Изя – дракон, на котором Хелл и Лесс путешествовали по загробному миру. Подробнее об этом в романе «Дела эльфийские, проблемы некромантские».
19
Одна из лун Дариола.
20
Тим, он же принц Риктимиан, темный эльф, спасший однажды Полли и устроивший ее в Академию. Самый близкий ее друг.