Кери Артур - Обжигающая Мерси
Так что я продолжала бежать.
Мой пульс быстро бился в такт моим шагам, и по спине начал стекать пот. Я перестала заниматься своей формой с тех пор, как покинула клан, теперь я наверно платила цену за свою расхлябанность, потому что шаги моего преследователя становились все ближе и ближе.
Паника поднялась во мне, посылая дополнительную энергию ногам. Так или иначе, моя скорость увеличилась, шаги отдалились.
Я не могла позволить поймать себя снова. Просто не могла. Второго шанса на побег не будет, в этом я была уверена.
Я повернула налево на улицу Калифорния. Больше людей, больше машин, деревьев и много высоких зданий. И нигде не спрятаться, чтобы не навредить никому, и поэтому я продолжала бежать. Я перебежала улицу, услышала скрежет тормозов рядом и отпрыгнула в сторону. Капот зеленой машины проскользил рядом, в нескольких дюймах от меня. Она встала ровно между мной и преследователем, но того чтобы возмущенно ругаться, водитель потянулся назад и открыл дверь. Знакомый голос сказал: «Залезай».
Я не колебалась, просто нырнула на заднее сидение и захлопнула дверь. Дэймон сорвался с места под визг резины. Мой преследователь сразу начал отставать, затем исчез, и мы понеслись по другой улице.
Я откинулась на сиденье и позволила себе перевести дыхание.
— Спасибо, — сказала я, трясущейся рукой вытирая пот со лба.
— Какого черта ты делала в Риц? – сказал он совсем не дружелюбным голосом.
— Искала тебя.
— А тебе не пришло в голову, что наши похитители могли делать то же самое.
— Нет, прежде чем не увидела парня снаружи.
Он покачал головой, его темный взгляд быстро встретился с моим в зеркале заднего вида.
— Дура.
Жар прилил к моим щекам и искорки засверкали на кончиках моих пальцев. Я сжала руку и попыталась унять раздражение.
— Теперь я это понимаю. И не нуждаюсь в твоих замечаниях.
Он тихонько ругнулся, затем свернул на другую улицу и сказал:
— Зачем ты хотела меня видеть?
— Я увидела в новостях, что тебя арестовали…
— Не арестовали, — поправил он, и я клянусь, в его голосе было веселье, хотя эта эмоция едва ощущалась в воздухе. – Просто ответил на пару вопросов.
— Мы оба знаем, что от этого лишь один шаг до ареста. – Я остановилась. – Это ты устроил пожар?
Некоторое время он спокойно изучал меня в зеркало заднего вида.
— А ты как думаешь?
— Я думаю, ты достаточно чокнутый, чтобы поджечь бар. – Я уставилась на его спину, гадая, а мог ли кто-нибудь точно сказать, о чем думал этот мужчина. Я точно не могла. По крайней мере сейчас. – Но я не думаю, что это сделал ты.
На его губах мелькнула улыбка.
— Очень приятно, что моя подруга по камере хоть немного верит мне.
— Я никому не верю, кроме своего брата и Рэйни. – А она умерла. Я быстро посмотрела в окно, гадая куда мы едем, понимая, что мне было все равно; затем я добавила. — Это просто вполне обосновано. Ты тринадцать дней был заперт без солнечного света. Даже с украденным жаром, я сомневаюсь, что ты смог бы зажечь огонь такой силы, чтобы спалить бар.
— Ты же знаешь, есть другие способы поджога. Даже драконы могут ими воспользоваться.
— Ага, но ты мне кажешься парнем, который хочет выполнить грязную работу сам, своим убийственным огнем.
Он посмотрел на меня снова темными глубинами задумчивых глаз.
— Мне кажется, что ты слишком быстро судишь о человеке, которого не знаешь.
Моя улыбка была слегка горькой.
— Это необходимо в тех местах, откуда я родом. Это может уберечь от новых шрамов.
Одна темная бровь приподнялась вверх.
— Уверен, у такой красивой женщины, как ты, не много шрамов.
Я слегка фыркнула. Смерти определенно нужны очки. Я могла быть кем угодно, но точно не красивой. Не то чтобы я считала себя страшной. Просто обычной. Коричневый дракон, не способный менять форму в мире чудовищ, способных сверкать и летать.
— У меня больше шрамов, чем пальцев.
Он нахмурился.
— Я заметил один на твоем лбу. Что случилось?
Я подняла руку и дотронулась до почти зажившего шрама.
— Этот сувенир на память от последнего столкновения с грузовиком. Другие – сувениры от моего клана.
— Да что за чертовщина происходит в твоем клане?
Что-то было в его голосе, и мои брови удивленно приподнялись. Это было не волнение, но что-то близкое к этому, что было странно.
— Я думаю, ничего, что бы особенно отличалось от других кланов. – Я скрестила руки и снова посмотрела в окно. – Куда мы, черт возьми, едем?
— Обратно к твоему брату. Тебе нужно будет собрать вещи, а затем убираться к чертям оттуда.
— Я не думаю…
— Тише. – Он замедлил машину, когда загорелся красный впереди, затем сказал, — Так зачем ты хотела увидеть меня?
Ага, мы это уже проходили. Раздражение снова вспыхнула во мне.
— Ты слишком много говоришь для того, кто вчера был близко к спячке. — На самом деле я не знала. Но я не могла признать это, да и не стала бы. Я не хотела, чтобы прозвучала какая-то неопределенность. Почему, я не знала. Ну, то есть, он был незнакомцем, да к тому же странным. – Я хотела знать, кто были те мужчины. Я хотела знать, кто дергал за их струны.
— И с чего ты решила, что я знаю?
— Ты знаешь гораздо больше, чем признаешь, так что хватит игр, Дэймон. Я должна знать, что происходит.
Он изучил меня, затем сказал:
— Почему для тебя это так важно?
Я колебалась, разрываясь между необходимостью довериться кому-то и прошлым, которое советовало, что на такого мужчину как он нельзя полагаться.
— Я репортер.
Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы почувствовать его презрение.
— И ты думаешь, ты на хвосте у какой-то истории, которая принесет тебе награду? Леди, вы заблуждаетесь.
— Если продолжишь повторять это, я может и поверю. — Я старалась держать свой голос преднамеренно веселым, пряча за ней нарастающее раздражение и немножечко боли, что было глупо. Почему мнение этого мужчины должно что-то значит? Почему я позволяю это?
— Это не то, во что ты должна совать свой миленький носик. – Когда он оглянулся, его голос был холоден. – Эти мужчины опасны. Я опасен. Тебе лучше держаться от нас подальше.
— Спасибо за предупреждение, но боюсь я не смогу ему последовать. – Я колебалась, но затем мягко добавила. — Мне нужно спасти кое-кого. А чтобы сделать это, мне нужны ответы.
Он не ответил, но его порицание все еще накаляло воздух. Я уставилась в окно. Очевидно, этот мужчина не собирался помогать мне. Я была глупа, полагая иное.
Он повернул направо на другую улицу, замедляясь. Когда он попал в необычно сильный поток машин, я поняла, что мы только что проехали мою квартиру, и выглянула в окно. Прятались ли рядом со зданием охранники из прошлой ночи? В конце концов, у них было мое водительское удостоверение, и они знали, где я живу.