Р. Метьюсон - Высокий, Загадочный и Одинокий
Деньги помогли ей смириться с этим. Посетители всегда давали ей хорошие чаевые за поданные им напитки.
– Не могу поверить, что после недели ожиданий мы наконец-то встретимся с прекрасным принцем, – поддразнила Джил Медисон.
Медисон рассмеялась.
– Прекрати называть его так! Его имя – Девид!
Джил хихикнула.
– Хорошо, тогда при встрече я назову его Девидом.
– Спасибо.
Джил вернулась к своему журналу, пока Медисон одевалась. Она выбрала платье в стиле кэжуал. Затем подняла взгляд и увидела, как Джил с интересом наблюдает за ней.
– Что?
– Итак, ты расскажешь мне, как он выглядит, или хочешь, чтобы это было сюрпризом?
Медисон закатила глаза.
– Удивлена, что ты все еще не знаешь. Три раза, когда мы выходили, ты ждала у окна.
Джил вздохнула.
– Мы пытались, но ничего не смогли увидеть. Дом построен ужасно неудобно. Единственная вещь, известная мне, что он водит черный автомобиль.
– Тогда ты знаешь достаточно.
Джил соскочила с кровати.
– Так нечестно! Расскажи, пожалуйста!
Она сложила руки в умоляющем жесте и запрыгала.
– Хорошо, только сядь до того, как упадешь в обморок от волнения.
– Не вопрос! – Джил заползла обратно на кровать. – Ну?
– Не торопи меня. Что ты хочешь знать?
– Он хорошо целуется?
Они услышали какой-то грохот в ванной и проклятье, которое последовало за шумом. Но не обратили на него внимания.
– Надо полагать, да.
– Он красивый? – Джил прикусила губу.
– Да.
Джил задумчиво посмотрела в потолок. Она не выглядела счастливой от такого ответа и нуждалась в сравнении.
– Красивее Ефраима?
Медисон хотела солгать, но Джил лично убедится в этом через двадцать минут.
– Нет, не красивее Ефраима. – Затем быстро продолжила. – Он действительно милый. Эксперт по британской истории и джентльмен.
– Звучит скучно, – сказала Джил.
– Он не такой!
– Думаешь… что поймешь, если он тот самый, кому ты позволишь… ну ты знаешь?
Она знала. Наличие девственности в двадцать три года начало беспокоить ее. Медисон не берегла себя для брака или что-то похожее.
– Я не знаю. Могу вспомнить и худших мужчин, чтобы решиться на это. Если такое случится, думаю он будет нежным и вежливым.
– Так ты думаешь, что могла бы с ним?
– Да, думаю да. Если все так продолжится, мы сделаем это.
– Ты любишь его?
– Мне он нравится, – уклонилась Медисон. Она просто встречается с парнем, но не могла сказать это, кому-то Джил подумает, что она подавляет свои отношения с Сетом.
Джил кивнула.
– Только не спеши. Знаю, что я все испортила и раскаиваюсь в этом. Жаль, что не притормозила. Хотела бы сделать это с милым парнем. Просто… просто удостоверься, хорошо? – она выглядела грустной.
Медисон не любила видеть ее такой. Она знала, что Джил плакала по ночам из-за того, что случилось. Медисон по-настоящему хотела ударить Кенди за это. Вместо этого бросила парой носков в Джил.
– Ну-ка не плачь. Ты же не хочешь, чтобы твой парень думал, что ты ревешь из-за него.
Это переключило ее внимание. Она спрыгнула и побежала к зеркалу, оттолкнув Медисон, чтобы проверить не смазался ли блеск для губ. Джил выглядела очень мило на свои пятнадцать.
Медисон расправила свое платье.
– Нам следует спуститься. Они появятся здесь с минуты на минуту.
– Не могу дождаться! – захихикала Джил.
Они спускались по лестнице, разговаривали и смеялись. Бабушка встретила их в фойе и улыбнулась.
– Один из моих любимых парней ждет тебя в гостиной, Джил. – Бабушке он тоже нравился, поскольку облегчил ей работу, кто бы не полюбил за это?
Бабушка понизила голос.
– У нас неожиданные гости сегодня вечером.
– Кто?
– Ох, вы даже не представляете, как я счастлива, что он ужинает с нами. Послушай, знаю, сегодня вечером придет твой особенный друг, но мне нужно посадить его между тобой и Джошуа. Кажется, вы двое раздражаете его меньше всех. Я посажу твоего гостя напротив, что правильнее для ужина в любом случае.
– Кто?
Раздался звуковой сигнал.
– Ох, мое жаркое! – бабушка поспешила по коридору, оставив шокированную Медисон. Должно быть это преподобный Майклс. Бабушка постоянно пыталась заставить мужчину остаться на ужин.
Он был милым, и ей нравилось общаться с ним, а Джошуа любил играть с ним в шахматы. Хм, присутствие преподобного не так уж и плохо.
Кенди слишком труслива, чтобы устроить сцену перед ним.
Джошуа вышел из гостиной, теребя галстук, который бабушка, скорее всего, попросила его надеть.
– Тебе действительно следует пойти туда. Неприлично заставлять своего друга ждать.
Она застыла.
– Он здесь? Почему бабушка не сказала мне?
Он пожал плечами.
– Наверное, потому что я впустил его, а она не знала об этом.
– Джошуа, ты меня до инфаркта доведешь. – Она играючи толкнула его в направлении гостиной.
Девид сидел на диване, разговаривая с миссис Эдл, вдовой, живущей здесь. Этой милой старой женщине больше всего нравилось говорить о своих внуках.
– Ох, посмотрите-ка, кто здесь. – Миссис Эдл улыбнулась Медисон.
Голубые глаза Девида загорелись. Он откинул с плеч свои светлые волосы, когда подошел к ней и поцеловал в щеку. Медисон проигнорировала хихиканье Джошуа.
– Прости, я не знала, что ты уже пришёл.
– Все хорошо. Я имел удовольствие разговаривать с миссис Эдл, поэтому не могу жаловаться.
Старушка засияла. Медисон пробежалась глазами по комнате. Хорошо, что преподобный еще не пришел, и к счастью, Кенди тоже отсутствовала
Девид немного знал о ней. По-хорошему, Медисон должна была предупредить его, но не смогла заставить себя. Кенди заставит этого хорошего парня пустится наутек. Он слишком старомоден.
Он уже сказал ей, что ненавидит парней, которые посещают стриптиз-клубы. Что бы Девид сказал, если бы узнал, что ее мать работает в одном?
Бабушка высунула голову.
– Ужин на столе.
Девид жестом попросил показать ему дорогу. Она вошла в большую столовую. Это вторая по величине комната в доме, кухня была на первом месте. Ее специально разработали для бабушки несколько лет назад, когда она решила превратить дом в пансионат. Стол достаточно длинный, чтобы вместить шестнадцать человек.
– Девид, почему бы тебе не сесть здесь? Ох, а Медисон – здесь.
Бабушка указала на третий стул от конца, где сидела сама.
Медисон обошла свое место и собиралась сесть, когда стул задвинули позади нее, помогая переместиться вперед. Девид был таким джентльменом. Она посмотрела через плечо и улыбнулась.