KnigaRead.com/

Маскарад сердец (ЛП) - Пул Кейти Роуз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пул Кейти Роуз, "Маскарад сердец (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И тогда тебе не придётся всё это делать, — быстро продолжила Марлоу.

— Всё это — что?

В его голосе прозвучало искреннее непонимание, от которого у Марлоу неприятно сжалось внутри.

— Ну… искать себе жену. Или что там тебе приказали.

На лице Адриуса что-то промелькнуло — быстро, как вспышка молнии. Она не успела понять, что именно.

— Минноу… никто не приказывал мне это делать.

Кровь отхлынула от лица Марлоу. Стыд сжёг её изнутри, тут же сменившись волной ярости. Значит, он сам искал жену. По собственной воле. И всё же пытался поцеловать её — здесь, в лунном саду.

Как же стыдно, что она почти позволила себе снова втянуться в эту игру.

— Я думала, что после всего ты больше не станешь играть со мной, — сказала Марлоу, скрестив руки на груди. — Но, похоже, тебе до сих пор этого мало.

— Играть? Минноу, ты же знаешь, я никогда не играл с тобой, — резко ответил Адриус. — Я не должен был тебя целовать, когда должен искать себе жену, но… — он тяжело выдохнул, — но я увидел тебя на той лестнице — и всё остальное перестало существовать. Ты была здесь, и я подумал… что, может быть, хотя бы на одну ночь я смогу позволить себе это.

— А что завтра? — спросила Марлоу, и голос её задрожал. — Вернёшься к очереди восторженных девиц, мечтающих стать твоей женой, а я прочту обо всём этом в утренней газете?

Адриус закрыл глаза.

— А завтра… завтра я разобью себе сердце.

А как же моё сердце? — хотелось закричать Марлоу.

Но вместо этого она сказала:

— Ты красиво говоришь, Адриус. Ты всегда красиво говорил. Даже когда мы притворялись. Но ты хоть что-то из этого говорил всерьёз?

— Ты знаешь, что всерьёз, — ответил он, голос его был хриплым, будто каждое слово давалось с трудом. В этих словах звучала и злость — потому что Марлоу действительно знала, что всё, что он говорил ей тогда, в их притворной помолвке, было правдой. Он сам признался в этом, когда она приказала ему говорить только правду.

Приказала — потому что не доверяла ему. И, похоже, до сих пор не доверяет.

Или просто не может доверять.

— Тогда почему ты это делаешь? — спросила она, и сама ужаснулась, как мольба прозвучала в её голосе. — Если это было правдой тогда. Если это правда сейчас.

Она хотела, чтобы он признал: что бы он ни чувствовал, этого недостаточно, чтобы пойти наперекор судьбе, предначертанной ему семьёй и всем Эвергарденом. Как бы он ни пытался казаться бунтарём, на самом деле он не был таким. Он не станет за неё бороться.

Он никогда ни за что не боролся.

— Я так и знала!

Голос Амары пронзил хрупкую тишину. Марлоу обернулась и увидела, как та стремительно приближается. Сердце Марлоу ухнуло вниз.

— Я знала, что ты не какая-то там вестковийская дворянка, — зло выплюнула Амара. Она резко повернулась к брату: — Адриус, что ты себе позволяешь?

— Это не то, что ты думаешь, — напряжённо сказал он.

— О, конечно, — холодно отрезала Амара, уперев руки в бока. — Адриус, немедленно вернись в зал.

— Нет, — резко ответил он, вставая между Амарой и Марлоу.

У Марлоу всё похолодело внутри… а потом до неё дошло. Адриус только что отказался выполнить приказ. Этого не могло быть. Она затаила дыхание. Такого не могло быть, если только…

Если только проклятие уже не снято.

Он бросил ей быстрый взгляд через плечо. В этом взгляде читалось что-то важное, словно он пытался сказать ей глазами то, что словами пока сказать не мог. И, что странно, он не выглядел удивлённым тем, что смог ослушаться.

— У нас было соглашение, — прошипела Амара.

— Соглашение? — переспросила Марлоу.

Амара скрестила руки на груди:

— Да. Адриус должен найти себе жену и жениться до конца года.

Адриус отвернулся от Марлоу и не стал этого отрицать.

— Ты согласился на это, — тихо сказала Марлоу.

— Да, — выдавил он, голос звучал глухо. — В обмен на это Амара подаст прошение в суд о твоём полном помиловании.

Мир пошатнулся под ногами Марлоу. Полное помилование? Ей с трудом верилось, что Амара могла пойти на такое. Но та и не стала это отрицать.

— Расскажи ей остальную часть сделки, — сказала Амара холодно и чётко.

У Марлоу сжалось сердце. Конечно, там было ещё что-то. Конечно, Амара не стала бы торговаться за такую мелочь.

Лицо Адриуса в лунном свете стало бледным, измождённым.

— Скажи мне, — прошептала Марлоу, едва слышно.

— Я больше не могу тебя видеть, — выдохнул он. — Никогда.

Глава 10

Было уже половина первого, когда Марлоу покинула маскарад, но её ночь только начиналась. Она сбежала из зала Фалкрестов пешком, направляясь прямиком к лодочному сараю Вейла. В этот час на улицах не было ни души, и Марлоу, никем не замеченная, вскользнула в одну из заколдованных каналов лодок Вейла. Коснувшись носа лодки, она тихо велела ей доставить её в бордель Catwalk, что в квартале Медовых Доков.

Её радовало, что она наконец оставила позади ослепительные огни и приторно-сладкий воздух Эвергардена. Вот только голос Адриуса продолжал звучать в её голове.

Я не могу больше тебя видеть. Никогда.

Когда дело касалось Адриуса Фалкреста, ярость и сердечная боль сплелись для неё так тесно, что она уже не могла отличить одно от другого. Ей было плевать, что он отталкивает её, якобы пытаясь защитить. От этого становилось только хуже. Она злилась на Амару — за то, что та заставила его искать себе жену. Злилась на самого Адриуса — за то, что согласился на эту сделку. Но больше всего она злилась на себя — за то, что оказалась пешкой в их игре.

Проклятие, возможно, и было снято, но Адриус всё равно оставался не свободен. И пока Марлоу не распутает весь этот узел, в который она сама себя втянула, взяв вину за нападение на Аврелия, ему не вырваться.

Пока лодка резала тёмные воды канала, Марлоу стащила с себя перламутровое платье, сменив его на чёрные простые брюки, рубашку и длинный тёмный плащ, который она спрятала в лодке с утра. С каждой новой вещью она ощущала, как немного возвращает себе контроль над жизнью — возвращает себя.

Она снова была Марлоу Бриггс.

Пусть ей и не нужно снимать с кого-то проклятие, но она всё равно найдёт способ освободить Адриуса. Просто не сегодня.

Сегодня у неё была другая цель.

В Медовых Доках кипела жизнь: клиенты шатались туда-сюда между многочисленными борделями вдоль пристани.

Лилиана, одна из самых популярных девушек Catwalk, стояла на краю причала, куря сигарету, когда Марлоу подошла.

— Опаздываешь, — сказала Лилиана, бросив окурок в воду. В её голосе, впрочем, звучало скорее весёлое раздражение, чем недовольство.

— Извини. Немного задержалась, — ответила Марлоу, привязывая лодку. — Он уже здесь?

Лилиана кивнула, поправляя на плечах шёлковый шарф:

— Сидит, смотрит бурлескное шоу, пока меня ждёт. Одна из танцовщиц успела вот это у него стянуть.

Она игриво покачала связкой ключей. Марлоу узнала их сразу — от вентиляторной лодки, пришвартованной на соседнем причале.

— Спасибо, — сказала Марлоу, забирая ключи. Она спрятала их в карман плаща и достала оттуда же заклинательную карту. — Держи.

Лилиана взяла карту и взглянула на неё:

— От похмелья? И всё?

— Он решит, что просто перепил, — спокойно ответила Марлоу.

Вчерашний визит в Чёрную Орхидею обеспечил Марлоу всеми необходимыми заклинаниями — разумеется, не бесплатно. Если она выберется из этой ночи целой, ей ещё придётся вернуть долг, помогая Чёрной Орхидее получить доступ в библиотеку Вейла.

Но об этом она подумает потом.

— Серьёзно, Лилиана, спасибо, что помогла. Я тебе очень признательна.

— Ты же знаешь, я всегда рада помочь своей любимой охотнице на проклятия, — подмигнула Лилиана. — Даже если ты так и не объяснила, что именно ты задумала.

— Поверь, чем меньше ты знаешь, тем лучше для всех, — улыбнулась Марлоу. Это было чистой правдой. Но она также знала: если сказать Лилиане, что собирается в одиночку пробраться на остров Жнецов, чтобы вытащить Свифта, та решит, что Марлоу окончательно рехнулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*