Хозяйка магического экспресса - Милованова Анастасия
– Нам нужны пропуски в Доминион. – Я хватаю за руку Маркуса, не давая ему и слова сказать. – В столицу, если быть точной.
– О! – только и выдаёт женщина и надолго замолкает.
Сосредоточенно трёт столешницу, выдаёт напитки подбегающим служкам и на нас с Маркусом вовсе не обращает внимания.
– Астерия? – наконец не выдерживает Маркус.
– Что – Астерия? – тут же вскидывается на него женщина. – Опять вписываешься в какую-то мутную сделку? Ещё и девочку подставляешь? Мало тебе твоей команды? – И, видя, как побледнело лицо Маркуса, она продолжает: – Да, да, знаем мы тут, что произошло с твоим «Неуловимым» и всей его командой. Только поэтому тебя сегодня и не выгнали взашей! Зачем вам в Доминион?!
– Надо помочь одному очень дорогому мне человеку, – понурив голову, отвечает ей Маркус.
– А девочка эта тебе не дорога? – кивая на меня, продолжает наседать на него гратта Лиардо.
– Это дочка Эрика и Аврелии, – не желая слышать ответ Маркуса, быстро говорю я. – Если вы знали экипаж «Неуловимого», то и про неё слышали.
– Розмари? – Рыжие брови Астерии приподнимаются в непритворном удивлении. – Она здесь? Зачем вы везёте её в Аркадос?
– Учиться – таково было последнее желание её родителей, – глухо произносит Маркус. – В любом случае в столице у Розмари больше возможностей устроиться и не жить постоянно в бегах, как делаем это мы.
Весь его вид выражает смирение, грусть и скорбь, но я опять-таки нутром чую, что всё это он делает, чтобы вызвать у Астерии сострадание, чтобы она пошла нам навстречу.
– Ох, Маркус, почему у тебя никогда не бывает простых дел? – со вздохом произносит хозяйка таверны. – Но я действительно не могу вам помочь…
Её речь прерывается внезапным появлением Кропалька, который десантируется прямиком в пиалу с фисшью, стоящей перед рыжебородым пиратом. Тот всё это время мирно потягивал пиво и посматривал по сторонам и такого дополнения к закуске никак не ожидал. Особенно когда это дополнение цапнуло его за палец.
– Это что за крыса, Астерия?! У тебя в заведении вредители появились? – вскакивает здоровяк и трясёт рукой, в которую вцепился фуршунь.
– Не мели чепухи, Редмир, это же редкий зверёк. – Гратта Лиардо и бровью не ведёт, будто всё, что сейчас происходит, она видит каждый день. – Насколько помню, их называют фурки.
– Фуршунь, – поправляю я, а потом протягиваю руку в сторону прыгающего бородача. – Кропалёк, отстань от дяди, это тебе не фисшью.
– Так это твой? – с интересом разглядывая малыша, спрашивает Астерия.
Кропалёк тем временем прыгает ко мне в руки, кружится, пытаясь поудобнее устроиться, и нет-нет да бросит злой взгляд в сторону Редмира, да ещё и пропищит ему что-то особенно возмущённо.
– Он вас запомнил, – со смехом говорю я, улыбаясь пирату.
И вижу, что и тот в ответ расплывается в улыбке, демонстрируя, что не держит зла на вероломного зверька, который оставил его без закуски, в мгновение ока умяв всю пиалу орешков.
– Эй, малыш, я, между прочим, тебя угостил! Вот это лучше запомни, – отвечает великан и отходит от стойки, присоединяясь к своей команде и демонстрируя укушенную руку. – Глядите, какая бестолочь дикая.
– Да какая хозяйка, такая и животинка, – доносится до меня вместе со взрывом хохота.
На мою ладонь ложится рука Маркуса, он сжимает её в дружеской поддержке. Или в желании успокоить. Хотя кому, как не Маркусу, знать, что я на такие идиотские подначивания уже давно не реагирую.
– А ну тихо там! – А вот Астерию это, похоже, задевает, и она отходит от нас, беря полотенце на изготовку.
– Почему Кропалёк тут? – шёпотом спрашивает меня Маркус, краем глаза следя за сеансом нравоучения от гратты Лиардо. – Разве он не должен быть с Розмари?
– Я дала ему наставление сообщить мне, когда они вернутся на «Торопыгу». Сейчас узнаем, как у них дела.
Поднимаю фуршуня к лицу и заглядываю в его миндалевидные глазки. Малыш доверчиво раскрывает сознание и транслирует мне видение. Вот Розмари и Миранда поднимаются на борт экспресса. Девочка не выпускает из рук козочку, а с её лица не сходит довольная улыбка. От этого на сердце у меня тепло-тепло. Будто это не Розмари получила то, чего так сильно хотела, а маленькая я.
Тем временем Кропалёк пробегает по коридорам «Торопыги», показывая мне, что все работают согласно составленному мной плану. Стюарды загружают товары, Освальд ковыряется в движителе, двери в рудохранилища закрыты. Последнее вызывает у фуршуня особую тоску, что лично меня заставляет улыбаться. Нет уж, малыш, твоё пиршество влетело нам в копеечку.
Показав мне всё, о чём я просила, Кропа выскакивает на улицу, и, перед тем как он делает большой прыжок до меня, я успеваю заметить то, что окатывает меня волной ужаса. Чёрный экспресс Ремера стоит на соседних путях от «Торопыги»!
– Маркус! – Я сжимаю его ладонь так, что буквально слышу хруст, а он при этом морщится. – Командор здесь! Нам надо срочно бежать из этого мира!
Мой напарник поднимается, с грохотом роняя стул, отчего взгляды присутствующих обращаются в нашу сторону.
– Астерия, друзья, – кланяется Маркус, – вынуждены вас оставить. Нам пора трогаться в путь.
– Жерди! Жерди Доминиона в городе! – В этот же момент в таверну влетает белобрысый мальчишка и оглашает зал испуганным воплем.
Секунду висит оглушительная тишина, а затем раздаётся какофония звуков: скрип отодвигаемых лавок, бряцаниье оружия и приглушённая ругань. Но никто больше не смотрит в нашу сторону. И я рада, что никому и в голову не пришло связать появление Маркуса с неожиданным прибытием жандармов. Иначе новой драки не избежать.
– Агата, Маркус, идите сюда. – Астерия ловит нас за локти и тащит в сторону подсобных помещений. – Не стоит вам светиться у главного входа.
Я в который раз восхищаюсь проницательностью этой гратты. Она-то сразу смекнула, что к чему.
– Я вам помочь не могу, но знаю человека, которому это под силу. Поезжайте в Метакрос, это в трёх мирах отсюда. Найдите там торговца Аркето и скажите: «Гратта Лиардо передаёт привет». Тогда он вам что угодно достанет.
Она проводит нас коридорами, которые связывают кухню и кладовые, и наконец мы доходим до служебного входа.
– Спасибо тебе, – искренне благодарит её Маркус.
– Не для тебя, оболтус, стараюсь. Это для Розмари, – отвечает Астерия, прежде чем закрыть за нами дверь, оставив в узком переулке.
– Что будем делать? – тут же спрашиваю я Маркуса.
Потому что сама понятия не имею, что предпринять и как улизнуть из-под носа Ремера.
– Импровизировать! – лихо улыбаясь, отвечает мне хитрец и накидывает на нас иллюзорный полог.
Теперь мы на какое-то время скрыты от чужих взглядов.
До вокзала добираемся короткими перебежками. Маркус силён в отводе глаз, но всё же и его силы небезграничны. А потому там, где это возможно, мы пользуемся подворотнями и лазейками между домами.
Выход на перрон оцеплен жердями, но я знаю, что попасть на пути можно с другой стороны. О чём и сообщаю Маркусу. Вместе мы перебираемся через забор и спустя двадцать минут короткого забега между экспрессами, стоящими на запасных путях, добираемся до родного «Торопыги».
– Освальд, как обстановка? – с ходу спрашиваю я, залезая в кабину машиниста.
– Боги всех миров, как вам удалось обойти жердей? – На лице мужчины видно искреннее облегчение. – Мы уже думали, что всё – отбегались.
– Вальд, как у нас дела? – спрашиваю уже с нажимом.
– Пассажиры на своих местах, продовольствие и обеспечение загружено, движитель в норме. Можем стартовать хоть сейчас. Но есть одно «но»: командорский экспресс зацепился за нас абордажными сцепками.
– По всему составу? – Голос предательски дрожит, но я стараюсь удержать лицо.
Ничего, что-нибудь придумаю.
– Нет, только три хвостовых вагона, на остальные им, видимо, не хватило, – докладывает машинист.
– Так в чём проблема? – вмешивается Маркус. – Отсоединяйте вагоны – и дёру отсюда.