KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)

Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Стриковская, "Практикум для теоретика (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Марк тоже не остался внакладе: принц одним росчерком пера перевел моего брата из армии в свою личную гвардию. Теперь он считался не в отпуске, а на службе.

А самое главное было то, что обратно они отправлялись порталом и не должны были больше трястись в дилижансе. В результате дочь из разряда неблагодарной и бессердечной перешла в категорию любимой и дорогой. К счастью, теперь матушка могла расточать мне свои восторги только в очень ограниченный период времени. За это я обещала ей пышную свадьбу на родине в середине лета.


Принц Хельмут принял мое приглашение посетить школу. Вернее, его вместе с Губертом привез к нам король Горан. Мы похвастались своими достижениями, пожаловались на трудности, продемонстрировали навыки наших студентов, а затем накормили в студенческой столовой.

Повара постарались и обед вышел не хуже придворного, а я сделала вид, что тут всегда так кормят. Хотя, надо сказать, нашими стараниями питались студенты хорошо: вкусно и сытно. Ни в моем родном Лиатине, ни тем более в Элидиане студенческие столовые не могли похвастаться, что там хорошо кормят. Нааша на их фоне была приятным исключением.

После обеда Рик толкнул гостям речь, в которой развернул перед ними наши грандиозные планы. На Губерта его красноречие не оказало никакого воздействия, а вот Хельмут все записывал в толстую тетрадь и в конце концов признался, что факультет магии при университете не удовлетворяет потребностям государства, а то, что он здесь увидел, ему очень понравилось. Он хочет учредить нечто подобное на родине.

После чего предложил мне и Конраду, когда закончатся наши контракты здесь, приехать в Лиатин и там заняться тем же самым.

Мысль мне понравилась, но я не хотела при Горане давать согласие Хельмуту, поэтому ответила уклончиво. Кон меня поддержал.

Затем уже в спальне мы обсудили то, что сказал принц, и пришли к выводу: надо будет соглашаться. У нас впереди два года, чтобы поставить здесь дело, а потом его можно будет передать в новые руки.

Но наши дети должны родиться там, где весь уклад жизни будет для нас понятным и привычным. Лиатин подходит для этого как нельзя лучше.


Незадолго до посещения школы высокими гостями из Сармиона уехали Виталин с сыном. После того, что произошло на балу, они даже скандалить не пытались. Вернее, хотели, но Горан живо предъявил им претензии за Леокадию, Сильвию и Гесперия. В результате они уехали и увезли с собой Сильвию. Горан не пожелал отправить на каторгу бывшую любовницу. Он решил выдворить ее из страны и вручил Виталину, как некачественный товар возвращают продавцу.

Выпущенная из тюрьмы дамочка была зла, как гадюка весной. Ее подставили, прислав сюда Леокадию, а она старалась, работала не за страх, а за совесть!

Я очень надеялась, что корталец сто раз пожалеет, что связался со шпионажем.


Через три дня после посещения королями школы был назначен отъезд. Пока короли гуляли общались, приехавшие с ними легисты и дипломаты утрясали условия брачных договоров и наконец утрясли.

Свадьбы планировалось сыграть примерно через год. Сначала Хельмут приедет в Сармион и заберет Лилиану, затем посланцы короля Горана отправятся в Гремон и там заключат брак по доверенности, после чего Розамунду привезут сюда и тут уже состоится настоящее бракосочетание.

План был хорош и все с ним согласились. Тем более король Губерт торопился домой: королям нельзя надолго покидать родное королевство.

Накануне отъезда Горан устроил прием и бал в честь отбытия своей невесты. Попутно все, кто участвовал в предыдущих драматических событиях, получили награды. Грегоричу и Конраду дали по ордену Хранителя Отечества, Рик удостоился звания Гласа Истины, которое давало ему право входить к королю в любое время дня и ночи, мне вручили Орден Доброй Матери — Заступницы (чисто женская награда). Всем, кому можно, что‑то дали. Ордена, медали, почетные звания, нагрудные знаки… Даже мою мамочку не обошли вниманием. Ей вручили медаль, не имеющую аналогов у меня на родине. Называется "Славная мать". Ее дают матерям, чьи дети совершили нечто достойное. Мол, они их такими воспитали. Хорошая мысль, кстати.

Мамуля была тронута до глубины души и даже пустила слезу. Пусть теперь не жалуется, что я у нее никудышная. За сыновей ей медали не дали!

После отъезда короля Губерта жизнь не без скрипа, но вошла в наезженную колею. Король Горан занялся своими королевскими делами и почти перестал вникать в дела нашей школы, зато ассигновки подписывал без задержки.

Зои приехала на место Гесперия и отлично вписалась в коллектив. Она ловко перехватила вожжи и те пятеро студентов, которые делали диплом по ментальной магии, даже не заметили отсутствия своего бывшего научного руководителя.

Год закончился благополучно. Даже практика прошла без эксцессов, я уж не говорю про сессию и защиту дипломов.

Когда я проверила, а ректор подписал последний диплом, все вздохнули с облегчением. Школа закрывалась на летние каникулы. Мы с Конрадом подхватили свои вещи и отправились порталами в Лиатин. Там нас уже ждали.

Моя матушка основательно подготовилась. Успела и платье пошить, и в храме договориться, и всю нашу ближнюю и дальнюю родню на свадьбу пригласить.

А ведь знает, как я ненавижу все эти помпезные мероприятия. По мне даже жестокий, болезненный обряд разделения жизни приятнее, чем вся эта толпа. По крайней мере никто глаза не пялит.

К счастью, на наших родственников Конрад произвел такое же впечатление. Как на студентов. Они его боялись до потери сознания. Одна из маминых сестер даже спросила меня шепотом, как это я умудрилась связаться с таким страшным человеком. Он же не только на лицо урод, он еще и личность жуткая.

Я только усмехнулась. Не знаю, как Конрад поддерживает эту ауру воплощенного ужаса, и знать не хочу. Но мне это играет на руку. По крайней мере никто не попытается отбить у меня мужа. А я его не боялась с первой минуты как увидела. Кажется, он каким‑то особым взглядом умеет у людей кровь замораживать в жилах, но на меня он ни разу так не смотрел, даже когда я бывала неправа.

В общем, мы вытерпели обряд в храме и посидели немного за столом с гостями, а затем тихо смылись. Мой муж решил представить меня своей семье.

Матушка Конрада оказалась древней и совершенно прозрачной старушкой с белыми как снег волосами. Можно было догадаться, что в молодости она была невероятно хороша. Со мной она была мила и приветлива, подарила старинное колье тонкой работы и выразила надежду, что я не оставлю ее без внуков от ее старшего мальчика.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*