KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна

Ловушка для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Муратова Ульяна, "Ловушка для лжепринцессы (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Углублённый курс физической и магической защиты, а также курсы выживания в городской и дикой местности, Ваше Высочество, — отчеканила она. — И я могу предложить только рабочие взаимоотношения.

От её провокационного намёка и смелого заявления щёки у меня запылали. Но я оценила прямоту по достоинству. Зато такая не станет лебезить. Скажет честно, что выживальщица в дикой природе из меня, как мяч из кирпича, и будет права.

— Кто ещё из присутствующих готов предложить только рабочие взаимоотношения? — насмешливо спросила я. — Кто откажется согреть постель принцессе, если она этого захочет?

— Я, — хмыкнул отмеченный призраком королевы брюнет. — Предпочитаю выбирать женщин сам.

— Сколько вам лет?

— Сорок три, — ответил он.

Неплохо сохранился, на вид больше тридцати ни за что не дашь.

— А ваше имя?

— Фрек.

— А как зовут вас? — обратилась я к валькирии.

— Каппилада, лучше просто Каппи.

— Прекрасно, вот вы двое и останетесь. Остальным — спасибо за то, что пришли, вы свободны.

Не знаю, верное ли решения я приняла, но подумалось, что окружать себя лучше честными людьми, пусть даже в роли принцессы я временно.

Когда в зале остались лишь мы трое и несколько стражников, я сказала:

— Вы знаете, я бы предпочла тренировки на растяжку и пластику. Боевые искусства — это не про меня. Как и бег. Так что нужно нечто такое, щадящее.

— А нападающие в случае чего тоже щадящими методами будут пользоваться? — насмешливо спросил сероглазый брюнет.

— Для защиты от нападающих есть стража, — пожала я плечами. — Да и на территории дворца мне ничего не угрожает.

— Неужели? — хмыкнул Фрек и шарахнул по мне заклинанием.

Стража кинулась наперерез, но удар настиг раньше. Если бы не внезапно возникший щит, меня бы впечатало в стену, а так — просто потрепало.

«Нападение на особу королевской крови!» — заверещала призрачная старуха у меня в голове, но как-то странно… словно сквозь толщу воды.

— Да что вы себе позволяете? — взорвалась я, вставая с пола.

Стражники ощетинились в сторону двух тренеров клинками.

— Проверяю вас, Ваше Высочество. Хочу посмотреть, на что вы способны и как себя поведёте. Побежите жаловаться отцу, станете ныть и возмущаться или признаете, что стража — не панацея, и вы сами должны уметь за себя постоять. Вижу, что щит поставить вы успели, но такой слабый, что если бы не защита Каппи, я бы расквасил вам нос.

О каком щите идёт речь? Или меня успел прикрыть призрак?

— Рискованно так вести себя с венценосной особой, — склонила набок голову Каппи.

— А я не беру в ученики тех, кто боится синяков. И не работаю с истеричками, даже если они принцессы.

Слова Фрека задели меня до глубины души. Я не истеричка, но с чего бы я должна позволять швырять себя по тренировочному залу? Мне бы хватило пилатеса по утрам! Желательно — в виде наблюдения за тем, как им занимаются на лужайке мускулистые красавчики.

— Ну так что, Ваше Высочество, вы готовы к серьёзным тренировкам или предпочтёте вернуть одного из тех, кого так опрометчиво отпустили?

— Я понимаю вашу позицию и даже уважаю её. Но устроить из себя отбивную не позволю! У меня тоже есть ряд условий по программе занятий: для начала тренируем только тело, без использования магии. Начинаем плавно, без перегибов и попыток размазать меня по стене. Когда достаточно окрепну, подключаем магию, но не раньше, чем я сама созрею. Сможете вы работать на таких условиях или побежите жаловаться мамочке, что принцесса не позволила обращаться с собой, как с манекеном для отработки ударов?

— Ко всем ученикам я отношусь одинаково. Все новобранцы… — насмешливо начал он, но я перебила.

— Так вы признаёте, что не умеете искать личный подход к ученику и не способны на гибкость?

— Нет, — нахмурился он. — Просто у меня есть программа тренировок.

— Прекрасно. Вот и адаптируйте её. Посоветуйтесь с Каппи. А если не получится, то мы с ней справимся и вдвоём.

Задрав нос, я вышла из тренировочного зала на подрагивающих в коленях ногах.

Они чудом меня не разоблачили! И как я должна притворяться, что у меня есть магия, если даже простенький щит поставить не могу? И откуда взялся тот, про который говорил Фрек?

«Вайсленира Кроная? Это вы поставили щит?» — позвала я, но никто мне не ответил.

Ладно, всё прошло не так уж плохо.

Я уже практически не допускала промахов, начала ориентироваться во дворце и уже научилась истерить с места в карьер, если что-то шло не по плану. Да и на курсах изучение языка продвигалось просто нереальными темпами. Я даже начала подозревать, что на регулярных чаепитиях перед занятиями нам подливают какое-то зелье. Ну не мог такой прогресс происходить без магического вмешательства. Мы все уже бодро читали и говорили, с каждым днём всё свободнее.

Вот и чудесно. Выживание во дворце больше не казалось проблемой.

До заката оставалось ещё несколько часов, а мне вдруг захотелось пройтись. В парке было свежо; несмотря на солнечную погоду, поддувал лёгкий ветерок, приносивший ароматы цветов. Пели птицы, сквозь мятно-серебристые листья деревьев пробивались лучи и бликами сверкали на траве.

Я медленно брела по тропинке, когда путь мне вдруг преградил канцлер. Вот чёрт! Откуда взялся-то? А мне так удачно удавалось его избегать…

— Приветствую! Лалисса, позволь составить тебе компанию в прогулке. У меня к тебе важный разговор.

Властным жестом он отпустил стражу, отчего стало неуютно.

Интересно, если прикинуться немой и глухой, он отстанет?

— Приветствую, вайсленир Салаир, — обречённо вздохнула я. — К сожалению, я очень занята.

Сказать такое стоя на парковой дорожке с пустыми руками и без каких-либо признаков хоть какого-то дела — это храбро. Но мою храбрость по достоинству никто не оценил.

Канцлер шагнул ближе, вынуждая отступить с дорожки к каменной стене дворца.

— Лалисса, у меня есть к тебе предложение.

— Очень хорошее предложение, но вынуждена его отклонить! — грустно вздохнула я.

— Ты его даже не выслушала!

— Да я просто решила нам обоим сэкономить время.

— Тебе придётся меня выслушать, — проявил настойчивость он.

Ладно, придётся так придётся. Хотя бы буду знать, от чего отказываюсь.

Глава 8. Всё совсем сложно

Так что там за предложение у Салаира? Интуиция подсказывала, что ничего хорошего не светило, но она у меня вообще пессимистка.

Я выжидательно посмотрела на собеседника, и он наконец заговорил:

— Лалисса, я бы хотел, чтобы ты проверила всех курсисток на наличие магии с помощью фиринна. Тебе они доверяют, и ты сможешь сделать это лучше меня. Фиринн покажет уровень дара, ты сделаешь записи и передашь мне. Взамен я выполню любую твою просьбу.

Контуженный ты ёж, ну чего ты ко мне привязался? Насколько я читала, определить уровень дара с артефактом из фиринна может только маг. А я не маг!

— Кому надо — пусть тот и проверяет, — дерзко ответила я.

— Ты же знаешь, что процедура крайне неприятная, а для деревенских девушек и вовсе пугающая, так как окутана разного рода мифами. С тобой им было бы проще, — настаивал Салаир. — И спокойнее. Много времени у тебя это не займёт.

— Пожалуй, нет.

— Почему?

— Не хочу! — капризно ответила я, надеясь, что он отстанет и уйдёт.

Но канцлер был, как лишний вес — от него так просто не избавишься!

— Я вежливо прошу последний раз. Ты можешь очень многое получить взамен. Глупо отказываться.

— А я всё-таки откажусь. Не хочу с вами никаких сделок заключать! — демонстративно надула я губы.

— Если ты это сделаешь, сможешь попросить, чтобы я отстал. И я оставлю тебя в покое. В конце концов, что такого в том, чтобы взять в руки фиринн?

Ничего, кроме того, что он покажет полное отсутствие магии в первую очередь у меня! Мешая придумать достойный ответ, канцлер буравил взглядом, а потом вдруг стал предельно серьёзным. Подступил ближе и сказал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*