KnigaRead.com/

Властители магии (СИ) - Морган Алекс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морган Алекс, "Властители магии (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тут же я столкнулась с Бесмой. Хорошо, что Хандиб-бей ее отправил с нами — хоть одно знакомое лицо! Она улыбнулась:

— Где ты была?

— В пруду купалась… — я улыбнулась в ответ и пожала плечами. — А где моя комната? Я хотела бы переодеться к ужину и причесаться.

— Конечно, Сайра, я провожу тебя…

Мы прошли по широкому коридору и оказались в другом крыле дворца. Бесма проводила меня в просторную комнату, заставленную сундуками с вещами всех шести наложниц. Я кинула на нее удивлённый взгляд.

— У тебя будет отдельная комната лишь после того, как ты проведёшь ночь с принцем. — пояснил женщина, правильно истолковав моё удивление.

— Что ж, так тому и быть.

— Я сейчас пришлю к тебе служанок, чтобы они помогли тебе. — сказала она и вышла.

Меня нарядили в самые лучшие одежды, что у меня были, собрали волосы в хвост на затылке и украсили их разными заколками с жемчужинами. Затем, не слушая их возражений, я закрепила на лице двойную паранджу и обвила вокруг головы что-то вроде повязки с драгоценными камнями, — так, что лоб оказался закрыт до самых бровей и лишь чёлка спадала на эту повязку. Нацепив на себя побольше звенящих украшений, я подошла к зеркалу и осталась довольна. Ха! Не хочет знакомиться — ну и я не желаю, чтобы меня видели всякие выскочки! Жарковато, правда, но "на войне как на войне".

Я вошла в роскошно обставленный просторный светлый зал, на полу которого были разбросаны цветные подушки, а в центре стоял длинный деревянный стол на коротких ножках, уставленный всевозможными блюдами. Принц Карим восседал во главе стола, по правую руку от него сидела, закутанная в самые богатые одежды и с паранджой на лице, Сарина, а по краям столика остальные пять девушек, включая Сандру. Сарина, скрывшая от взгляда даже свои волосы, гневно сверкнула глазами при виде меня и вздернула подбородок.

Я поклонилась, приветствуя принца и, следуя его легкому жесту, опустилась на подушки по левую руку от него.

Принц нахмурился, окинув меня взглядом, но ничего не сказал. Ого! Может, я зря решила повоевать с его женой? Пожалуй, впредь надо быть осмотрительнее.

Марина же весь вечер метала глазами в меня молнии, но при любом взгляде принца была предельно мила и любезна. Вот стерва! Конечно, как женщина женщину я ее понимаю: принц сразу выделил меня из шести девушек, да к тому же она, скорее всего, видела наш поцелуй у пруда (иначе чтобы она так взбесилась?), за ужином он выделил меня… Но ведь она мусульманка! Знает законы и прекрасно знала, что быть единственной женщиной у наследника Османов не возможно. К чему вот это вот всё? Впрочем…может попробовать стоит поговорить с ней о нашем побеге. Деликатно.

Принц Карим после ужина отослал девушек в наши покои, оставив лишь меня и свою жену. Ага! Что-то сейчас будет!

— Сайра, зачем ты скрываешь свою красоту? — нахмурившись, спросил принц Карим и потянулся рукой, чтобы снять единственную преграду, скрывающую моё лицо.

Я подняла руку и нежно коснулась его ладони.

— Мой господин, я устала с дороги и выгляжу не самым лучшим образом…

— Ты прекрасно выглядишь. — улыбнулся мужчина и я мельком заметила как при этом вспыхнули от гнева глаза Сарины. Ревнует!

— И всё же… — я слегка качнула головой, давая понять что не совсем согласна с ним, а затем обратилась к его жене, решив применить моё излюбленное оружие: — Госпожа Сарина, для меня большая честь видеть Вас… Я прошу прощения, если чем-то успела огорчить Вас… — я нарочно поклонилась ей, как будто передо мной стояла сама бас-кадина.

Глаза Сарины сначала широко распахнулись от удивления, а потом сузились в метая молнии. Принц не дал ей ответить мне:

— Ты ничем не огорчила мою любимую жену, Сайра. Я прав? — он внимательно посмотрел на неё.

— Да, господин мой. Старшей и любимой жене ни к чему детские обиды. Сайра, должно быть, действительно устала с дороги и, как и я, не желает огорчать тебя своим несвежим видом.

М-да, за весь вечер, она не проронила ни слова. А сейчас…с помощью меня прикрыла свое непослушание. Интересно, удастся мне её сломить? Попробовать поговорить с ней? В любом случае, сомневаюсь, что она побежит и сдаст меня — ей это не выгодно. Не будет меня — появится другая. Ну я надеюсь, что если она откажет в помощи с побегом, то и не сдаст нас… Лучше жить в гареме, чем умереть.

— Я рад. Сарина, ты можешь идти.

Лёгкий поклон и через несколько минут мы остались в огромном зале вдвоем с принцем. Он взял меня за руки, поглаживая большими пальцами ладони.

— Сарина едивнственная занимала мое сердце долгое время. Она чужестранка, как и вы, поэтому ей тяжело смириться, что мое сердце будет принадлежать другим женщинам. Но она знает наши обычаи и законы, поэтому смирится со временем. Я надеюсь вы подружитесь.

— Когда у султана крепкий тыл — его государство не постигнут невзгоды.

— Я не султан.

— Когда-нибудь, мой господин, вы будете править. Этого не избежать. И я надеюсь женские склоки не будут вас огорчать и отвлекать от государственных дел.

— Да будет так. — он склонился и прошептал мне, задевая горячим дыханием волосы на виске:

— За тобой придут вечером.

Ну вот и настал день икс. Близости с ним не избежать. Не то, чтобы я боюсь, но… Только Никита владел моим телом… И уже давно меня одолевали странные чувства. Это будет странно. Добровольное предательство. Вынужденная измена. Но будет легче, если я буду знать, что никогда не вернусь домой. Поэтому с Сариной я поговорю сегодня.

Покинув зал, я попросила слуг проводить меня до покоев первой жены принца и узнать примет ли она меня.

На удивление она согласилась, хоть я и не сильно рассчитывала. Я предполагала, что придется уговаривать ее через слуг, прокрутила в голове тысячу причин, но всё оказалось проще. Не думала, что она снизойдет до меня. Я, наверное, на ее месте не стала так легко принимать у себя соперницу.

Меня впустили в покои. Сарина жестом отослала служанку, оставив нас наедине. Она восседала на низком диванчике у окна. Лицо явно прикрыла только что, перед моим приходом. Что ж…надеюсь, она не уродина, раз не хочет показываться. Но и я не уступлю. Только если…она поможет.

— Госпожа Сарина. — я поклонилась в знак приветствия и осталась стоять на подобающем этикету расстоянии.

— Сайра. — голос на удивление спокоен и мягок. Из-за паранджи на лице чуть приглушен. — Говори. Ты ведь не молчать пришла.

— Госпожа Сарина, — я решила, что нет смысла ходить вокруг да около, — наш господин сказал, что вы чужестранка. Это правда?

— Большинство женщин в гаремах — чужестранки. Османы давно разбавляют кровь, чтобы наследники были сильными.

— А откуда вы?

— Тебе не престало спрашивать меня об этом, но я отвечу, чтобы ты не собирала сплетни обо мне. Туда, откуда я родом — я никогда не вернусь. Наш господин, мой муж, спас меня и мое прошлое осталось в прошлом. Я знаю для чего ты спрашиваешь об этом. — я затаила дыхание, боясь пошевелиться. — Отсюда нельзя сбежать. Побег карается смертью и никто не будет исключением.

— Но зачем вам… соперницы?

— Соперницы? Мне? — она засмеялась. — Я первая жена Карима, наследника султана Османской империи. Здесь все соблюдают мои правила и я поддерживаю порядок. Муж любит меня и ничто не изменит этого. И никто. Твои мысли о побеге нормальны и я прощаю тебя. Но впредь — даже не думай об этом! Отныне ты — одна из его рабынь. Я уничтожу тебя, если ты огорчишь Карима. — она поднялась на ноги и ее глаза больше не излучали тепло.

— Ну что ж… Раз уж мне суждено быть женой принца… — я без страха встретила взгляд карих глаз, нарочно выделяя словом свой статус. — … я не посмею его огорчить. Сегодняшняя ночь, уверена, будет для него особенной.

— Вон отсюда. — процедила сквозь зубы Сарина. — Прощаю тебе твою дерзость в последний раз!

— От злости появляются морщинки. — как ни в чем не бывало отозвалась я, одновременно с этим кланяясь и двигаясь к выходу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*