KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)

Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Стриковская - Практикум для теоретика (СИ)". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Си, год 2015.
Перейти на страницу:

Я полагала, что он тоже сядет и мы поедем вместе, но старик развернулся и быстрым шагом двинулся куда‑то внутрь территории Школы. Я вскочила в карету и она тронулась за ним.

Все постройки были из темно — красного кирпича и обнесены высокой, локтей в шесть, тоже кирпичной стеной, только ворота здесь были кованые, полупрозрачные. Пара больших зданий в центре претендовала на некие архитектурные изыски: ломаная линия фасада, крыльцо под шатровым перекрытием, стрельчатые окна, ложные колонны, башенки, эркеры… Но карета направлялась вглубь участка к унылым прямоугольным постройкам, располагавшимся вдоль внешней ограды. Кучер знал, куда ехать. Обогнав нашего проводника, подкатил к невысокому крылечку под козырьком, остановил лошадей и разбудил грузчика. Тот начал возиться, пристраивая чемоданы на кофр. Это же какая силища, если он может поднять сразу все мои пожитки вместе с книгами?

Старик к нам присоединился, достал из кармана ключи на тяжелом железном кольце, отпер наружную дверь и пригласил:

— Заходите.

Отбиваться я не стала, кротко вошла. Мы поднялись на второй этаж, там старик отпер одну из дверей в длиннющем коридоре (под номером двадцать семь, я запомнила), толкнул ее и сделал приглашающий жест:

— Располагайтесь, барышня.

Н — да, невесело. Узкое окно давало мало света, но рассматривать тут было нечего. Довольно большая комната с кухонной нишей была до середины высоты выкрашена той же мерзкой синей краской, которая мне все глаза выела на портальной станции. Сбоку располагалась дверь в спальню, которая для разнообразия была выкрашена в столь же отвратный зеленый. Через открытую дверь хорошо была видна убогая обстановка: узкая кровать, заправденная серым солдатским одеялом, тумбочка и крошечное зеркальце над ней, деревенский половичок.

Это не мои хоромы в Элидиане. Там была полноценная квартира, небольшая, но уютная, а здесь… На гостиничный номер не тянуло, разве что в придорожном трактире такое бывает, но там люди много на пару ночей останавливаются, а мне в этой дыре два года жить. Как тут мой домовой приживется?

Амбал занес мои вещи, восторженным взглядом посмотрел по сторонам и впервые подал голос:

— В двухкомнатный поселили? Везет.

Мне одной не нравится то, что я вижу? Кажется, смерть для Бальтазара будет слишком мягкой карой.

Старик взмахом руки отправил грузчика и представился:

— Отставной полковник Зорко Градич, комендант здешний. А вас как величать, барышня?

— Меня зовут Марта Аспен.

— Из ведьм будете?

— Нет. Я приехала преподавать теоретическую магию.

Еще дорогой я обдумывала, как назвать мой предмет. Аналитическая и начертательная магия? Здорово, но не совсем то. Студентов таким названием не завлечешь. Поэтому я остановила свой выбор на теоретической магии. Звучит солидно и таинственно. Содержание курса я себе представляю, осталось его выстроить в логическую систему. Надеюсь, оставшегося до начала учебного года времени мне хватит, чтобы подготовить хотя бы первый семестр.

Эффектное название не произвело на коменданта ни малейшего впечатления. Его больше волновал вопрос не ведьма ли я. Убедившись, что нет, он потерял ко мне всякий интерес.

— Устраивайтесь, барышня Марта. Тут и ванна есть, не сомневайтесь, можете помыться с дороги. Обед для преподавателей уже закончился, но я по дороге зайду на кухню, там наверняка что‑то осталось. Еще мало кто приехал, а готовят с расчетом, что половина уже на месте. Если будут стучать, не бойтесь. Это скорее всего обед принесли.

Я поблагодарила, Зорко оставил мне ключи и ушел, предупредив, что если мне что‑то понадобится, надо обращаться к нему. Где его при этом искать не сказал.

Осмотр моего нового места жительства не затянулся. В спальне кроме вышеперечисленного был еще огромный уродливый шкаф для одежды и то, что здешние жители по ошибке считали письменным столом. К нему прилагалось такое же кресло, какое я видела у пограничного офицера: табуретка со спинкой и подлокотниками.

Я накрыла кровать вывезенным из Элидианы пледом, который до сих пор все еще висел у меня на руке. Стало чуть лучше.

В спальне нашлась дверь в ванную. Я была готова увидеть что угодно, вплоть до ковшика и деревянной шайки, но эта часть жилища приятно удивила: там было все, что надо. Допотопное, но работающее. Из крана даже текла горячая вода. Умывшись с дороги, я вернулась в большую комнату и изучила ее. В кухонной нише нашлось место для плиты и раковины, о стазис — ларе можно было даже не мечтать. Хорошо хоть под разделочным столом имелся ящик — холодильник, правда, небольшой. Ладно, мне хватит.

Кроме этих плодов цивилизации комнату украшали круглый стол и два стула — родственники все той же табуретки, рассохшийся буфет и продавленный диван. Зато над ним висел портрет. С него на меня пялился все тот же, что и в портальной, мужчина в парадном мундире, только здесь картина была размером поменьше, а художник не очень хорошо знал свое ремесло. Как иначе объяснить, что голова явно была от более крупного туловища, а таких рук и вовсе не бывает в природе? Зато эта картина полностью проясняла вопрос, кто этот тип. На голове у него была корона. По всему выходит, что король. Если в портретах есть хоть малое сходство, то должна сказать: малосимпатичная личность. Что‑то не похож он на молодого реформатора.

Обойдя свои новые владения и убедившись, что лучше не будет, я полезла в чемодан за свистком Пина. Когда он передо мной появился, я чуть не разрыдалась. Малыш бросился меня утешать.

— Не переживай, хозяйка. Лучше такой дом, чем никакого. Некромантов здесь нет — уже хорошо. А порядок я наведу. Ты только купи кое‑что, я тебе списочек составлю.

Надо же, мой домовой умеет писать! Никогда бы не подумала. Тут в дверь постучали и Пин живо метнулся куда‑то за плиту.

Принесли обед или ужин, не знаю. Три обливных судка, вставленные один в другой, в оплетке из лозы: первое, второе и салат. К ним полагались несколько огромных ломтей хлеба. Притащила все толстая горластая баба, настроенная, впрочем, дружелюбно. Надо сказать, переносить хорошее отношение подобных людей едва ли не тяжелее, чем их ненависть.

Для начала она, как все здесь, поинтересовалась, не ведьма ли я, а затем, когда узнала что нет, обозвала бедняжечкой. Тут же сообщила, что сама она буфетчица, зовут ее Паной, а муж ее работает здесь же садовником. Распаковывая еду и вываливая ее в добытые в недрах буфета тарелки (я не успела их помыть), она не прекращала трындеть громким голосом. Из ее воплей я вынесла некоторую информацию, заставившую меня в очередной раз задуматься. Кроме двух ведьм — целительниц, других преподавателей женского пола в Школе не было. О чем это говорит?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*