KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Керстин Гир, "Алый Рубин. Любовь через все времена" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я с тоской подумала о том, как неизменно весело было валяться у Лесли на тахте и смотреть DVD. Иногда мы отключали звук и озвучивали фильмы сами — своими собственными словами.

— Тебя не мутит?

Я покачала головой. Теперь я понимала, что ощущала все последние недели бедная Шарлотта. Эти бесконечные вопросы могли вывести из себя кого угодно. Тем более что я и сама всё время прислушивалась к себе, ожидая головокружения.

— Если бы только знать, когда это опять произойдёт, — сказала Лесли. — Я считаю совершенно несправедливым, что Шарлотту всё время к этому готовили, а тебе сейчас приходится прыгать в воду, не зная броду.

— Я не представляю, что сделала бы Шарлотта на моём месте прошлой ночью, доведись ей убегать от того парня из коридорного шкафа, — ответила я. — Я не думаю, что ей сильно помогли бы уроки танцев и фехтования. И поблизости ни одного коня, на котором можно было бы ускакать вдаль.

Я захихикала, представив себе Шарлотту, убегающую через весь дом от этого буйного Уолтера из шкафа. Может, она сорвала бы со стены саблю и устроила бедным слугам настоящую резню.

— Нет, глупышка. С ней вообще ничего бы не случилось, потому что она спокойно переместилась бы с помощью этой хроно-штуки. В какое-нибудь время, где мирно и тихо. Где с ней ничего не произойдёт! Но ты скорее будешь рисковать жизнью, чем расскажешь семье, что они подготовили не того человека!

— Может, Шарлотта за это время уже тоже успела переместиться. Тогда они получили то, чего хотели.

Лесли вздохнула и начала перебирать кипу бумаг, лежавшую на её коленях. Она завела для меня папку с кучей полезной информации. Ну, или относительно полезной. К примеру, она распечатала фотографии старинных автомобилей и пометила годы их выпуска. Автомобиль, который я увидела во время первого перемещения, был из 1906 года.

— Джек Потрошитель орудовал в Ист Энде в 1888 году. Глупо, но они его так и не нашли. Куча народу попала под подозрение, но доказательств не было. То есть если ты заблудишься в Ист Энде, то имей ввиду, что в 1888 любой мужчина потенциально опасен. Большой лондонский пожар был в 1666 году. Чума свирепствовала всё время, но в 1348, 1528 и 1664 годах была особенно лютой. Далее: бомбардировки во время второй мировой войны. Начались в 1940 году, весь Лондон лежал в руинах. Тебе надо выяснить, уцелел ли тогда ваш дом, и если да, то тебе там ничего не грозит. Ещё одно надёжное место — собор святого Павла, в него, правда, один раз попали, но он устоял — это было чудо. Может, там можно будет спрятаться.

— Всё это звучит довольно жутко, — сказала я.

— Да, я тоже всё это себе представляла как-то более романтично. Ты знаешь, я думала, что Шарлотта переживает, так сказать, свои собственные исторические фильмы. Танцует на балу с мистером Дарси. Влюбляется в какого-нибудь сексуального горца. Говорит Анне Болейн, чтобы она ни в коем случае не выходила замуж за Генриха VIII.Что-то в этом роде.

— Анна Болейн — это та, которой отрубили голову?

Лесли кивнула.

— Есть классный фильм с Натали Портман. Я раздобуду для нас DVD… Гвен, пожалуйста, пообещай мне, что ты сегодня же поговоришь с мамой.

— Обещаю. Прямо сегодня вечером.

— А где Шарлотта? — Синтия Дейл высунула голову из-за дерева. — Я хотела списать у неё сочинение по Шекспиру. В смысле, я имею ввиду, хотела почерпнуть парочку идей.

— Шарлотта заболела, — ответила я.

— А что у нее?

— Ну… м-м-м…

— Понос, — сказала Лесли. — Жуткий понос. Не слазит с унитаза.

— Тьфу, без подробностей, пожалуйста, — отреагировала Синтия. — Можно в таком случае взглянуть на ваши сочинения?

— Мы их тоже пока не дописали, — объяснила Лесли. — Мы хотим ещё посмотреть «Влюблённого Шекспира» на DVD.

— Ты можешь взять моё сочинение, — глубоким басом встрял в разговор Гордон Гельдерман. Его голова показалась с другой стороны дерева. — Всё скачано тип-топ с Википедии.

— В Википедию я могу и сама залезть, — ответила Синтия.

Прозвенел звонок.

— Двойной урок английского, — простонал Гордон. — Наказание для любого парня! А Синтия уже сейчас пускает слюни в мечтах о Принце Очарование!

— Заткнись, Гордон!

Но Гордон, как известно, никогда не затыкался.

— Я вообще не понимаю, почему вы все от него балдеете. Он же голубой!

— Бред! — возмущённо поднялась Синтия.

— И ещё какой голубой! — Гордон потащился за ней ко входу в школу. Он до второго этажа так и будет бубнить ей в уши, он умел это делать не переводя дыхания.

Лесли закатила глаза.

— Идём! — сказала она, протягивая руку, чтобы поднять меня со скамьи. — Вперёд, к Принцу Бельчонку Очарование!

На лестнице второго этажа мы нагнали Синтию и Гордона. Они всё ещё спорили о мистере Уитмене.

— Да это видно по его дурацкому кольцу-печатке, — говорил Гордон. — Такое носят только геи!

— Мой дедушка тоже всё время носил кольцо-печатку, — сказала я, хотя совершенно не собиралась вмешиваться.

— Значит, твой дедушка тоже гей, — ответил Гордон.

— Да ты просто завидуешь, — бросила ему Синтия.

— Завидую? Кому? Этому голубцу?

— Вот именно. Завидуешь. Потому что мистер Уитмен — самый красивый, мужественный и умный гетеросексуальный мужчина, который только есть на свете. И потому что рядом с ним ты просто глупый, жалкий маленький мальчик!

— Сердечное спасибо за комплимент, — сказал мистер Уитмен. Он неслышно подошёл к нам сзади — в руках пачка тетрадей, сам, как всегда, хорош собой (хоть и похож, как обычно, на бельчонка).

Синтия покраснела как рак. Мне стало жутко жаль её.

Гордон злорадно ухмыльнулся.

— А ты, мой дорогой Гордон, должен, по-видимому, немного изучить вопрос о кольцах-печатках и их носителях, — продолжал мистер Уитмен. — К следующей неделе я жду от тебя небольшое сочинение на эту тему.

Теперь покраснел и Гордон. Но в отличие от Синтии он не потерял дар речи.

— По английскому или по истории? — пропищал он.

— Я бы предпочёл, чтобы ты выдвинул на первый план исторический аспект, но, разумеется, предоставляю тебе полную свободу действий. Скажем, пять страниц к следующему понедельнику? — Мистер Уитмен открыл дверь в класс и ослепительно улыбнулся. — Прошу!

— Я его ненавижу, — пробормотал Гордон, пробираясь к своему месту.

Лесли утешающе похлопала его по плечу.

— Я думаю, что это основывается на взаимности.

— Пожалуйста, скажи мне, что это был сон, — просипела Синтия.

— Это был сон, — послушно сказала я. — На самом деле мистер Уитмен и не слышал, что ты его считаешь Sexiest Man Alive.

Синтия, застонав, опустилась за свою парту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*