KnigaRead.com/

Двор Теней (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кроуфорд К. Н., "Двор Теней (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Руадан не собирался возвращать книгу. Он просто стоял там с неестественной неподвижностью, и тени сгущались в воздухе вокруг него. Хорошо, что у меня был включён налобный фонарь, иначе в сгущающейся темноте было бы действительно трудно что-либо разглядеть.

— Разве между нами не должна быть какая-то магическая связь? — продолжила я. — Наша анатра? Думаю, я могу оказаться в невыгодном положении перед завтрашним испытанием, если не буду знать, что это такое. Все остальные готовятся к нему сегодня. У тебя что, совсем нет чувства долга?

Он отрывисто кивнул на выход, затем повернулся и направился к выходу из библиотеки. Учитывая его общую неготовность к общению, я могла предположить, что он хотел, чтобы я последовала за ним, но я не была полностью уверена. Я могла только смотреть на два меча у него за спиной, пока следовала за ним, гадая, не предназначен ли один из них моему горлу.

Снаружи снова разразилась гроза, и над Институтом прогремел громкий раскат грома. Я шла сразу за Руаданом, по заросшей лужайке Тауэр-Грин. Он остановился только для того, чтобы снять с моей головы налобный фонарь и швырнуть его в траву. Я подобрала его и засунула обратно в сумку, а затем поспешила за ним. Пока мы шли, небеса разверзлись, обрушив на нас потоки холодного дождя.

Я обхватила себя руками, дрожа, пока мы шли. Куда именно он меня вёл? Я была не в восторге от нашей маленькой прогулки вдвоём.

Возможно, всё дело в человеческой истории этого места — Тауэр-Грин, где монархи когда-то сжигали и обезглавливали королев, лордов и священников за государственную измену — но я не могла отделаться от ощущения, что Руадан ведёт меня на казнь. Стиснув зубы, я заставила своё сердце биться спокойнее. Я не собиралась сдаваться без боя, и мне нужно сохранять самообладание.

Он повёл меня в тёмный проход, прорезавший одну из древних стен башни. Пока мы шли по лишённому света туннелю, я осматривала окрестности на случай, если мне понадобится оружие. Но я почти ничего не могла здесь разглядеть.

Руадан чувствовал себя в темноте более уверенно, чем я, и мне захотелось снова включить свой налобный фонарь.

— Полагаю, ты не скажешь мне, куда мы направляемся?

Ответом был сердитый взгляд холодных фиалковых глаз, пронзивший темноту. Но в следующее мгновение проход выпустил нас на затянутое туманом кладбище. Повсюду вокруг нас из земли под странными углами торчали каменные могилы, как сгнившие столбы старого пирса.

Над могилами клубился туман. Пока мы шли вглубь кладбища, я читала имена на некоторых камнях.

Лорд Обри де Вир

Эдуард Плантагенет, граф Уорик

Марк Смитон

Маргарет Поул, графиня Солсбери

Королева Анна Болейн

На этом месте я остановилась, разглядывая её богато украшенное надгробие с выгравированной на нём замысловатой монограммой АБ. Это было первое имя, которое я узнала, и я помнила её историю. Обезглавлена на лужайке Тауэр-Грин за инцест и супружескую измену… или, точнее, за отвратительное преступление — продолжение существования после того, как король разлюбил её.

Это люди, которых казнили здесь когда-то, давным-давно. Как предателей, их похоронили бы в безымянных могилах, так что я понятия не имела, что это за место.

Я не была до конца уверена, что здесь происходит, но тут действовала какая-то магия. Возможно, в то время как люди игнорировали своих умерших предателей, фейри почтили их память своими собственными тайными захоронениями, на кладбище, окутанном фейри-гламуром.

Я глубоко вздохнула. Это было место мёртвых, но, надеюсь, не место казни.

— Итак, что мы здесь делаем? — спросила я.

Честно говоря, я понятия не имела, почему продолжаю задавать ему вопросы.

Руадан нависал надо мной. Когда он потянулся за спину, чтобы вытащить меч, страх пробежал по моей спине. Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он протягивает его мне за рукоять. Острое, как бритва, лезвие блестело от капель дождя.

Я сжала его, уже чувствуя себя более комфортно. Как Ужас Амазонии, я специализировалась на боях на мечах.

Я сжала пальцы на рукояти.

— Пожалуйста, скажи мне, что это тренировка перед завтрашним днём, а не то, что мы должны прямо сейчас драться друг с другом до смерти.

В ответ он коротко кивнул.

Окей. Хорошо. Мы уже добились замечательного прогресса в нашей связи анатра.

Молния расколола небо над нами, осветив мужественные черты Руадана, следы тёмной магии и сурово сжатые челюсти. Он вытащил меч из ножен за спиной. Его фиолетовый взгляд пронзал меня насквозь, и он стоял с жуткой, животной неподвижностью — гадюка, готовая напасть на свою жертву. Единственными движущимися предметами вокруг него были его волосы и магия теней.

Я сжала меч, приготовив ноги к бою. Порыв ветра взметнул мою юбку.

Руадан прищурился, глядя на меня, и лёд в его глазах пробирал меня насквозь. В следующее мгновение он сделал выпад, быстрый, как молния, рассекающая тьму.

Мои инстинкты — и тренировка — взяли верх, и я парировала. Наши мечи лязгнули, и мы закружили друг вокруг друга, двигаясь плавно, как танцоры. Единственными звуками были наши шаги по кладбищенскому мху и лязг клинков друг о друга. Руадан нанёс яростный удар, но я увернулась, уклоняясь от его клинка. От его скорости у меня кружилась голова, но почему-то казалось, что каждый из нас может предугадать действия другого. Тем не менее, он продолжал ускоряться, пока у меня не перехватило дыхание. Если мы продолжим в том же темпе, я стану менее внимательной.

— Ты тренируешь меня? — охнула я. — Или пытаешься убить?

Руадан снова замахнулся на меня со скоростью штормового ветра.

«Шестнадцатый закон силы Балероса: Используй элемент неожиданности».

Пригнувшись к земле, я рубанула его по ногам — не целясь порезать их, заметьте. Я не конченный монстр. Я просто хотела вывести его из равновесия. Это не сработало. Он подпрыгнул в воздух, избегая моего удара. Я снова вскочила на ноги, и свирепость наших тренировок усилилась бурей лязгающей стали и свистящего воздуха.

Теперь я подстраивалась под его скорость и позволила своей природе фейри взять верх, уворачиваясь от него и грациозно атакуя. Пока мы сражались, на моих губах играла мрачная улыбка. Моя кровь пела от древней красоты военного искусства. Прошло много времени с тех пор, как я дралась с кем-либо, кто мог бы поспевать за мной, и моё сердце грохотало в груди. Дождь лил как из ведра, и волосы липли к моему лицу. Есть ли что-нибудь более совершенное, чем красивый бой?

Я начала оттеснять его обратно к одному из памятников. Я прижму его там, приставив меч к его горлу. Может быть, только может быть, Ужас Амазонии была под стать Призраку.

«Доминируй. Полностью сокруши своих врагов».

Сверкнула молния, и когда я заметила, как насмешливо изогнулись его губы, у меня внутри всё перевернулось.

Я повидала немало выражений лиц в бою, и данное выражение гласило: «Я над тобой издевался».

Как это было возможно? Никто никогда не побеждал меня клинком. Предупреждение Энгуса о том, что моя самоуверенность может меня погубить, звучало у меня в голове, бесконечно раздражая. Я стиснула зубы, пытаясь сосредоточиться исключительно на Руадане. Теперь он оттеснял меня назад, зажимая между своим мечом и ивой позади меня. Именно эту стратегию я и пыталась использовать. Мой клинок сверкнул в темноте, столкнувшись с его клинком, и я отступила ещё на шаг. Я с пугающей скоростью уступала ему позиции, но он двигался так потрясающе быстро, так точно…

Я ненавидела проигрывать. Я чертовски ненавидела это.

Руадан дрался с жестокой, умелой яростью, с которой я не могла тягаться. На гладиаторском ринге я никогда не встречалась с таким мужчиной, как он, потому что такой мужчина, как он, никогда бы не позволил себя поймать. Когда я сделала ещё один шаг назад, короткая вспышка ненависти к себе пронзила мою грудь, такая острая, что у меня перехватило дыхание. Но в следующий момент она рассеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*