KnigaRead.com/

Убить короля (ЛП) - Уайлд К. С.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уайлд К. С., "Убить короля (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она в шоке распахнула рот.

— Ты хочешь сказать то, о чем я думаю?

— Да. — Баст улыбнулся, когда вся его жизнь, как ни странно, внезапно обрела смысл. — Стелла, я хочу стать детективом.

Глава 9

Замок Ночного двора занимал всю верхнюю половину средней горы, изгибаясь вдоль скалы и идеально сливаясь со звездным небом, не говоря уже о самом острове. Этот был титан из белого мрамора с крышами в виде капли и открытыми арками по всему зданию, словно он охранял континент, как маяк или сторожевая башня.

Трудно сказать, что именно.

— Вау, — прошептала Мера себе под нос, следуя за Бастом во дворец.

Забудьте о причудливых особняках и пентхаусах в Тир-На-Ног. Это место превосходило их, и от замка захватывало дух. Он почему-то напомнил ей гигантского белого дракона, сидящего на горе и защищающего свое гнездо.

Петляя по просторным мраморным залам и коридорам, они оказались у винтовой мраморной открытой лестницы, которую поддерживали тонкие белые колонны.

Лестница проходила по горе, и вид с такой высоты открывался потрясающий. Белые волшебные огни сияли внизу по всему по Лунор Инсулу до самого океана, а светящиеся неоном птицы рассекали ночь. Вдалеке, за линией воды, блестели городские огни побережья Тир-На-Ног.

Но у Меры не было времени оценить пейзаж. Напарник уже тащил ее к тронному залу — огромному круглому сооружению с куполообразным потолком, расположенному на самой вершине горы.

— Баст, ты здесь как детектив из Холлоуклиффа, — напомнила она ему, когда лестница привела к большому просторному залу с деревянной двойной дверью высотой не менее десяти футов. — Тебе придется играть свою роль, даже со своими братьями.

Баст нахмурился, глядя на нее так, словно она сморозила глупость.

— Конечно, котенок.

— Хорошо. Я рада, что мы на одной волне.

Он распахнул двери, что было подвигом, потому что они выглядели чертовски тяжелыми. Шагнув в зал, Баст широко развел руки в стороны.

— Скучал по мне, малахай?

Мера хлопнула себя рукой по лбу.

Отлично. Просто великолепно.

Тронный зал окружали со всех сторон гигантские арки, из которых открывался невероятный вид на океан и сам остров. С такой высоты ветер должен дуть отовсюду, но какая-то магия защищала помещение от ветра.

В центре огромного зала на белом мраморном полу выгравирован темно-синий круг со словом «Импернокто».

Три сидхе стояли кругом. Серафину Дэй, мать Баста, Мера узнала сразу. Баст виновато вздрогнул, увидев мать.

— Прости, мам, — пробормотал он, когда они подошли ближе к группе.

Грустно улыбнувшись сыну, его мать просто кивнула.

Серафина все еще была одета в траурное иссиня-черное платье, закрывавшее ее от шеи до лодыжек, и темную вуаль, прячущую ее лицо. Ее розовые глаза поблескивали из-за прозрачной ткани.

Повернувшись к Мере, она слегка склонила голову.

— Погода сегодня прекрасная. Вот увидите, скоро из цветов пойдет дождь.

Мера склонила голову в ответ, от скорби у нее перехватило горло.

— Я думаю, это возможно.

Баст благодарно кивнул ей.

Руки королевы слегка дрожали. Матери, должно быть, тяжело стоять там, не зная, что произойдет дальше, даже если она не совсем в себе.

Неужели ее дети начнут убивать друг друга?

Ссориться? Драться? Чудесным образом вели бы себя хорошо?

Мера тоже понятия не имела, что будет дальше.

— Мы приносим извинения за срочную встречу, — сказал Баст двум другим ночным фейри. — Но у нас мало времени.

Самый высокий фейри, а это удивительно, потому что Баст был самым высоким мужчиной, которого знала Мера, уставился на Баста блестящими розовыми глазами, точь-в-точь как у Серафины. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не произнес ни слова.

Другой фейри, который был точной копией Бенедикта, выступил вперед. Это, наверное, Теодор, монах и брат-близнец Бена.

У этих двоих могли быть одинаковые лица, но даже на первый взгляд они казались такими разными. В отличие от коротко подстриженных волос Бена, графитовые пряди Теодора заплетены в длинную косу, доходившую ему до колен. Вместо модного костюма на нем скромная белая мантия, а вокруг пояса повязана золотая веревка.

— Мы семья, Себастьян, — любезно сказал он. — Нет необходимости извиняться.

Прижав обе руки к груди, Теодор поклонился им. Так последователи Дану приветствовали других, поэтому Мера повторила этот жест.

— Спасибо вам обоим за сотрудничество, — поблагодарила она.

Черт возьми, она могла бы стать лучшим дипломатом, чем Чарльз Грей, хотя, учитывая поведение вампира, это не так уж сложно.

— Рад видеть тебя, Тео. — Баст тоже поклонился брату. — Я надеюсь, что старший брат не рассказал Корвусу и Бенедикту об этой встрече? — Он кивнул на высокого фейри, но не встретился с ним взглядом.

Итак, это Леон, старший брат.

Его кожа на тон светлее, чем у Баста, мускулы бугрились под белой рубашкой и идеально сшитыми темно-синими брюками. Вокруг талии повязан серебряный пояс с выгравированным на пряжке гербом Ночного двора — полумесяцем и двумя изогнутыми кинжалами.

У Леона такие же высокие скулы, как у Баста, прямой нос и волосы лунного света, только его локоны ниспадали за спину длинными прядями, подчеркивая его прямую и царственную осанку.

Очевидно, сногсшибательная красота была семейной чертой.

— Ты вернулся спустя много лет, Баст, — наконец заговорил он. — Конечно, я сказал им, что ты назначил встречу. Мы семья, брат. — Почесав затылок, он усмехнулся. — Однако пунктуальность никогда не была одной из сильных сторон этих шигов.

— Ты дурак, — выплюнул Баст, не решаясь посмотреть брату в глаза. — Ты ведь знаешь, что Корвус назначил награду за мою голову, верно?

— Я услышал об этом вчера. Несомненно, его намерения были благими. Корвус не бесчувственный.

Наконец Баст сердито посмотрел в глаза брату.

— Как ты можешь быть таким наивным? Ты же должен стать королем Ночи!

Леон сглотнул, его глаза наполнились слезами.

— Наверное, я действительно дурак, особенно из-за того, что надеялся, что это воссоединение пройдет хорошо. — Стряхнув с себя печаль, как будто это пыль, он повернулся к Мере. — Приятно познакомиться с вами, детектив, несмотря на обстоятельства. Я Леон.

Он говорил с уравновешенностью и добротой великого короля, которым вскоре станет.

Холлоуклифф предоставил Ночному двору много власти и доверия, так что Леон станет правителем как в старые времена, когда дворы фейри почти считались разными странами — при условии, что он соблюдал законы Таграда.

Поскольку Чарльз Грей должен «контролировать» его действия, Леон мог делать все, что захочет, но Баст заверил Меру, что его брат был лучшим из всех фейри и самым разумным сидхе в Холлоуклиффе.

Тем не менее Баст не мог встретиться с ним взглядом. И огрызался на него.

Мера склонила голову перед Леоном.

— Я Мера Мореа и тоже рада встрече. Также простите моего напарника за то, что он ведет себя как осел. Я верю, что в глубине души он рад вас видеть.

Глаза будущего короля загорелись весельем.

— Я всегда прощаю его, детектив. Это моя работа.

— Конечно, я рад видеть своего брата, — проворчал Баст, скрестив руки на груди. — Я просто зол, что он рассказал Корвусу о нашей сегодняшней встрече.

— Ты рад меня видеть? — спросил Леон, на его лице отразился неподдельный шок.

Подойдя к Басту, он встал прямо перед ним, заставив младшего брата повернуться к нему лицом. Некоторое время они смотрели друг на друга, пока Баст не пожал плечами в знак согласия. Ухмыляясь, Леон заключил его в крепкие объятия, оторвав Баста от земли.

— Ты сломаешь мне хребет, — проворчал Баст, но Леон не отпустил его.

— Я скучал по тебе, брат.

Баст раздраженно фыркнул, но в конце концов обнял его в ответ.

— Я тоже скучал по тебе, баку.

У Меры закружилась голова, пока наблюдала за ними, и королева тоже была тронута. На губах Серафины Дэй заиграла улыбка, но ее внимание быстро переключилось на бескрайнее море.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*