KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Горская Елена, "Таверна "Золотой Дракон" (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я с отвращением ударила его по руке и отшатнулась. Поспешила к таверне, надеясь на то, что Занку что-нибудь обязательно придумает.

Но стоило мне достигнуть ступеней главного входа, как эмоции окончательно взяли надо мной верх. Я уселась на крыльцо и, спрятав лицо в коленях, разревелась.

Не обращала никакого внимания ни на посетителей, снующих туда-сюда, ни на проезжающие мимо повозки.

Впервые, кто-то так самоотверженно пытался защитить мою честь. И впервые, я совсем не понимала, что мне делать.

Я злилась на себя, на Эйнара, проклинала этих языкастых типов и Герхарда Броссара.

Понимала, что должна вытащить Эйнара из отдела до того, как его отправят в прибрежную тюрьму.

Стерев с лица слезы, я подняла голову и глубоко вздохнула. Надо что-то придумать. В конце концов, мы с Занку выбирались и из более сложных ситуаций.

Напротив таверны остановился дорогой черный экипаж. Я мигом вскочила на ноги и поправила платье.

— Боги, я отбил себе весь зад. Зачем ты потащил меня в эту дыру, старик?! Если здесь не будет хорошей выпивки и женщин, я объявлю тебе забастовку, — послышался недовольный голос, и дверца экипажа распахнулась.

Оттуда высунулась мужская рука, сжимающая золотую трость, а уже через секунду на землю спрыгнул молодой мужчина.

Его русые волосы были в лёгком беспорядке, а на красивом лице застыла маска скуки и печали. Он быстро огляделся вокруг и, заметив меня, лучезарно улыбнулся, демонстрируя ряд ровных белых зубов.

— Красивая женщина у таверны — рай для моей души, — объявил довольно он и одернул вниз свой измятый пиджак. — Анхель, так уж и быть, я остаюсь.

Из экипажа охая и держась за поясницу, выбрался полноватый мужчина лет пятидесяти. Промокнув платком лысеющую макушку и лоб, он деловито поправил круглые очки и задержал на мне взгляд.

Возле нашей таверны впервые были такие важные и, судя по одежде и аксессуарам, дорогие гости. Кто они?

— Добрый день, — произнес громко он. — Нам нужна хозяйка вот этой чудесной таверны. Вы случайно не знаете, где ее найти?

— Это я, — ответила неуверенно.

— Вот это везение! — воскликнул жизнерадостно молодой человек и поспешил ко мне.

Схватив мою руку, он галантно прикоснулся к ней губами.

— Вам говорили, что вы безумно красивы?

В ответ я ошарашенно кивнула, продолжая рассматривать незнакомца.

— Мое имя Нэйтан, — продолжил он. — А ваше?

— В-валери.

— Своей красотой вы разбили мне сердце, Валери. Я у ваших ног.

— Нэйтан! — недовольно окликнул своего друга мужчина в очках.– Мы здесь не за этим!

— Анхель, почему вы вечно все портите?! — закричал Нэйтан, обернувшись. — Вы можете хоть раз помолчать?!

После того, как Анхель негромко выругался и обозвал моего галантного нового знакомого «падшей собакой» я улыбнулась. Странная все же компания.

Нэйтан тяжело вздохнул и, громко стукнув своей золотой тростью по деревянному крыльцу, спросил:

— Валери, вы видели императора? Бородатый длинноволосый тип, похожий на бандита. Он ещё с головой не в ладах. Возможно, гарем пытался собрать или казнить кого. Эйнаром кличут.

— Да. Он тут.

— Я же говорил! Говорил! — закричал Анхель и принялся выбрасывать из экипажа чемоданы.

— А золото при нем было? — поинтересовался тихо Нэйт.

— Д-да.

Меня бросило в холодный пот. Если эти мужчины — родственники Эйнара, то сейчас меня могут обвинить в том, что я выманила у него золотые украшения. А вернуть браслеты я не смогу, потому что они уже в банке.

— А много было? Может пара сумочек с золотом или ещё чего?

— Нет. Только браслеты и вставки на одежде.

Нэйтан обреченно простонал.

— Анхель, он заявился сюда без денег. Поехали назад.

— Где он? Где? — Анхель оказался возле меня в считанные секунды, держа в руках два чемодана.

Я неуверенно улыбнулась и негромко произнесла:

— В тюрьме.

Глава 14

Валери

— К-как настоящий император?! — я была близка к истерике.

Уже почти час я сидела в гостиной своего дома и слушала необычный рассказ своих гостей. Оказывается, Анхель — историк. Благодаря моей просьбе обратиться в сообщество историков для проверки, он и узнал об этом инциденте.

— Вот так, — спокойно объявил Анхель, крутя в руках необычную одежду Эйнара, пока Нэйтан примерял золотой плащ. — Мы собственными глазами видели магический мир, Валери. Будучи историком, я очень хочу рассказать об этом всем, но не могу. Это очень опасно. Если грань разрушится, и столкнутся два мира — начнутся войны. Мир погрузится в хаос. Поэтому мы просто держим в тайне наше удивительное путешествие.

— Дракон, — прошептала обреченно, разглядывая узор на ковре. — Он мне не врал?

— Нет.

Я закусила до боли губу. Представила, как действительно тяжело было Эйнару в новом мире. Но несмотря на это, он все равно пытался помочь.

— Я его работать заставляла, — пробормотала смущенно. — Он и крышу чинил, и забор красил, и бочки таскал… Ой, долго перечислять.

— Ничего-ничего. Ему полезно, — объявил с улыбкой Нэйтан. — Он нас в своем мире тоже заставил понервничать. Карма.

— Валери, — Анхель присел рядом со мной и бережно коснулся руки. — Лучше расскажите, почему вы считаете, что деньгами Эйнара из тюрьмы не вытащить.

— Он избил двух человек.

— Хорошо, что никого не казнил, — вклинился в разговор Нэйт. — Это он умеет.

Я с ужасом уставилась на своего говорливого гостя. Он уже крутил в руках ремень Эйнара и пытался подковырнуть пальцем золотую пряжку.

— Вообще-то он защищал меня, — парировала я. Меня задел тот факт, что из Эйнара делают чудовище.

— О, это в корне меняет дело, — ответил Нэйт и, послав мне добродушную улыбку, добавил:— На своих двенадцать жен ему, например, было наплевать. Вы, вероятно, пришлись ему по душе. Он вас к своему гарему присоединиться не приглашал?

Мои глаза округлились от удивления, и я ощутила, что вспыхнула до корней волос.

У Эйнара двенадцать жен?! Гарем?!

Колкое чувство обиды кольнуло в груди. И я сама не понимаю, почему меня расстроил этот факт.

Я не собиралась строить с ним отношения и подпускать к себе, но слышать такую откровенность мне было очень неприятно.

— А вот я, если что, абсолютно свободен, — Нэйтан широко улыбнулся и, подобно шуту, склонился передо мной в поклоне. — И, на минуточку, богат. Я владею самым популярным в столице клубом «Магия ночи». Слышали что-нибудь о нем?

— Нет.

Боковым взглядом я уловила легкое движение возле дверей и подметила торчащие маленькие пальчики.

— Тео, иди сюда. У нас гости.

Теобальд заглянул в комнату и неуверенно подошел к дивану.

— А я же говорил, что он настоящий дракон, — объявил грустно мой малыш и забрался ко мне на колени.– Мама, а Эйнара теперь в тюрьму посадят?

— Нет. Мы что-нибудь придумаем.

— Мы на рыбалку сегодня собирались. А вечером я обещал научить его играть в мяч, — Теобальд опустил голову, и я увидела, как дрожит его маленький подбородок. — Может я схожу к сеньору Броссару и попрошу его отпустить Эйнара? Расскажу, какой он хороший и добрый? Или то, как он помог тебе в таверне.

— Беги в комнату, милый, — я запечатлела на щеке сына поцелуй и крепко его обняла.— Мы спасем твоего дракона. Обещаю.

Теобальд ловко спрыгнул с моих колен и мелкими шагами потопал к двери, глядя исключительно в пол.

Я посмотрела на Нэйта, что провожал моего сына удивленным взглядом до самой двери.

— Добрый? — переспросил тихо Нэйт.– Анхель, вам не кажется, что это не тот дракон, о котором мы думаем?

— Тогда стоит пойти и убедиться в этом, — объявил с готовностью Анхель. — Валери, где у вас находится отдел жандармерии?

— В конце улицы. Большое здание из красного кирпича. Я могу вас проводить. Но с Герхардом Броссаром у вас не получится договориться, — добавила тише.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*