Невеста Черного Дракона (СИ) - Разина Инна
Решаю воспользоваться артефактом только в крайнем случае. А пока справляться своими силами. До вечера почти не выхожу из комнаты, накидываю на кровать кучу платьев и другой одежды. Если дядя заглянет ко мне, а он обязательно захочет проверить, пусть видит, что я послушно собираюсь. Няня проходит по дому, запоминая, где находятся люди герцога. Как оказалось, они перекрыли выход, снаружи дома тоже сторожат. Но у меня все равно есть преимущество. Я выросла в этом доме и прекрасно знаю, как из него выбраться. С этим справлюсь легко, особенно, если няня отвлечет охрану. А дальше придется импровизировать. Подготовленный нами план придется полностью пересмотреть.
Глава 18 Мэйлин
Перед сном приходит присланная дядей служанка и сообщает, что должна помочь мне с волосами. Девица с интересом оглядывает беспорядок в комнате, подмечая все детали. Понимаю, что дядя решил не утруждаться сам и таким способом убедиться, что я на месте. Приходится ждать, пока мне заплетут косы. А потом, когда все в доме наконец улягутся спать. Быстро облачаюсь в наряд для тренировки и маску тоже не забываю. Создаю на постели под одеялом подобие человеческой фигуры. Прячу в нательную сумку деньги и свои личные драгоценности.
Крепко обнимаюсь с няней, дышу родным запахом. Так не хочется ее покидать. Мы не расставались с моего младенчества, и сейчас мне очень тревожно. По плану няня отвлечет охрану и до утра останется в компании других служанок, чтобы ее не заподозрили в помощи мне. Скорее всего, дядя вышвырнет ее из дома, как только вскроется новость с моим исчезновением. Но он сделает это в любом случае. У нянюшки есть племянница в пригороде. Она уже согласилась дать родственнице на время приют. А там уже и я что-нибудь придумаю.
Путешествовать я собираюсь в том виде, в котором ходила на занятия к драконам — в мужском обличии. Было бы здорово захватить с собой меч. Но дядя держит оружие моего отца под замком на своей половине. Мне туда не пробраться, без того, чтобы его не разбудить. Попытаюсь добыть меч по дороге, кузниц за городом немало. Но сначала надо выбраться из него. А первым делом — из дома. Няня уходит, в полной готовности жду под дверью. Как только слышу дикий грохот, визги и переполох, тихонько выскальзываю в коридор и пробираюсь к окну, ведущему в сад. У каждого окна охрану не поставишь. Вот и тут ее нет.
Спрыгиваю на улицу и спешу в дальнюю часть сада. Хорошо, что мой опекун не любит прогулки на свежем воздухе. Иначе мог бы узнать о тайном проходе, через который я еще в детстве лазала. Выбираюсь через него на улицу и спешу прочь. По ночному городу скольжу как тень. Никто даже не пытается меня остановить. И пусть меча у меня пока нет, нож я с собой прихватила, чтобы не оставаться совсем уж безоружной. Отхожу подальше и ловлю карету. Подражая хриплому мужскому голосу, прошу отвезти меня на окраину. А там уже пешком выхожу за пределы города, направляясь в сторону крестьянских домов. Куплю у них лошадь и поскачу вперед.
Но дойти до поселения не успеваю. Слышу звон копыт, оборачиваюсь и вижу, что меня догоняет группа всадников. Резко сворачиваю с дороги, укрываясь в кустах. Молюсь, чтобы они проехали мимо. Успокаиваю себя, что это не за мной. Только сердце чувствует неладное. Всадники останавливаются и спешиваются. Это шестеро мужчин, очень похожих на наемников. Пячусь глубже в заросли, стараясь не издавать лишних звуков. По хрусту веток понимаю, что меня берут в кольцо. Как будто точно знают, где я нахожусь.
Слышу громкий голос:
— Все, леди, выходите! Вам не уйти. Догонялки закончились.
Не отвечаю. Достаю нож и стискиваю в руке. Кольцо вокруг меня неотвратимо сжимается. В конце концов меня вынуждают выйти на небольшую поляну и окружают. Мужчины высокие, крепкие и полностью вооружены. Мне одной с ними не справиться. Поднимаю с земли длинную палку. Лорд Эштан учил сражаться шестами, вот и пройду боевое крещение. На самом деле я понимаю, что проиграла. Мне, действительно, не уйти. Но и сдаться так просто не могу.
Один из наемников подходит ближе. Белозубо улыбается, глядя на зажатый в моей руке нож.
— Леди, — укоризненно качает головой, — даже если зарежете меня, это ничего не изменит. Ну же, не упрямьтесь. Мы не хотим причинять вам вреда.
— Как меня нашли? — спрашиваю хрипло, стараясь не поддаваться отчаянию. Мозг судорожно ищет выход, которого нет.
— Артефакт-следилка в вашей прическе, — довольно сообщает мужчина. А я ощущаю себя полной дурой за то, что не додумалась проверить косу. Вот зачем на самом деле приходила служанка от дяди. Наемник внимательно следит за мной и с фальшивым участием замечает: — Я бы на вашем месте не рисковал. У нас четкое предписание, в случае необходимости, действовать жестко. Заранее простите, леди. Если попытаетесь сбежать, мы применим силу.
— Куда вы меня отвезете? — задаю вопрос. Я еще не сдалась. Просто пытаюсь отвлечь их внимание.
— К вашему жениху, конечно. Его Светлость велел передать, что свадьба состоится завтра. Слишком уж вы шустрая. Он решил не откладывать.
Неверное, мужчина рассчитывал, что эти новости меня окончательно сломают. Но они наоборот дают силы. Мне больше нечего терять. Бью первой, доставая его шестом. Наемник откатывается в сторону, но свой удар получает. Смотрит на меня с удивлением и даже восхищением. Но я не обманываюсь, жалости в нем нет. Им заплатили, они доставят меня, куда нужно. Мужчина, пригнувшись, обходит по кругу. Настороженно слежу за ним. А когда он бросается вперед, уворачиваюсь и задеваю его ножом, к сожалению, только по касательной. Мой противник поднимает на меня веселый взгляд.
— Вы мне расскажете, кто вас учил, да, леди? — произносит с улыбкой. А потом подает знак. И на меня со всех сторон бросаются остальные. Я пытаюсь бороться, но это невозможная задача. Нож из моей руки быстро выбивают. А меня саму скручивают и относят к дороге, где уже ждет неприметная карета.
Меня практически закидывают внутрь, на сиденье, карета резко трогается с места. С двух сторон ее стерегут наемники. Сажусь прямо и закрываю лицо ладонями. Все, это полный провал. Я не справилась. Подвела и себя, и нянюшку. И учителя тоже. Не представляю, как он теперь вырвет меня из лап герцога. Чего это ему будет стоить. Но теперь он — моя единственная надежда. Достаю из-за пазухи артефакт. Самое время использовать его, пока не отобрали. Активирую и прошу помощи. Стараюсь говорить четко и по делу. Но к концу не выдерживаю и срываюсь, показывая, в каком я отчаянии. Ответ приходит сразу. Взволнованный голос, от которого замирает сердце. Полный тревоги и дающий надежду:
— Держись, девочка! Я вытащу тебя. Не бойся и больше не рискуй. Просто жди…
Глава 19 Эштан
После того, как Лин активировала артефакт, я действовал молниеносно и опомнился уже в воздухе, на полпути в Лерадию. Каждый взмах крыла приближал меня к ней. И с каждым взмахом я ругал себя за то, что оставил ее одну. Не помню, что говорил Райану, как объяснял свой внезапный отъезд. Ведь я не дождался того, ради чего все это затеял. Видел тревожный, настороженный взгляд друга, ставший задумчивым, как только я упомянул мою ученицу. Но дальше Рэй углубляться не стал. Просто попросил, чтобы я держал себя в руках. Не разнес теперь уже дружественную нам страну людей и не устроил новую войну. А еще пообещал любую помощь, которая только потребуется.
И вот теперь мчусь, поторапливая дракона. Хотя он сам рвется к той, кто приручила его, сама не подозревая. Глубоким взглядом прекрасных глаз. Женственной мягкостью и настоящей внутренней силой. Пока лечу, думаю, как поступить. Дико хочется ворваться в особняк герцога и, забрав оттуда Мэйлин, спалить его дотла вместе с хозяином. Но такого я себе, как глава посольства, позволить не могу. Даже просто появиться и потребовать Лин тоже не получится. Она его официальная невеста. Никто ее мне не отдаст. Никто, кроме короля. Как бы не терпелось убедиться, что Мэйлин не пострадала, сначала придется попасть во дворец.